Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Manage your network connections
|
|
2013-09-10 |
Stiùirich na ceanglaichean agad ris an eadar-lìon
|
|
3. |
Network Connections
|
|
2013-04-26 |
Ceanglaichean ri lìonraidhean
|
|
4. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2013-04-26 |
Stiùirich is atharraich roghainnean a' cheangail agad ris an lìonra
|
|
5. |
Disable connected notifications
|
|
2013-04-26 |
Cur à comas brathan a dh'innseas gun deach ceangal a dhèanamh
|
|
6. |
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2013-09-10 |
Tagh TRUE airson seo mur eil thu ag iarraidh brathan nuair a cheanglas tu ri lìonra.
|
|
7. |
Disable disconnected notifications
|
|
2013-04-26 |
Cur à comas brathan a dh'innseas gun deach ceangal a bhriseadh
|
|
8. |
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2013-09-10 |
Tagh TRUE airson seo mur eil thu ag iarraidh brathan nuair a bhriseas tu an ceangal ri lìonra.
|
|
9. |
Disable VPN notifications
|
|
2013-09-10 |
Cuir à comas brathan VPN
|
|
10. |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2013-09-10 |
Tagh TRUE airson seo mur eil thu ag iarraidh brathan nuair a cheanglas tu ri VPN no nuair a bhriseas tu an ceangal ris.
|
|
11. |
Suppress networks available notifications
|
|
2013-04-26 |
Mùch brathan mu lìonraidhean a tha ri làimh
|
|
12. |
Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available.
|
|
2013-09-10 |
Tagh TRUE airson seo mur eil thu ag iarraidh brathan nuair a bhios lìonraidhean WiFi ri làimh.
|
|
14. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2013-04-26 |
Thèid seo a chleachdadh gus co-dhùnadh an dèid na roghainnean imrich gu tionndadh ùr gus nach dèid.
|
|
15. |
Disable WiFi Create
|
|
2013-04-26 |
Cur à comas cruthachadh WiFi
|
|
16. |
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2013-09-10 |
Tagh TRUE airson seo ma tha thu airson casg a chur air cruthachadh de lìonraidhean ad-hoc nuair a chleachdar an aplaid.
|
|
17. |
Show the applet in notification area
|
|
2013-09-10 |
Seall an aplaid ann an raon nam brathan
|
|
18. |
Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area.
|
|
2013-09-10 |
Tagh FALSE air a shon mur eil thu airson an aplaid fhaicinn ann an raon nam brathan.
|
|
19. |
Ignore CA certificate
|
|
2013-09-10 |
Leig seachad an teisteanas CA
|
|
20. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication.
|
|
2013-09-10 |
Tagh TRUE air a shon mur eil thu ag iarraidh rabhaidhean mu theisteanasan CA ann an dearbhadh EAP.
|
|
21. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication.
|
|
2013-09-10 |
Tagh TRUE air a shon mur eil thu ag iarraidh rabhaidhean mu theisteanasan CA ann an ceum 2 dhen dearbhadh EAP.
|
|
23. |
_Network name:
|
|
2013-09-10 |
Ainm an _lìonraidh:
|
|
24. |
Failed to add/activate connection
|
|
2013-09-10 |
Cha b' urrainn dhuinn an ceangal a chur ris/a chur an gnìomh
|
|
26. |
Connection failure
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal
|
|
27. |
Device disconnect failed
|
|
2013-09-10 |
Cha b' urrainn dhuinn an ceangal ris an uidheam a bhriseadh
|
|
28. |
Disconnect failure
|
|
2013-09-10 |
Cha b' urrainn dhuinn an ceangal a bhriseadh
|
|
29. |
Connection activation failed
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig gnìomhachadh a' cheangail
|
|
31. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN "%s" a chionn 's gun do bhris rudeigin a-steach air a' cheangal ris an lìonra.
|
|
32. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN "%s" a chionn 's gun do stad an t-seirbheis VPN gu h-obann.
|
|
33. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN "%s" a chionn 's gun do thill an t-seirbheis VPN rèiteachadh mì-dhligheach.
|
|
34. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN "%s" a chionn 's gun do dh'fhalbh an ùine air an oidhirp cheangail.
|
|
35. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN "%s" a chionn 's nach do thòisich an t-seirbheis VPN ri tìde.
|
|
36. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN "%s" a chionn 's nach do thòisich an t-seirbheis VPN.
|
|
37. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN "%s" a chionn 's nach robh rùintean VPN dligheach ann.
|
|
38. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN "%s" a chionn 's gun robh na rùintean VPN mì-dhligheach.
|
|
39. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN "%s".
|
|
40. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2013-09-10 |
Bhris an ceangal VPN "%s" a chionn 's gun do bhris rudeigin a-steach air a' cheangal ris an lìonra.
|
|
41. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2013-09-10 |
Bhris an ceangal VPN "%s" a chionn 's gun do stad an t-seirbheis VPN.
|
|
42. |
The VPN connection '%s' disconnected.
|
|
2013-09-10 |
Bhris an ceangal VPN "%s".
|
|
43. |
VPN connection has been successfully established.
%s
|
|
2013-09-10 |
Chaidh an ceangal VPN a stèidheachadh.
%s
|
|
44. |
VPN connection has been successfully established.
|
|
2013-09-10 |
Chaidh an ceangal VPN a stèidheachadh.
|
|
45. |
VPN Login Message
|
|
2013-09-10 |
Teachdaireachd clàradh a-steach VPN
|
|
46. |
VPN Connection Failed
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN
|
|
47. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2013-09-10 |
Dh'fhàillig an ceangal VPN "%s" a chionn 's nach do thòisich an t-seirbheis VPN.
%s
|
|
48. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2013-09-10 |
Cha do thòisich an ceangal VPN "%s".
%s
|
|
49. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2013-09-10 |
chan eil an t-uidheam deiseil (bathar-an-sàs a dhìth)
|
|
50. |
device not ready
|
|
2013-09-10 |
chan eil an t-uidheam deiseil
|
|
51. |
disconnected
|
|
2013-09-10 |
chan eil ceangal ann tuilleadh
|
|
52. |
Disconnect
|
|
2013-09-10 |
Cuir crìoch air a' cheangal
|
|
53. |
device not managed
|
|
2013-09-10 |
chan eil an t-uidheam fo stiùireadh
|
|
54. |
No network devices available
|
|
2013-09-10 |
Chan eil uidheaman lìonraidh ri làimh
|
|
55. |
_VPN Connections
|
|
2013-09-10 |
_Ceanglaicheann VPN
|