Translations by Balaam's Miracle
Balaam's Miracle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
770. |
Picture
|
|
2007-10-03 |
Afbeelding
|
|
771. |
Illustration
|
|
2007-10-03 |
Illustratie
|
|
773. |
Text File
|
|
2007-10-03 |
Tekstbestand
|
|
776. |
Any
|
|
2007-10-03 |
Alles
|
|
778. |
Remove this criterion from the search
|
|
2007-10-03 |
Verwijder dit criterium uit de zoekopdracht
|
|
781. |
Add a new criterion to this search
|
|
2007-10-03 |
Voeg een nieuw criterium aan deze zoekopdracht toe
|
|
796. |
Search _name:
|
|
2007-10-03 |
Zoekopdracht_naam:
|
|
822. |
Choose a program with which to open the selected item
|
|
2013-11-01 |
Kies een toepassing waarmee het geselecteerde item geopend moet worden
|
|
2007-10-03 |
Kies een programma om de geselecteerde items mee te openen
|
|
841. |
_Open Scripts Folder
|
|
2007-10-03 |
Scriptsmap -openen
|
|
845. |
Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command
|
|
2007-10-03 |
Bestanden verplaatsen of kopiëren die eerder met een knippen of kopiëren opdracht zijn geselecteerd
|
|
857. |
Ma_ke Link
Ma_ke Links
|
|
2007-10-03 |
Verwijzing ma_ken
Verwijzingen ma_ken
|
|
870. |
Reset View to _Defaults
|
|
2007-10-03 |
Terug naar stan_daardweergave
|
|
873. |
Mount the selected volume
|
|
2007-10-03 |
Het geselecteerde volume aankoppelen.
|
|
875. |
Unmount the selected volume
|
|
2007-10-03 |
Het geselecteerde volume ontkoppelen.
|
|
876. |
_Eject
|
|
2007-10-03 |
Uitw_erpen
|
|
877. |
Eject the selected volume
|
|
2007-10-03 |
Het geselecteerde volume uitwerpen
|
|
884. |
Mount the volume associated with the open folder
|
|
2007-10-03 |
Het aan de geopende map verbonden volume aankoppelen
|
|
885. |
Unmount the volume associated with the open folder
|
|
2007-10-03 |
Het aan de geopende map verbonden volume ontkoppelen
|
|
886. |
Eject the volume associated with the open folder
|
|
2007-10-03 |
Het aan de geopende map verbonden volume uitwerpen
|
|
907. |
Show _Hidden Files
|
|
2007-10-03 |
_Verborgen bestanden weergeven
|
|
908. |
Toggle the display of hidden files in the current window
|
|
2013-11-01 |
De weergave van verborgen bestanden in het huidige venster in-/uitschakelen
|
|
2007-10-03 |
De weergave van verborgen bestanden in het huidige venster aan-/uitschakelen
|
|
910. |
_Scripts
|
|
2007-10-03 |
_Scripts
|
|
959. |
Delete all selected items permanently
|
|
2007-10-03 |
Definitief alle geselecteerde items verwijderen
|
|
965. |
An invalid drag type was used.
|
|
2007-10-03 |
Er werd een ongeldig sleeptype gebruikt.
|
|
968. |
_Properties
|
|
2007-10-03 |
Eigenscha_ppen
|
|
981. |
_Edit
|
|
2007-10-03 |
B_ewerken
|
|
987. |
Open the parent folder
|
|
2013-11-01 |
De bovenliggende map openen
|
|
1005. |
Zoom _Out
|
|
2007-10-03 |
Uitz_oomen
|
|
1009. |
Connect to a remote computer or shared disk
|
|
2007-10-03 |
Verbinding maken met een computer op afstand of een gedeelde schrijf
|
|
1010. |
_Home
|
|
2007-10-03 |
_Persoonlijke Map
|
|
1017. |
Go to the previous visited location
|
|
2007-10-03 |
Ga naar de vorige bezochte locatie
|
|
1019. |
Go to the next visited location
|
|
2007-10-03 |
Ga naar de volgende bezochte locatie
|
|
1020. |
Specify a location to open
|
|
2007-10-03 |
Geef een te openen locatie op
|
|
1054. |
Video CD
|
|
2008-03-23 |
Video-CD
|
|
1055. |
Super Video CD
|
|
2013-11-01 |
Super video-cd
|
|
2008-03-23 |
Super Video-CD
|
|
1057. |
Picture CD
|
|
2013-11-01 |
Foto-cd
|
|
2008-03-23 |
Afbeelding-CD
|