Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
~
Create new
2014-08-31
Crear nuevu
1.
%1 + %2
2014-09-19
%1 + %2
2.
%1 hour call
%1 hours call
2013-10-03
Llamada de %1 hora
Llamada de %1 hores
3.
%1 minute call
%1 minutes call
2013-10-03
Llamada de %1 minutu
Llamada de %1 minutos
4.
%1 second call
%1 seconds call
2013-10-03
Llamada de %1 segundu
Llamada de %1 segundos
5.
+
2015-02-13
+
6.
+ Create New
2014-09-15
+ Crear nuevu
7.
Accepted
2014-08-31
Aceutáu
8.
Add
2014-07-03
Amestar
10.
All
2014-09-15
Too
11.
Attachment: %1 contact
Attachments: %1 contacts
2014-08-31
Axuntu: %1 contautu
Axuntos: %1 contautos
12.
Attachment: %1 file
Attachments: %1 files
2014-08-31
Axuntu: %1 ficheru
Axuntos: %1 ficheros
13.
Attachment: %1 image
Attachments: %1 images
2014-08-31
Axuntu: %1 imaxe
Axuntos: %1 imáxenes
14.
Attachment: %1 video
Attachments: %1 videos
2014-08-31
Axuntu: %1 videu
Axuntos: %1 vídeos
15.
Call
2013-10-03
Llamar
2013-10-03
Llamada
16.
Cancel
2014-07-03
Encaboxar
17.
Change all Messaging associations to %1?
2014-09-10
¿Camudar toles asociaciones de mensaxes a %1?
18.
Close
2014-08-31
Zarrar
19.
Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen.
2014-09-10
Redauta un mensaxe nuevu eslizando hacia arriba dende la parte inferior de la pantalla.
20.
Contact
2013-10-03
Contautu
21.
Copy
2014-07-03
Copiar
22.
Delete
2014-08-31
Desaniciar
23.
Deleted
2014-08-31
Desaniciáu
24.
Delivered
2014-08-31
Entregáu
25.
Don't ask again
2014-08-31
Nun entrugar más
26.
Failed
2014-07-03
Falló
27.
Failed!
2014-08-31
Falló!
28.
Favorites
2014-09-15
Favoritos
29.
From
2014-08-31
De
30.
Group
2014-08-31
Grupu
31.
Group (%1)
2014-08-31
Grupu (%1)
33.
Info
2014-08-31
Info
34.
Later
2014-08-31
Dempués
35.
MMS
2014-08-31
MMS
36.
Message info
2014-08-31
Info del mensaxe
37.
Messages
2014-09-19
Mensaxes
38.
Messages;SMS;MMS;Text Messages;Text
2014-09-10
Mensaxes;SMS;MMS;Mensaxes de testu;Testu
39.
Messaging
2014-09-10
Mensaxería
40.
Messaging App
2014-09-10
Aplicación Mensaxería
41.
Messaging application
2014-09-10
Aplicación de mensaxería
42.
Missing message data
2014-09-10
Datos del mensaxe non disponibles
43.
Myself
2014-08-31
Yo
44.
New Message
2013-10-03
Mensaxe nuevu
45.
No
2014-08-31
Non
46.
No SIM card selected
2014-08-31
Nun s'esbilló nenguna tarxeta SIM
47.
No network
2014-08-31
Ensin rede
48.
Ok
2015-02-13
Aceutar
49.
Pending
2014-08-31
Pendiente
50.
Please unlock your SIM card to call or send a message. You can unlock your SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting <a href="system_settings">System Settings &gt; Security &amp; Privacy</a>.
2015-02-13
Desbloquia la tarxeta SIM pa llamar o unviar un mensaxe. Pues facelo dende l'indicador de rede na parte superior de la pantalla o visitando <a href="system_settings">Axustes del sistema &gt; Seguridá &amp; Privacidá</a>.