Translations by Ignacio Casal Quinteiro

Ignacio Casal Quinteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 483 results
22.
Help document %s/%s not found
2006-03-18
Documento de axuda %s/%s non atopado
23.
Bonobo Support
2007-04-02
Soporte Bonobo
2006-03-18
Soporte de Bonobo
24.
Bonobo activation Support
2007-04-02
Soporte para a activación do Bonobo
2006-03-18
Soporte de activación de Bonobo
25.
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
2007-04-02
Non foi posible crear un directorio de configuración por usuario do Gnome `%s': %s
2007-04-02
Non foi posible crear un directorio de configuración por usuario do Gnome `%s': %s
2007-04-02
Non foi posible crear un directorio de configuración por usuario do Gnome `%s': %s
2006-03-18
Non foi posible crear o directorio do usuario de configuración de gnome `%s': %s
27.
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2007-04-02
Non foi posible establecer o modo 0700 no directorio privado de configuración por usuario do Gnome `%s': %s
2007-04-02
Non foi posible establecer o modo 0700 no directorio privado de configuración por usuario do Gnome `%s': %s
2007-04-02
Non foi posible establecer o modo 0700 no directorio privado de configuración por usuario do Gnome `%s': %s
2006-03-18
Non foi posible establecer o modo 0700 no directorio privado do usuario de configuración de gnome `%s': %s
28.
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
2007-04-02
Non foi posible crear o directorio de teclas rápidas do Gnome `%s': %s
2007-04-02
Non foi posible crear o directorio de teclas rápidas do Gnome `%s': %s
2007-04-02
Non foi posible crear o directorio de teclas rápidas do Gnome `%s': %s
2006-03-18
Non foi posible crear o directorio de atallos de gnome `%s': %s
29.
GNOME Virtual Filesystem
2007-04-02
Sistema de ficheiros virtual do Gnome
2006-03-18
Sistema de ficheiros virtual de GNOME
30.
Disable sound server usage
2007-04-02
Desactivar o uso do servidor de son
2006-03-18
Deshabilitar o uso do servidor de son
31.
Enable sound server usage
2007-04-02
Activar o uso do servidor de son
2006-03-18
Habilitar o uso do servidor de son
32.
Host:port on which the sound server to use is running
2007-04-02
Host:porto onde o servidor de son que se vai utilizar está en execución
2006-03-18
Máquina:porto onde se atopa o servidor de son utilizado
33.
HOSTNAME:PORT
2007-04-02
NOME DO HOST:PORTO
2006-03-18
MÁQUINA:PORTO
34.
GNOME Library
2007-04-02
Biblioteca do Gnome
2006-03-18
Biblioteca de GNOME
35.
Show GNOME options
2007-04-02
Mostrar opcións do Gnome
2006-03-18
Amosar opcións de Gnome
36.
Popt Table
2006-03-18
Táboa popt
37.
The table of options for popt
2006-03-18
A táboa de opcións para popt
38.
Popt Flags
2006-03-18
Flags do popt
2006-03-18
Flags do popt
2006-03-18
Flags do popt
2006-03-18
Flags do popt
39.
The flags to use for popt
2007-04-02
Flags que se usan para popt
2007-04-02
Flags que se usan para popt
2007-04-02
Flags que se usan para popt
2006-03-18
As flags usadas para o popt
40.
Popt Context
2006-03-18
Contexto do popt
2006-03-18
Contexto do popt
2006-03-18
Contexto do popt
2006-03-18
Contexto do popt
41.
The popt context pointer that GnomeProgram is using
2007-04-02
O punteiro de contexto do popt que está a usar o GnomeProgram
2007-04-02
O punteiro de contexto do popt que está a usar o GnomeProgram
2007-04-02
O punteiro de contexto do popt que está a usar o GnomeProgram
2006-03-18
O apuntador de contexto do popt que está a usar GnomeProgram
42.
GOption Context
2006-03-18
Contexto GOption