Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
2029 of 302 results
20.

The following synonyms are recognized:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

La jenaj sinonimoj estas rekoneblaj:

Translated by Felipe Castro
Located in src/libkeymap/summary.c:136
21.
%-15s for %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%-15s por %s
Translated by Felipe Castro
Located in src/libkeymap/summary.c:139
22.

Recognized modifier names and their column numbers:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Rekoneblaj modif-nomoj kaj ties kolumno-numeroj:
Translated by Felipe Castro
Located in src/libkeymap/summary.c:143
23.
# not alt_is_meta: on keymap %d key %d is bound to
# ne alt_is_meta: sur klavmapo %d klavo %d estas ligita al
Translated by Felipe Castro
Located in src/dumpkeys.c:398
24.
impossible: not meta?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
neeble: ne estas meta?
Translated by Felipe Castro
Located in src/libkeymap/dump.c:538
25.
KDGKBSENT failed at index %d:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
KDGKBSENT malsukcesis ĉe indico %d:
Translated by Felipe Castro
Located in src/dumpkeys.c:532
26.
dumpkeys version %s
dumpkeys versio %s
Translated by Felipe Castro
Located in src/dumpkeys.c:31
27.

usage: dumpkeys [options...]

valid options are:

[tab]-h --help[tab] display this help text
[tab]-i --short-info[tab] display information about keyboard driver
[tab]-l --long-info[tab] display above and symbols known to loadkeys
[tab]-n --numeric[tab] display keytable in hexadecimal notation
[tab]-f --full-table[tab] don't use short-hand notations, one row per keycode
[tab]-1 --separate-lines one line per (modifier,keycode) pair
[tab] --funcs-only[tab] display only the function key strings
[tab] --keys-only[tab] display only key bindings
[tab] --compose-only display only compose key combinations
[tab]-c --charset=
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

uzado: dumpkeys [elektebloj...]

validaj elektoj estas:

[tab]-h --help[tab] montri tiun ĉi helpo-tekston
[tab]-i --short-info[tab] montri informon pri la klavar-pelilo
[tab]-l --long-info[tab] montri --short-info plus simbolojn konatajn de loadkeys
[tab]-n --numeric[tab] montri klavtabelon laŭ sesdekuma nombrosistemo
[tab]-f --full-table[tab] ne uzi mallongigojn, po unu linio por klavkodo
[tab]-1 --separate-lines po unu linio por (modifilo,klavkodo) paro
[tab] --funcs-only[tab] montri nur la ĉenojn de funkciaj klavoj
[tab] --keys-only[tab] montri nur ligojn de la klavoj
[tab] --compose-only montri nur kunmetajn klav-kombinojn
[tab]-c --charset=
Translated by Felipe Castro
Located in src/dumpkeys.c:553
28.
[tab][tab][tab] interpret character action codes to be from the
[tab][tab][tab] specified character set
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][tab] interpreti signajn ago-kodojn kvazaŭ ili estu el la
[tab][tab][tab] specifita signaro
Translated by Felipe Castro
Located in src/dumpkeys.c:50
29.
%s version %s

Usage: %s [options]

Valid options are:

[tab]-h --help display this help text
[tab]-V --version display program version
[tab]-n --next-available display number of next unallocated VT
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s versio %s

Uzmaniero: %s [modifiloj]

Validaj elektoj estas:

[tab]-h --help montri tiun ĉi helpo-tekston
[tab]-V --version montri la programo-version
[tab]-n --next-available montri kiom da venontaj nerezervitaj VT
Translated by Felipe Castro
Located in src/fgconsole.c:21
2029 of 302 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Felipe Castro.