Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
4049 of 302 results
40.
failed to get keycode for scancode 0x%x
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
malsukcesis preni klavkodon por skankodo 0x%x
Translated by Felipe Castro
Located in src/getkeycodes.c:93
41.
Usage:
[tab]%s [-s] [-C console]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uzmaniero:
[tab]%s [-s] [-C konzolo]
Translated by Felipe Castro
Located in src/getunimap.c:33
42.
Usage: %1$s [-C DEVICE] getmode [text|graphics]
or: %1$s [-C DEVICE] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode]
or: %1$s [-C DEVICE] gkbmeta [metabit|escprefix]
or: %1$s [-C DEVICE] gkbled [scrolllock|numlock|capslock]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uzado: %1$s [-C APARATO] getmode [text|graphics]
aŭ: %1$s [-C APARATO] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode]
aŭ: %1$s [-C APARATO] gkbmeta [metabit|escprefix]
aŭ: %1$s [-C APARATO] gkbled [scrolllock|numlock|capslock]
Translated by Felipe Castro
Located in src/kbdinfo.c:18
43.
Error: Not enough arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Eraro: Ne sufiĉe da argumentoj.
Translated by Felipe Castro
Located in src/kbdinfo.c:72
44.
Error: Unrecognized action: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Eraro: Nerekonita ago: %s
Translated by Felipe Castro
Located in src/kbdinfo.c:147
45.
usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s] [-C device]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
uzmaniero: kbd_mode [-a|-u|-k|-s] [-C aparato]
Translated by Felipe Castro
Located in src/kbd_mode.c:24
46.
kbd_mode: error reading keyboard mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
kbd_mode: eraro dum legado de klavar-reĝimo
Translated by Felipe Castro
Located in src/kbd_mode.c:80
47.
The keyboard is in raw (scancode) mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La klavaro estas en kruda (skankoda) reĝimo
Translated by Felipe Castro
Located in src/kbd_mode.c:88
48.
The keyboard is in mediumraw (keycode) mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La klavaro estas en mezkruda (klavkoda) reĝimo
Translated by Felipe Castro
Located in src/kbd_mode.c:91
49.
The keyboard is in the default (ASCII) mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La klavaro estas en la apriora (ASCII) reĝimo
Translated by Felipe Castro
Located in src/kbd_mode.c:94
4049 of 302 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Felipe Castro.