Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
26. |
Language panel position:
|
|
2010-02-18 |
語言面板方位:
|
|
27. |
Show icon on system tray
|
|
2010-03-14 |
在系統匣內顯示圖示
|
|
2010-02-18 |
在系統匣顯示圖示
|
|
28. |
Show input method name on language bar
|
|
2013-07-29 |
在語言列顯示輸入法名稱
|
|
29. |
Show input method's name on language bar when check the checkbox
|
|
2010-03-14 |
當選取時在語言列上輸入法名稱
|
|
2009-11-05 |
當勾選此方框後,將在語言列上顯示輸入法名稱
|
|
30. |
Embed preedit text in application window
|
|
2013-07-29 |
在應用程式視窗內嵌預先編輯文字
|
|
2010-03-14 |
在應用程式視窗中內嵌編輯模式
|
|
31. |
Embed the preedit text of input method in the application window
|
|
2013-07-29 |
在應用程式視窗內嵌輸入法的預先編輯文字
|
|
2010-03-14 |
在應用程式視窗中內嵌輸入法的預先編輯文字
|
|
32. |
Use custom font:
|
|
2010-08-08 |
使用自訂字型:
|
|
33. |
<b>Font and Style</b>
|
|
2009-11-04 |
<b>字型與風格</b>
|
|
35. |
Customize active input _methods
|
|
2014-02-09 |
自訂啟動的輸入法(_m)
|
|
2012-03-23 |
自訂使用的輸入法(_M)
|
|
36. |
Customize active input methods
|
|
2014-02-09 |
自訂啟動的輸入法
|
|
2012-03-23 |
自訂使用的輸入法
|
|
37. |
Add the selected input method into the enabled input methods
|
|
2010-03-14 |
加入選取的輸入法到已啟用的輸入法內
|
|
2009-11-04 |
將所選擇的輸入法加入啟用的輸入法中
|
|
38. |
Remove the selected input method from the enabled input methods
|
|
2010-03-14 |
從已啟用的輸入法中移除所選的輸入法
|
|
2009-11-05 |
將所選擇的輸入法從啟用的輸入法列表中移除
|
|
39. |
Move up the selected input method in the enabled input methods list
|
|
2010-03-14 |
上移所選取的輸入法
|
|
2009-11-05 |
將所選取的輸入法在啟用的輸入法列表中上移
|
|
40. |
Move down the selected input method in the enabled input methods
|
|
2010-03-14 |
下移所選取的輸入法
|
|
2009-11-05 |
將所選取的輸入法在啟用的輸入法列表中下移
|
|
41. |
Show information of the selected input method
|
|
2010-03-14 |
顯示所選取的輸入法資訊
|
|
42. |
Show setup of the selected input method
|
|
2013-07-29 |
顯示選取輸入法的設置
|
|
2012-03-11 |
顯示所選輸入法的設置
|
|
43. |
<small><i>The active input method can be switched around from the selected ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking the panel icon.</i></small>
|
|
2014-08-20 |
<small><i>您可以透過按下鍵盤快捷鍵,或是點按面板圖示的方式,來從上列清單中選取的輸入法之中切換使用中的輸入法。</i></small>
|
|
45. |
Use system keyboard layout
|
|
2009-11-05 |
使用系統鍵盤配置
|
|
46. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2010-03-14 |
使用系統鍵盤 (XKB) 配置
|
|
2009-11-05 |
使用系統鍵盤配置 (XKB)
|
|
48. |
Share the same input method among all applications
|
|
2013-07-29 |
在所有應用程式共用同一個輸入法
|
|
2010-03-14 |
在所有的應用程式中共享同一個輸入法
|
|
49. |
<b>Global input method settings</b>
|
|
2010-08-08 |
<b>全域輸入法設定值</b>
|
|
51. |
<big><b>IBus</b></big>
<small>The intelligent input bus</small>
Homepage: http://code.google.com/p/ibus
|
|
2013-07-29 |
<big><b>iBus</b></big>
<small>智慧型輸入框架</small>
首頁: http://code.google.com/p/ibus
|
|
52. |
Start ibus on login
|
|
2013-07-29 |
在登入時啟動 iBus
|
|
2010-03-14 |
在登入時啟動 ibus
|
|
2010-03-14 |
在登入時啟動 IBus
|
|
2009-11-05 |
登入時自動啟動 ibus
|
|
55. |
Preload engine mode
|
|
2014-02-09 |
預先載入引擎模式
|
|
2012-03-23 |
預載引擎模式
|
|
56. |
Preload engines are loaded with this mode. 0 = user customized engines. 1 = language related engines.
|
|
2014-02-09 |
預先載入引擎會以此模式載入。0 表示自訂引擎。1 表示與引擎相關的語言。
|
|
2012-03-23 |
以此模式預先載入引擎。0 = 使用者自訂的引擎;1 = 語言相關的引擎。
|
|
57. |
The key preload_engines is initialized
|
|
2014-02-09 |
關鍵的預先載入引擎已經初始化
|
|
58. |
Preload engines
|
|
2010-03-14 |
預先載入引擎
|
|
59. |
Preload engines during ibus starts up
|
|
2013-07-29 |
當 iBus 啟動時預先載入引擎
|
|
2010-08-08 |
當 ibus 啟動時預先載入引擎
|
|
60. |
Engines order
|
|
2013-07-29 |
引擎順序
|
|
61. |
Saved engines order in input method list
|
|
2013-07-29 |
輸入法清單中儲存的引擎順序
|
|
62. |
Popup delay milliseconds for IME switcher window
|
|
2014-01-08 |
IME 切換器視窗彈出延遲的毫秒數
|