Translations by dbecker

dbecker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 137 results
~
_About
2014-08-20
Acerca _de
~
_Preferences
2014-08-20
Prefere_ncias
~
default:LTR
2014-08-20
default:LTR
~
_OK
2014-08-20
_Aceptar
~
_Up
2014-08-20
_Subir
~
_Apply
2014-08-20
_Aplicar
~
_Down
2014-08-20
_Bajar
~
_Add
2014-08-20
_Añadir
~
Quit
2014-08-20
Salir
~
Preferences
2014-08-20
Preferencias
~
_Remove
2014-08-20
_Quitar
~
_Close
2014-08-20
_Cerrar
~
Follow the input cursor in case the panel is always shown
2014-08-20
Siga el cursor de entrada en caso de que el panel siempre se muestre
~
RGBA value of XKB icon
2014-08-20
Valor RGBA del ícono XKB
~
_Cancel
2014-08-20
_Cancelar
~
XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in form '#rrggbb' where 'r', 'g' and 'b' are hex digits of the red, green, and blue, 3. a RGB color in form 'rgb(r,g,b)' or 4. a RGBA color in form 'rgba(r,g,b,a)' where 'r', 'g', and 'b' are either integers in the range 0 to 255 or precentage values in the range 0% to 100%, and 'a' is a floating point value in the range 0 to 1 of the alpha.
2014-08-20
El ícono XKB muestra la cadena de diseño que se renderiza con el valor RGBA. El valor RGBA puede ser 1. un color de X11, 2. un valor hexa en la forma '#rrggbb' donde 'r', 'g' y 'b' son dígitos hexa para el rojo, verde y azul, 3. un color RGB en elformato 'rgb(r,g,b)' o 4. Un color RGBA en el formato 'rgba(r,g,b,a)' donde 'r', 'g', y 'b' son o bien enteros en el rango de 0 a 255 o valores de porcentaje en el rango de 0% a 100%, y 'a' es un valor de punto flotante en el rango de 0 a 1 para el alfa.
~
_Delete
2014-08-20
_Eliminar
~
If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always shown. If false, the panel is shown at a fixed location.
2014-08-20
Si es verdadero, el panel sigue el cursor de entrada en el caso que siempre se muestre. Si es falso, el panel se muestra en una ubicación fija.
1.
Horizontal
2009-12-05
Horizontal
2.
Vertical
2009-12-05
Vertical
10.
Always
2009-12-05
Siempre
11.
IBus Preferences
2009-10-12
Preferencias de IBus
12.
The shortcut keys for switching to next input method in the list
2009-10-12
Tecla programada para cambiar al siguiente método de entrada en la lista
13.
Next input method:
2009-10-12
Siguiente método de entrada:
14.
The shortcut keys for switching to previous input method in the list
2009-10-12
Tecla programada para cambiar al método de entrada anterior en la lista
15.
Previous input method:
2009-10-12
Método de entrada anterior:
16.
...
2009-10-12
17.
The shortcut keys for turning input method on or off
2009-12-05
Atajo de teclado para encender o apagar el método de entrada
18.
Enable or disable:
2013-07-29
Habilitar o inhabilitar:
2009-10-12
Habilitar o deshabilitar:
20.
Disable:
2013-07-29
Inhabilitar:
21.
<b>Keyboard Shortcuts</b>
2009-10-12
<b>Atajos de teclado</b>
22.
Set the orientation of candidates in lookup table
2009-10-12
Poner la orientación de la tabla de búsqueda de candidatos
23.
Candidates orientation:
2009-10-12
Orientaciones candidato:
24.
Set the behavior of ibus how to show or hide language bar
2009-10-12
Configurar el comportamiento de ibus sobre cómo mostrar u ocultar la barra de idiomas
27.
Show icon on system tray
2009-12-05
Mostrar un ícono en el área de notificación
28.
Show input method name on language bar
2009-10-12
Mostrar el nombre del método de entrada en la barra de idioma
29.
Show input method's name on language bar when check the checkbox
2009-10-12
Mostrar el nombre del método de entrada en la barra de idioma cuando se marque la casilla
33.
<b>Font and Style</b>
2009-10-12
<b>Fuente y Estilo</b>
34.
General
2009-10-12
General
35.
Customize active input _methods
2014-02-09
Personalizar _methods de entrada activos
37.
Add the selected input method into the enabled input methods
2009-10-12
Agregar el método de entrada seleccionado a los métodos de entrada habilitados
38.
Remove the selected input method from the enabled input methods
2009-10-12
Eliminar el método de entrada seleccionado de los métodos de entrada habilitados
39.
Move up the selected input method in the enabled input methods list
2009-10-12
Mover arriba el método de entrada seleccionado en la lista de métodos de entrada habilitados
40.
Move down the selected input method in the enabled input methods
2009-10-12
Mover abajo el método de entrada seleccionado en los métodos de entrada habilitados
41.
Show information of the selected input method
2009-10-12
Mostrar información sobre el método de entrada seleccionado
43.
<small><i>The active input method can be switched around from the selected ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking the panel icon.</i></small>
2014-08-20
<small><i>Puede elegir el método de entrada activo de los seleccionados en la lista anterior, mediante el atajo de teclado o pulsando en el icono del panel.</i></small>
44.
Input Method
2009-10-12
Métodos de Entrada
45.
Use system keyboard layout
2009-10-12
Usar el diseño del teclado del sistema
46.
Use system keyboard (XKB) layout
2009-10-12
Usar el diseño del teclado del sistema (XKB)