|
7.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped
|
|
|
|
Penalización aplicada si un carácter se reduce
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
|
|
8.
|
|
|
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.
![](/@@/translation-newline)
This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La penalización para cada carácter que falta en la cadena de búsqueda, en comparación con el texto de un elemento de menú. Esto solo se aplica a los caracteres que faltan y que no están en el final del término de búsqueda.
![](/@@/translation-newline)
Esta penalización se aplicaría si el usuario teclea «archvo» en la búsqueda del elemento de menú «Archivo», por ejemplo.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
|
|
9.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped from the end
|
|
|
|
Penalización si un carácter se deja caer desde el final
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
|
|
10.
|
|
|
The penalty for each missing character at the end of a search term.
![](/@@/translation-newline)
This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La penalización por cada carácter que falta al final de un término de búsqueda.
![](/@@/translation-newline)
Esta penalización se aplicaría si el usuario teclea «arc» en la búsqueda del elemento de menú «Archivo», por ejemplo.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
|
|
11.
|
|
|
Penalty applied when the characters are not the same
|
|
|
|
Penalización aplicada cuando los caracteres no son iguales
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
|
|
12.
|
|
|
The penalty for each substituted character in the search term.
![](/@@/translation-newline)
The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La penalización para cada carácter sustituido en el término de búsqueda.
![](/@@/translation-newline)
La penalización se aplicaría si el usuario teclea «Arxhivo» en la búsqueda del elemento de menú «Archivo», por ejemplo.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
|
|
13.
|
|
|
The highest distance value that is shown in the results
|
|
|
|
El mayor valor de distancia que se muestra en los resultados
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:20
|
|
14.
|
|
|
After the distances are calculated (including the indicator penalty) then all values above this max are dropped. This means that the history for those entries aren't looked up as well.
|
|
|
|
Después de calcular las distancias (incluido el indicador de penalización) todos los valores anteriores a este máximo son decrecientes. Lo que significa que las entradas anteriores no se incluyen en el historial.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:21
|
|
15.
|
|
|
Untitled Indicator (%s )
|
|
|
TRANSLATORS: This is used for Application indicators that
are not providing a title string. The '%s' represents the
unique ID that the app indicator provides, but it is usually
the package name and not generally human readable. An example
for Network Manager would be 'nm-applet'.
|
|
|
|
Indicador sin título (%s )
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../src/hudappindicatorsource.c:105
|
|
16.
|
|
|
Date
|
|
|
|
Fecha
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../src/hudindicatorsource.c:61
|