|
15.
|
|
|
Invalid file info format
|
|
|
|
O formato de información de ficheiro non é válido
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Formato de información del archivo no válido
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
common/gvfsdaemonprotocol.c:358
|
|
16.
|
|
|
Error initializing Avahi: %s
|
|
|
|
Produciuse un erro ao inicializar Avahi: %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Error al inicializar Avahi: %s
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
common/gvfsdnssdresolver.c:216
|
|
17.
|
|
|
Error creating Avahi resolver: %s
|
|
|
|
Produciuse un erro ao crear o resolvedor Avahi: %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:255
|
|
18.
|
|
|
Error resolving "%s " service "%s " on domain "%s "
|
|
|
Translators:
* - the first %s refers to the service type
* - the second %s refers to the service name
* - the third %s refers to the domain
|
|
|
|
Produciuse un erro ao resolver «%s » servizo «%s » no dominio «%s »
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:1088
|
|
19.
|
|
|
Error resolving "%s " service "%s " on domain "%s ". One or more TXT records are missing. Keys required: "%s ".
|
|
|
Translators:
* - the first %s refers to the service type
* - the second %s refers to the service name
* - the third %s refers to the domain
* - the fourth %s refers to the required TXT keys
|
|
|
|
Produciuse un erro ao resolver «%s » o servizo «%s » no dominio «%s ». Falta un ou máis rexistros TXT. Requírense as chaves: «%s ».
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:1114
|
|
20.
|
|
|
Timed out resolving "%s " service "%s " on domain "%s "
|
|
|
Translators:
* - the first %s refers to the service type
* - the second %s refers to the service name
* - the third %s refers to the domain
|
|
|
|
Excedeuse o tempo de espera resolvendo «%s » servizo «%s » no dominio «%s »
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:1131
|
|
21.
|
|
|
Malformed DNS-SD encoded_triple '%s '
|
|
|
|
«%s » DNS-SD encoded_triple formado incorrectamente
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdutils.c:233 ../common/gvfsdnssdutils.c:263
../common/gvfsdnssdutils.c:280
|
|
22.
|
|
|
Can't handle version %d of GVfsIcon encoding
|
|
|
|
Non é posíbel manipular a versión %d da codificación GVfsIcon
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsicon.c:250
|
|
23.
|
|
|
Malformed input data for GVfsIcon
|
|
|
|
Os datos de entrada para GVfsIcon están malformados
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Datos de entrada GVfsIcon malformados
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
common/gvfsicon.c:260
|
|
24.
|
|
|
%s File System Service
|
|
|
translators: This is the default daemon's application name,
* the %s is the type of the backend, like "FTP"
|
|
|
|
Servizo de sistema de ficheiros %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Servicio %s del sistema de archivos
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
daemon/daemon-main.c:100
|