|
11.
|
|
|
End of stream
|
|
|
|
Fin do fluxo
|
|
Translated by
susinho
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Final de flujo
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
client/gdaemonfileinputstream.c:552 client/gdaemonfileinputstream.c:1695
client/gdaemonfileoutputstream.c:503 client/gdaemonfileoutputstream.c:1442
daemon/gvfsbackendmtp.c:2501 daemon/gvfsbackendmtp.c:2892
|
|
12.
|
|
|
Seek not supported on stream
|
|
|
|
O fluxo non admite a busca
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
No se permite buscar en el flujo
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
client/gdaemonfileinputstream.c:1355 client/gdaemonfileoutputstream.c:1035
|
|
13.
|
|
|
Truncate not supported on stream
|
|
|
|
Truncar no fluxo non é compatíbel
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
No se permite truncar en el flujo
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
client/gdaemonfileoutputstream.c:1204
|
|
14.
|
|
|
Error while getting mount info: %s
|
|
|
|
Produciuse un erro ao obter información de montaxe: %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Error al obtener la información de montaje: %s
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
client/gdaemonvfs.c:780
|
|
15.
|
|
|
Invalid file info format
|
|
|
|
O formato de información de ficheiro non é válido
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Formato de información del archivo no válido
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
common/gvfsdaemonprotocol.c:358
|
|
16.
|
|
|
Error initializing Avahi: %s
|
|
|
|
Produciuse un erro ao inicializar Avahi: %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Error al inicializar Avahi: %s
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
common/gvfsdnssdresolver.c:216
|
|
17.
|
|
|
Error creating Avahi resolver: %s
|
|
|
|
Produciuse un erro ao crear o resolvedor Avahi: %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:255
|
|
18.
|
|
|
Error resolving "%s " service "%s " on domain "%s "
|
|
|
Translators:
* - the first %s refers to the service type
* - the second %s refers to the service name
* - the third %s refers to the domain
|
|
|
|
Produciuse un erro ao resolver «%s » servizo «%s » no dominio «%s »
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:1088
|
|
19.
|
|
|
Error resolving "%s " service "%s " on domain "%s ". One or more TXT records are missing. Keys required: "%s ".
|
|
|
Translators:
* - the first %s refers to the service type
* - the second %s refers to the service name
* - the third %s refers to the domain
* - the fourth %s refers to the required TXT keys
|
|
|
|
Produciuse un erro ao resolver «%s » o servizo «%s » no dominio «%s ». Falta un ou máis rexistros TXT. Requírense as chaves: «%s ».
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:1114
|
|
20.
|
|
|
Timed out resolving "%s " service "%s " on domain "%s "
|
|
|
Translators:
* - the first %s refers to the service type
* - the second %s refers to the service name
* - the third %s refers to the domain
|
|
|
|
Excedeuse o tempo de espera resolvendo «%s » servizo «%s » no dominio «%s »
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:1131
|