Translations by Manoj Kumar Giri
Manoj Kumar Giri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to find a provider for: %s
|
|
2013-07-11 |
ଏହା ପାଇଁ ପ୍ରଦାତା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s
|
|
2. |
ProviderType property is not set for account
|
|
2013-07-11 |
ପ୍ରଦାତା ପ୍ରକାର ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଖାତା ପାଇଁ ସେଟ ହୋଇ ନାହିଁ
|
|
3. |
Code: %u — Unexpected response from server
|
|
2014-11-25 |
ସଂକେତ: %u — ସର୍ଭରରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଉତ୍ତର
|
|
4. |
Failed to parse autodiscover response XML
|
|
2013-07-11 |
ସ୍ୱୟଂ ଆବିଷ୍କାର ଉତ୍ତର XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ
|
|
5. |
Failed to find ‘%s’ element
|
|
2014-11-25 |
‘%s’ ଉପାଦାନ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ
|
|
6. |
Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response
|
|
2013-07-11 |
ASUrl ଏବଂ OABUrl କୁ ସ୍ୱୟଂଆବିଷ୍କାର ଉତ୍ତରରେ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ
|
|
7. |
Microsoft Exchange
|
|
2013-07-11 |
Microsoft Exchange
|
|
8. |
Did not find password with identity ‘%s’ in credentials
|
|
2014-11-25 |
‘%s’ ପରିଚୟ ସହିତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ପରଚୟ ପତ୍ରରେ ଖାଜି ପାଇଲା ନାହିଁ
|
|
9. |
Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d):
|
|
2014-11-25 |
ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ‘%s’ ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (%s, %d):
|
|
10. |
_E-mail
|
|
2013-07-11 |
ଇ-ମେଲ (_E)
|
|
11. |
_Password
|
|
2013-07-11 |
ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P)
|
|
12. |
_Custom
|
|
2013-07-11 |
ଇଚ୍ଛାରୂପଣ (_C)
|
|
13. |
User_name
|
|
2013-07-11 |
ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ (_n)
|
|
14. |
_Server
|
|
2013-07-11 |
ସର୍ଭର (_S)
|
|
15. |
C_onnect
|
|
2014-11-25 |
ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_o)
|
|
16. |
Connecting…
|
|
2013-07-11 |
ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି…
|
|
17. |
Dialog was dismissed
|
|
2013-07-11 |
ସଂଳାପକୁ ଖାରଜ କରାଯାଇଛି
|
|
18. |
Dialog was dismissed (%s, %d):
|
|
2013-07-11 |
ସଂଳାପକୁ ଖାରଜ କରାଯାଇଛି (%s, %d):
|
|
19. |
_Ignore
|
|
2013-07-11 |
ଅଗ୍ରାହ୍ଯ କରନ୍ତୁ (_I)
|
|
20. |
_Try Again
|
|
2013-07-11 |
ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ (_T)
|
|
21. |
Error connecting to Microsoft Exchange server
|
|
2013-07-11 |
Microsoft Exchange ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି
|
|
22. |
_Cancel
|
|
2014-11-25 |
ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (_C)
|
|
23. |
Use for
|
|
2013-07-11 |
ଏହା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ
|
|
24. |
_Mail
|
|
2013-07-11 |
ମେଲ (_M)
|
|
25. |
Cale_ndar
|
|
2013-07-11 |
କ୍ଯାଲେଣ୍ଡର (_n)
|
|
26. |
_Contacts
|
|
2013-07-11 |
ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ (_C)
|
|
27. |
Facebook
|
|
2013-07-11 |
Facebook
|
|
28. |
Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)
|
|
2014-11-25 |
ଆପଣଙ୍କର ପରଚୟ ଅନୁରୋଧ କରିବା ସମୟରେ ଆଶାକରାଯାଇଥିବା ସ୍ଥିତି 200, ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ସ୍ଥିତି %d (%s) ପାଇଛି
|
|
29. |
Could not parse response
|
|
2013-07-11 |
ଉତ୍ତର ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ
|
|
30. |
C_hat
|
|
2013-07-11 |
ଆଳାପ (_h)
|
|
31. |
_Photos
|
|
2013-07-11 |
ଫୋଟୋଗୁଡ଼ିକ (_P)
|
|
32. |
Flickr
|
|
2013-07-11 |
Flickr
|
|
33. |
Your system time is invalid. Check your date and time settings.
|
|
2013-07-11 |
ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ସମୟ ଅବୈଧ ଅଟେ। ଆପଣଙ୍କର ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ବିନ୍ୟାସ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।
|
|
34. |
Google
|
|
2013-07-11 |
Google
|
|
35. |
_Documents
|
|
2013-07-11 |
ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ (_D)
|
|
37. |
Service not available
|
|
2013-07-11 |
ସର୍ଭିସ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ
|
|
38. |
Authentication failed
|
|
2013-07-11 |
ବୈଧିକରଣ ବିଫଳ
|
|
39. |
Server does not support PLAIN
|
|
2013-07-11 |
ସର୍ଭର PLAIN କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ
|
|
40. |
Server does not support STARTTLS
|
|
2013-07-11 |
ସର୍ଭର STARTTLS କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ
|
|
41. |
IMAP and SMTP
|
|
2013-07-11 |
IMAP ଏବଂ SMTP
|
|
42. |
Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials
|
|
2014-11-25 |
‘%s’ ପରିଚୟ ସହିତ %s କୁ ପରଚୟ ପତ୍ରରେ ଖାଜି ପାଇଲା ନାହିଁ
|
|
43. |
Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d):
|
|
2014-11-25 |
ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ ‘%s’ ପାଇଁ ଅବୈଧ %s (%s, %d):
|
|
44. |
_Encryption
|
|
2013-07-11 |
ସଂଗୁପ୍ତକରଣ (_E)
|
|
45. |
None
|
|
2013-07-11 |
କିଛି ନାହିଁ
|
|
46. |
STARTTLS after connecting
|
|
2013-07-11 |
ସଂଯୋଗ ପରେ STARTTLS
|
|
47. |
SSL on a dedicated port
|
|
2013-07-11 |
ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପୋର୍ଟ ଉପରେ SSL
|
|
48. |
_Name
|
|
2013-07-11 |
ନାମ (_N)
|
|
49. |
IMAP _Server
|
|
2013-07-11 |
IMAP ସର୍ଭର (_S)
|
|
50. |
SMTP _Server
|
|
2013-07-11 |
SMTP ସର୍ଭର (_S)
|
|
51. |
_Forward
|
|
2014-11-25 |
ଆଗକୁ (_F)
|