Browsing Ukrainian translation

66 of 101 results
66.
<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>
This is a special format message.  Please read the full translator
documentation before translating this message.  The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.

This is a format message used to format cross references to glossary
entries.  Multiple roles can be provided to allow document translators to
select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
If your language needs to provide different cross reference formattings
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
cross reference formatters.

In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
from glosssee or glossseealso elements.  These are used in other
glossary entries to direct the user to the linked-to entry.

Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:

glossterm - The term being defined by the glossary entry

These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
slash, right angle bracket.

Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.

<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003
66 of 101 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.