Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Switch Modes
|
|
2013-07-30 |
Gearr leum eadar modhan
|
|
~ |
The username must only consist of:
➣ letters from the English alphabet
➣ digits
➣ any of the characters '.', '-' and '_'
|
|
2013-07-30 |
Chan fhaod ach na leanas a bhith ann an ainm-cleachdaiche:
➣ litrichean aibidil na Beurla
➣ àireamhan
➣ gin de ".", "-" agus "_"
|
|
~ |
You need to enter your current password
|
|
2013-07-30 |
Feumaidh tu am facal-faire làithreach agad a chur a-steach
|
|
~ |
Wrong password
|
|
2013-07-30 |
Facal-faire cearr
|
|
~ |
Passwords do not match
|
|
2013-07-30 |
Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann
|
|
~ |
You need to confirm the password
|
|
2013-07-30 |
Feumaidh tu am facal-faire a hdearbhadh
|
|
~ |
The passwords do not match
|
|
2013-07-30 |
Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann
|
|
~ |
_Generate a password
|
|
2013-07-30 |
_Gin facal-faire
|
|
~ |
You need to enter a new password
|
|
2013-07-30 |
Feumaidh tu facal-faire ùr a chur a-steach
|
|
~ |
Fair
|
|
2013-07-30 |
Ceart gu leòr
|
|
~ |
Not good enough
|
|
2013-07-30 |
Chan eil e math gu leòr
|
|
~ |
Changing photo for:
|
|
2013-07-30 |
Ag atharrachadh an deilbh aig:
|
|
~ |
Choose a picture that will be shown at the login screen for this account.
|
|
2013-07-30 |
Tagh dealbh a thèid a shealltainn air an sgrìn far an clàraich an cunntas seo a-steach.
|
|
~ |
Account Information
|
|
2013-07-30 |
Fiosrachadh mun chunntas
|
|
~ |
Take a photograph
|
|
2013-07-30 |
Tog dealbh
|
|
~ |
C_onfirm password
|
|
2013-07-30 |
D_earbh am facal-faire
|
|
~ |
How to choose a strong password
|
|
2013-07-30 |
Mar a thaghas tu facal-faire làidir
|
|
~ |
_New password
|
|
2013-07-30 |
Facal-faire ù_r
|
|
~ |
Generate a password
|
|
2013-07-30 |
Gin facal-faire
|
|
~ |
_Show password
|
|
2013-07-30 |
_Seall am facal-faire
|
|
~ |
Changing password for
|
|
2013-07-30 |
Ag atharrachadh an fhacail-fhaire aig
|
|
~ |
Current _password
|
|
2013-07-30 |
Am _facal-faire làithreach
|
|
~ |
Log in without a password
|
|
2013-07-30 |
Clàraich a-steach as aonais facail-fhaire
|
|
~ |
Enable this account
|
|
2013-07-30 |
Cuir an cunntas seo an comas
|
|
~ |
Disable this account
|
|
2013-07-30 |
Cuir an cunntas seo à comas
|
|
~ |
Choose password at next login
|
|
2013-07-30 |
Tagh facal-faire an ath-thuras a chlàraicheas tu a-steach
|
|
~ |
_Login Name
|
|
2013-07-29 |
Ainm _clàraidh a-steach
|
|
~ |
Tip: Enterprise domain or realm name
|
|
2013-07-29 |
Gliocas: Àrainn Enterprise no ainm rìoghachd
|
|
~ |
_Full name
|
|
2013-07-29 |
Ainm _slàn
|
|
~ |
_Local Account
|
|
2013-07-29 |
Cunntas ionadai_l
|
|
~ |
Mouse Settings
|
|
2013-07-29 |
Roghainnean na luchaige
|
|
~ |
Pointing and Clicking
|
|
2013-07-29 |
Tomhadh is briogadh
|
|
~ |
Hover Click
|
|
2013-07-29 |
Briogadh fantainn
|
|
~ |
Simulated Secondary Click
|
|
2013-07-29 |
Dàrnacha briogadh mas-fhìor
|
|
~ |
Control the pointer using the keypad
|
|
2013-07-29 |
Stiùirich an tomhaire le pada nan àireamhan
|
|
~ |
Control the pointer using the video camera.
|
|
2013-07-29 |
Stiùirich an tomhaire leis a' chamara video.
|
|
~ |
Video Mouse
|
|
2013-07-29 |
Luchag video
|
|
~ |
Bounce Keys
|
|
2013-07-29 |
Putanan bocaidh
|
|
~ |
Enable by Keyboard
|
|
2013-07-29 |
Cuir an comas leis a' mheur-chlàr
|
|
~ |
Control the pointer using the keypad
|
|
2013-07-29 |
Gluais an tomhaire le pada nan àireamhan
|
|
~ |
Mouse Keys
|
|
2013-07-29 |
Iuchraichean luchaige
|
|
~ |
Acc_eptance delay:
|
|
2013-07-29 |
An dàil _mus dèid gabhail ris:
|
|
~ |
accepted
|
|
2013-07-29 |
gabhail ri iuchair
|
|
~ |
pressed
|
|
2013-07-29 |
iuchair a bhrùthadh
|
|
~ |
Beep when a key is
|
|
2013-07-29 |
Dèan bìd nuair a thèid
|
|
~ |
rejected
|
|
2013-07-29 |
iuchair a dhiùltadh
|
|
~ |
Sticky Keys
|
|
2013-07-29 |
Iuchraichean steigeach
|
|
~ |
Flash the window title
|
|
2013-07-29 |
Boillsg tiotal na h-uinneige
|
|
~ |
Display a textual description of speech and sounds
|
|
2013-07-29 |
Nochd tuairisgeul teacsa de chainnt is fuaimean
|
|
~ |
Flash the entire screen
|
|
2013-07-29 |
Boillsg an sgrìn gu lèir
|