Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 805 results
~
Generate a password
2014-05-29
Sortu pasahitza
~
Beep on Caps and Num Lock
2014-05-29
Jo soinua Blok Maius eta Blok Zenb erabiltzean
~
Enable by Keyboard
2014-05-29
Gaitu teklatuaren bidez
~
Tip: Enterprise domain or realm name
2014-05-29
Argibidea: enpresaren domeinuaren izena
~
Mirrored Displays
2014-05-29
Ispilatutako pantailak
~
Search for network printers or filter result
2014-05-29
Bilatu sareko inprimagailuak edo iragazkien emaitzak
~
_Generate a password
2014-05-29
_Sortu pasahitza
~
Not good enough
2014-05-29
Ez da nahiko ona
~
Large Text
2014-05-29
Testu handia
~
High Contrast
2014-05-29
Kontraste handia
~
_Local Account
2014-05-29
_Lokaleko kontua
4.
Tile
2014-05-29
Titulua
12.
Pictures
2014-05-29
Argazkiak
14.
No Pictures Found
2014-09-30
Ez da irudirik aurkitu
15.
Home
2014-05-29
Karpeta nagusia
16.
You can add images to your %s folder and they will show up here
2014-09-30
Irudiak gehi diezazkiokezu '%s' karpetari eta haiek hemen erakutsiko dira
23.
Change your background image to a wallpaper or photo
2014-05-29
Aldatu atzeko planoko irudia horma-paper edo argazki batera
28.
page 1
2014-05-29
1. orrialdea
29.
page 2
2014-05-29
2. orrialdea
33.
Mouse & Touchpad Settings
2014-05-29
Sagu eta touchpad-aren ezarpenak
36.
Send Files…
2014-05-29
Bidali fitxategiak...
48.
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
2014-05-29
Aktibatu eta desaktibatu Bluetooth eta konektatu gailuak
49.
Place your calibration device over the square and press 'Start'
2014-05-29
Jarri kalibrazioaren gailua karratuaren gainean eta egin klik 'Hasi' botoian
50.
Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'
2014-05-29
Mugitu kalibrazioaren gailua posizioa kalibratzeko eta egin klik 'Jarraitu' botoian
51.
Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'
2014-05-29
Mugitu kalibrazioaren gailua gainazalaren posiziora eta egin klik 'Jarraitu' botoian
52.
Shut the laptop lid
2014-05-29
Itxi eramangarriaren estalkia
53.
An internal error occurred that could not be recovered.
2014-05-29
Berreskura ezin daitekeen barneko errorea gertatu da.
54.
Tools required for calibration are not installed.
2014-05-29
Kalibratzeko behar diren tresnak ez daude instalatuta.
55.
The profile could not be generated.
2014-05-29
Ezin izan da profila sortu.
56.
The target whitepoint was not obtainable.
2014-05-29
Ez da helburuko puntu zuria eskuratu.
57.
Complete!
2014-05-29
Osatuta.
58.
Calibration failed!
2014-05-29
Kalibrazioak huts egin du.
59.
You can remove the calibration device.
2014-05-29
Kalibrazioaren gailua ken dezakezu.
60.
Do not disturb the calibration device while in progress
2014-05-29
Ez mugitu kalibrazioaren gailua lanean ari den bitartean
61.
Laptop Screen
2014-05-29
Eramangarriaren pantaila
62.
Built-in Webcam
2014-05-29
Web-kamera integratuta
63.
%s Monitor
2014-05-29
%s pantaila
64.
%s Scanner
2014-05-29
%s eskanerra
65.
%s Camera
2014-05-29
%s kamera
66.
%s Printer
2014-05-29
%s inprimagailua
67.
%s Webcam
2014-05-29
%s web-kamera
68.
Enable color management for %s
2014-05-29
Gaitu '%s'(r)en kolore-kudeaketa
69.
Show color profiles for %s
2014-05-29
Erakutsi '%s'(r)en kolore-profilak
70.
Not calibrated
2014-05-29
Kalibratu gabea
79.
Failed to upload file: %s
2014-09-30
Huts egin du fitxategia kargatzean: %s
80.
The profile has been uploaded to:
2014-09-30
Profila hona igo da:
81.
Write down this URL.
2014-09-30
Idatzi URL hau.
82.
Restart this computer and boot your normal operating system.
2014-09-30
Berrabiarazi ordenagailu hau eta abiatu sistema eragile arrunta.
83.
Type the URL into your browser to download and install the profile.
2014-09-30
Idatzi URLa zure web arakatzailean profila deskargatzeko eta instalatzeko
84.
Save Profile
2014-05-29
Gorde profila