Translations by Primož Peterlin

Primož Peterlin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 539 results
1.
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
2014-02-22
%.*s: parameter ARGP_HELP_FMT zahteva podano vrednost
4.
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
2014-02-22
Argumenti, navedeni kot obvezni ali neobvezni pri dolgi obliki izbire, so obvezni ali neobvezni tudi pri vseh odgovarjajočih kratkih oblikah.
10.
Give this help list
2014-02-22
Poda ta seznam pomoči
11.
Give a short usage message
2014-02-22
Poda kratka navodila za uporabo
14.
SECS
2014-02-22
SEK
15.
Hang for SECS seconds (default 3600)
2014-02-22
Premor SEK sekund (privzeto 3600)
16.
Print program version
2014-02-22
Izpis izdaje programa
17.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
2014-02-22
(PROGRAMSKA NAPAKA) Različica ni poznana?!
18.
%s: Too many arguments
2014-02-22
%s: Preveč argumentov
19.
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
2014-02-22
(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbira bi morala biti prepoznana?!
20.
%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.
2014-02-22
%s%s%s:%u: %s%sNepričakovana napaka: %s
21.
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n
2014-02-22
%s%s%s:%u: %s%sPredpostavka »%s« spodletela. %n
22.
Create C header file NAME containing symbol definitions
2014-02-22
Ustvari zaglavno datoteko C IME z definicijami simbolov
23.
Do not use existing catalog, force new output file
2014-02-22
Ne uporabljaj obstoječega kataloga, zahtevaj novo izhodno datoteko
24.
Write output to file NAME
2014-02-22
Zapiši izhod na datoteko IME
25.
Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output.
2014-02-22
Ustvari katalog sporočil. Če je VHODNA_DATOTEKA enaka -, se vhod bere s standardnega vhoda. Če je IZHODNA_DATOTEKA enaka -, se izhod zapisuje na standardni izhod.
26.
-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]
2014-02-22
-o IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]... [IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]...]
27.
For bug reporting instructions, please see: %s.
2014-02-22
Za navodila o prijavljanju napak prosim poglejte: %s.
29.
Written by %s.
2014-02-22
Avtor(ica): %s.
31.
cannot open input file `%s'
2014-02-22
Vhodne datoteke »%s« ni mogoče odpreti
32.
illegal set number
2014-02-22
neveljavna številka množice
33.
duplicate set definition
2014-02-22
podvojena definicija množice
34.
this is the first definition
2014-02-22
to je prva definicija
35.
unknown set `%s'
2014-02-22
neznana množica »%s«
36.
invalid quote character
2014-02-22
neveljavna navednica
37.
unknown directive `%s': line ignored
2014-02-22
neznana direktiva »%s«: vrstica se ne upošteva
38.
duplicated message number
2014-02-22
podvojena številka sporočila
39.
duplicated message identifier
2014-02-22
podvojen identifikator sporočila
40.
invalid character: message ignored
2014-02-22
neveljaven znak: sporočilo se ne upošteva
42.
malformed line ignored
2014-02-22
okvarjena vrstici se ne upošteva
43.
cannot open output file `%s'
2014-02-22
izhodne datoteke »%s« ni mogoče odpreti
44.
invalid escape sequence
2014-02-22
neveljavno ubežno zaporedje
45.
unterminated message
2014-02-22
nezaključeno sporočilo
46.
while opening old catalog file
2014-02-22
ob odpiranju starega kataloga
47.
conversion modules not available
2014-02-22
moduli za pretvorbo niso na voljo
48.
cannot determine escape character
2014-02-22
ubežnega znaka ni mogoče ugotoviti
49.
Don't buffer output
2014-02-22
Ne uporabljaj medpomnilnika na izhodu
50.
Dump information generated by PC profiling.
2014-02-22
Izpiši podatke, pridobljene s profiliranjem PC
52.
cannot open input file
2014-02-22
vhodne datoteke ni mogoče odpreti
53.
cannot read header
2014-02-22
glave ni mogoče prebrati
55.
Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n
2014-02-22
Uporaba: xtrace [IZBIRA]... PROGRAM [IZBIRA_PROGRAMA]...\n
56.
Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n
2014-02-22
Poskusite »%s --help« ali »%s --usage« za izčrpnejša navodila.\n
57.
%s: option '%s' requires an argument.\n
2014-02-22
%s: izbira »%s« zahteva argument\n
58.
Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options.
2014-02-22
Sledi izvajanju programa z izpisom funkcije, ki se trenutno izvaja. --data=DATOTEKA Programa ne poženi, ampak le izpiši podatke iz DATOTEKE. -?,--help Izpiši ta navodila in končaj. --usage Kratko navodilo za uporabo. -V,--version Različica programa. Argumenti, navedeni kot obvezni pri dolgi obliki izbire, so obvezni tudi za kratko.
59.
For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n
2014-02-22
Za napotke glede javljanja napak prosim poglejte:\\n%s.\\n
60.
xtrace: unrecognized option \`$1'\n
2014-02-22
xtrace: neprepoznana izbira \»$1«\n
61.
No program name given\n
2014-02-22
Ime programa ni podano\n
62.
executable \`$program' not found\n
2014-02-22
izvedljivega programa \»$program« ni moč najti\n<
63.
\`$program' is no executable\n
2014-02-22
\»$program« ni izvedljiv program\n<<
64.
RTLD_SELF used in code not dynamically loaded
2014-02-22
RTLD_SELF uporabljen v kodi se ni dinamično naložil