Translations by Miha Gašperšič
Miha Gašperšič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
|
|
2012-06-26 |
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter zahteva vrednost
|
|
2. |
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
|
|
2012-06-26 |
%.*s: Neznan parameter ARGP_HELP_FMT
|
|
3. |
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
2012-06-27 |
Smetje v ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
4. |
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
|
|
2012-06-27 |
Argumenti, ki so kot obvezni ali neobvezni navedeni pri dolgi obliki izbire, so obvezni ali neobvezni tudi pri odgovarjajočih kratkih oblikah izbire.
|
|
5. |
Usage:
|
|
2012-06-27 |
Uporaba:
|
|
6. |
or:
|
|
2012-06-27 |
ali:
|
|
7. |
[OPTION...]
|
|
2012-06-27 |
[IZBIRA...]
|
|
8. |
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
|
|
2012-06-27 |
Poskusite »%s --help« ali »%s --usage« za izčrpnejša navodila.
|
|
9. |
Report bugs to %s.
|
|
2012-06-27 |
Poročila o napakah javite na %s.
|
|
10. |
Give this help list
|
|
2012-06-27 |
Podaj seznam pomoči
|
|
11. |
Give a short usage message
|
|
2012-06-27 |
Daj kratko sporočilo o uporabi
|
|
12. |
NAME
|
|
2012-06-27 |
IME
|
|
13. |
Set the program name
|
|
2012-06-27 |
Nastavi ime programa
|
|
16. |
Print program version
|
|
2012-06-27 |
Izpiši različico programa
|
|
17. |
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
2012-06-27 |
(PROGRAMSKA NAPAKA) Različice ni moč ugotoviti?!
|
|
18. |
%s: Too many arguments
|
|
2012-06-27 |
%s: preveč argumentov
|
|
19. |
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
2012-06-27 |
(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbire bi morali prepoznati?!
|
|
20. |
%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.
|
|
2012-06-27 |
%s%s%s:%u: %s%sNepričakovana napaka: %s.
|
|
21. |
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.
%n
|
|
2012-06-27 |
%s%s%s:%u: %s%sVstavljanje `%s' je spodletelo.
%n
|
|
24. |
Write output to file NAME
|
|
2013-10-18 |
Zapiši izhod v datoteko IME
|
|
28. |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2012-06-27 |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
To je prost program; pogoji, pod katerimi ga lahko razmnožujete in
razširjate so navedeni v izvorni kodi. Za program ni NOBENEGA jamstva,
niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA RABO.
|
|
29. |
Written by %s.
|
|
2012-06-27 |
Avtor %s.
|
|
30. |
*standard input*
|
|
2012-06-27 |
*standardni vhod*
|
|
31. |
cannot open input file `%s'
|
|
2012-06-27 |
ni mogoče odpreti datoteke vnosa `%s'
|
|
32. |
illegal set number
|
|
2012-06-27 |
napačno nastavljeno število
|
|
33. |
duplicate set definition
|
|
2013-10-18 |
Podvoji definicijo množice
|
|
34. |
this is the first definition
|
|
2012-06-27 |
to je prva deklaracija
|
|
35. |
unknown set `%s'
|
|
2012-06-27 |
neznana množica `%s'
|
|
36. |
invalid quote character
|
|
2013-10-18 |
Neveljavne oznake notacije
|
|
41. |
invalid line
|
|
2012-06-27 |
neveljavna vrstica
|
|
51. |
[FILE]
|
|
2012-06-27 |
[DATOTEKA]
|
|
52. |
cannot open input file
|
|
2012-06-27 |
ni mogoče prebrati vhodne datoteke
|
|
53. |
cannot read header
|
|
2012-06-27 |
ni mogoče prebrati glave
|
|
54. |
invalid pointer size
|
|
2012-06-27 |
neveljavna velikost kazalca
|
|
67. |
invalid mode
|
|
2012-06-27 |
napačna zaščita
|
|
69. |
unknown
|
|
2012-06-27 |
neznan
|
|
70. |
Unknown OS
|
|
2012-06-27 |
Neznan OS
|