Translations by Andreas "Anderen2" Skoglund
Andreas "Anderen2" Skoglund has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
59. |
Could not flush file '%s' to disk: %s
|
|
2010-09-22 |
Kunne ikke skrive endringer i fil «%s» til disk: %s
|
|
102. |
Change GConf system values
|
|
2010-09-22 |
Endre systemverdier for GConf
|
|
103. |
Privileges are required to change GConf system values
|
|
2010-09-22 |
Du må ha rettigheter for å endre systemverdier i GConf
|
|
104. |
Change GConf mandatory values
|
|
2010-09-22 |
Endre obligatoriske verdier for GConf
|
|
105. |
Privileges are required to change GConf mandatory values
|
|
2010-09-22 |
Du må ha rettigheter for å endre obligatoriske verdier i GConf
|
|
176. |
Invalid UTF-8 in gettext domain for schema
|
|
2010-09-22 |
Ugyldig UTF-8 i "gettext" domene for skjema
|
|
194. |
Not running within active session
|
|
2010-09-22 |
Kjører ikke i en aktiv sesjon
|
|
195. |
Failed to get connection to session: %s
|
|
2010-09-22 |
Klarte ikke å koble til sesjonen: %s
|
|
196. |
GetIOR failed: %s
|
|
2010-09-22 |
GetIOR feilet: %s
|
|
207. |
Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. (Details - %s)
|
|
2010-09-22 |
Greide ikke å kontakte konfigurasjonsserveren; den mest vanlige årsaken for dette er en manglene eller feilkonfiguert D-Bus session bus daemon. Se http://projects.gnome.org/gconf/ for mer informasjon. (Detaljer - %s)
|
|
254. |
Could not connect to session bus: %s
|
|
2010-09-22 |
Kunne ikke koble til sesjonsbussen: %s
|
|
255. |
Failed to get bus name for daemon, exiting: %s
|
|
2010-09-22 |
Fant ikke navn på buss for tjenesten, avslutter: %s
|
|
256. |
Could not connect to system bus: %s
|
|
2010-09-22 |
Kunne ikke koble til systembussen: %s
|
|
270. |
Could not flush saved state file '%s' to disk: %s
|
|
2010-09-22 |
Kunne ikke skrive endringer i lagret tilstandsfil «%s» til disk: %s
|
|
294. |
Toggles a boolean key.
|
|
2010-09-22 |
Vender en boolsk nøkkel.
|
|
359. |
Can't toggle and get/set/unset simultaneously
|
|
2010-09-22 |
Kan ikke bytte verdi og hente/sette/nullstille samtidig
|
|
379. |
Must specify a PCRE regex to search for.
|
|
2010-09-22 |
Du må oppgi et PCRE uttrykk å søke etter.
|
|
380. |
Error compiling regex: %s
|
|
2010-09-22 |
Feil ved sammensetning av uttrykk: %s
|
|
404. |
Must specify one or more keys as arguments
|
|
2010-09-22 |
Må oppgi en eller flere nøkler som argumenter
|
|
405. |
No value found for key %s
|
|
2010-09-22 |
Ingen verdi funnet for nøkkel %s
|
|
406. |
Not a boolean value: %s
|
|
2010-09-22 |
Ikke en bolsk verdi %s
|