Translations by Peter Klofutar

Peter Klofutar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
56.
WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%d but we already saw %d subdirectories): this may be a bug in your file system driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier results may have failed to include directories that should have been searched.
2014-09-22
OPOZORILO: Število rdih povezav za %s je napačno (videno je samo st_nlink=%d, toda že je bilo videnih %d podmap): to je lahko hrošč gonilnika datotečnega sistema. Samodejno ugašanje možnosti ukaza find -noleaf. Prejšnji rezultati morda niso prikazali map, ki bi morale biti preiskane.
64.
%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric group ID because it has the unexpected suffix %s
2014-09-22
%s ni ime obstoječe skupine in ne izgleda kot ID številčne skupine, ker ima nepričakovano pripono %s
78.
The %s test needs an argument
2014-09-22
Test %s potrebuje argument
89.
%s is not the name of a known user
2014-09-22
%s ni ime neznanega uporabnika
90.
The argument to -user should not be empty
2014-09-22
Argument možnosti -user ne sme biti prazen
124.
paths must precede expression: %s
2014-09-22
Poti morajo biti pred izrazom: %s
129.
you have too many ')'
2014-09-22
imate preveč ')'
135.
Ignoring unrecognised debug flag %s
2014-09-22
prezrtje neprepoznane razhroščevalne zastavice %s
140.
Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, consider using GNU locate.
2014-09-22
Raven optimizacije %lu je previsoka. Če želite najti datoteke zelo hitro, uporabite morda iskanje GNU.
160.
Invalid argument %s for option --max-database-age
2014-09-22
Neveljaven arhument %s za možnost --max-database-age
166.
File names have a cumulative length of %s bytes. Of those file names, %s contain whitespace, %s contain newline characters, and %s contain characters with the high bit set.
2014-09-22
Imena datotek imajo skupno dolžino %s bajtov. Od teh imen, %s vsebuje presledke, %s vsebuje znake za novo vrstico, in %s vsebuje znake z nastavljenim visokim bitom.
179.
The database machine-word encoding order is not obvious.
2014-09-22
Vrstni red kodiranja podatkovne zbirke računalnik-beseda ni očiten.
180.
Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing] [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count] [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --stdio ] [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE] [--max-database-age D] [--version] [--help] pattern...
2014-09-22
Uporaba: %s [-d pot | --database=pot] [-e | -E | --[non-]existing] [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count] [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --stdio ] [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=VRSTA] [--max-database-age D] [--version] [--help] vzorec ...
181.
failed to drop group privileges
2014-09-22
opustitev skupinskih dovoljenj je spodletela
182.
failed to drop setuid privileges
2014-09-22
opustitev dovoljenj setuid je spodletela
183.
Failed to fully drop privileges
2014-09-22
Popolna opustitev dovoljenj je spodletela
184.
failed to drop setgid privileges
2014-09-22
opustitev dovoljenj setgid je spodletela
186.
time system call failed
2014-09-22
časovni sistemski klic je spodletel
187.
warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)
2014-09-22
opozorilo: podatkovna zbirka %s je stara več kot %d %s (dejanska starost je %.1f %s)
189.
unexpected EOF in %s
2014-09-22
nepričakovan konec datoteke v %s
190.
error reading a word from %s
2014-09-22
napaka pri branju besede iz %s
197.
Warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead
2014-09-22
Opozorilo: vrednost %ld za možnost -s je prevelika, namesto tega se uporablja %ld
198.
Cannot open input file %s
2014-09-22
Vhodne datoteke %s ni mogoče odpreti
199.
Your environment variables take up %lu bytes
2014-09-22
Vaše spremenljivke okolja vzamejo %lu bajtov
200.
POSIX upper limit on argument length (this system): %lu
2014-09-22
Zgornja omejitev POSIX dolžine argumenta (ta sistem): %lu
201.
POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu
2014-09-22
Najmanjša dovoljena zgornja omejitev POSIX dolžine argumenta (vsi sistemi): %lu
203.
Size of command buffer we are actually using: %lu
2014-09-22
Velikost dejansko uporabljenega ukaznega medpomnilnika: %lu
204.
Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-of-file keystroke.
2014-09-22
Izvršitev xargs se bo sedaj nadaljevala in bo poizkušala brati vnos in zagnati ukaze; če si tega niste želeli, vtipkajte tipko za konec datoteke.
205.
Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, then press the interrupt keystroke.
2014-09-22
Opozorilo: %s se bo zagnala najmanj enkrat. Če si tega ne želite, pritisnite tipko za prekinitev.
209.
Warning: a NUL character occurred in the input. It cannot be passed through in the argument list. Did you mean to use the --null option?
2014-09-22
Opozorilo: Znak NUL se je pojavil na vnosu. Ne da se ga podati skozi v seznamu argumentov. Ste mislili uporabiti možnost --null?
212.
Warning: Lost track of %d child processes
2014-09-22
Opozorilo: sled za podrejenimi opravili %d je bila izgubljena.