Translations by Meriuță Cornel

Meriuță Cornel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 425 results
27.
while getting next inode
2013-10-04
în timpul obținerii următorului nod
51.
hHTREE @d @i
2013-10-04
hHTREE @d @i
64.
<The NULL inode>
2013-10-04
< Nod nul>
65.
<The bad blocks inode>
2013-10-04
<Nod cu blocuri defecte>.
66.
<The ACL index inode>
2013-10-04
<Indicele ACL al nodului.
68.
<The boot loader inode>
2013-10-04
<Nodul încărcătorului de sistem>
69.
<The undelete directory inode>
2013-10-04
<Restaurează nodul director>
70.
<The group descriptor inode>
2013-10-04
<Grupul nodurilor descriptoare>
71.
<The journal inode>
2013-10-04
<Jurnalul nodurilor>
86.
internal error: couldn't lookup EA inode record for %u
2013-10-04
Eroare internă: nu s-a găsit înregistrarea nodurilor EA pentru %u
87.
reading directory block
2013-10-04
citire bloc director
92.
opening inode scan
2013-10-04
deschide scanarea nodurilor
93.
getting next inode from scan
2013-10-04
obține următorul nod din scanare
95.
reading indirect blocks of inode %u
2013-10-04
citește blocurile indirecte din nodurile %u
96.
bad inode map
2013-10-04
hartă noduri greșită
2013-10-04
mapă nod greșită
97.
inode in bad block map
2013-10-04
noduri în harta blocurilor defecte
2013-10-04
noduri în mapa blocurilor defecte
98.
imagic inode map
2013-10-04
hartă noduri imagic
122.
Clear inode
2013-10-04
Curăță noduri
142.
INODE CLEARED
2013-10-04
NODURI CURĂȚATE
148.
SUPPRESSED
2013-10-04
SUPRIMAT
157.
@S @b_size = %b, fragsize = %c. This version of e2fsck does not support fragment sizes different from the @b size.
2013-10-04
@S @b_size = %b, fragsize = %c. Această versiune de e2fsck nu suportă fragmente de mărimi diferite de la dimensiunea @b.
158.
@S @bs_per_group = %b, should have been %c
2013-10-04
@S @bs_per_grup = %b, trebuie să fi fost %c
159.
@S first_data_@b = %b, should have been %c
2013-10-04
@S first_data_@b = %b, trebuie să fi fost %c
160.
@f did not have a UUID; generating one.
2013-10-04
@f nu are UUID; generrează unul.
164.
@i count in @S is %i, @s %j.
2013-10-04
Numărul @i din @S este %i, @s %j.
165.
The Hurd does not support the filetype feature.
2013-10-04
Hurd nu suportă caracteristica de tip fișier
173.
@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.
2013-10-04
@S nu are marcaj _@j, dar are @j ext3 %s.
174.
@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.
2013-10-04
@S are marcajul ext3 needs_recovery setat, dar nu @j.
175.
ext3 recovery flag is clear, but @j has data.
2013-10-04
Marcajul de recuperare ext3 este liber, dar @j conține date.
178.
Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.
2013-10-04
Marcajul de recuperare nu este setat în copia de rezervă a @S, deci @j ruleaza oricum.
184.
@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f.
2013-10-04
@f are caracteristica marcaj(e) setată, dar este o revizie 0 @f.
190.
Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j). Clearing fields beyond the V1 @j @S...
2013-10-05
Găsit câmpuri @S @n V2 @j(din V1 @j). Curățați câmpurile dincolo de V1 @j @s...
191.
Backing up @j @i @b information.
2013-10-05
Copiere de rezervă a informației din @j @i@b.
193.
Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero.
2013-10-05
Redimensionarea_@i nu este activată, dar redimensionarea @i este non-zero.
194.
Resize @i not valid.
2013-10-05
Redimensionarea @i este invalidă.
195.
@S last mount time is in the future.
2013-10-05
Ultima dată de montare a @S este în viitor.
196.
@S last write time is in the future.
2013-10-05
Ultima dată de scriere a @S este în viitor.
197.
@S hint for external superblock @s %X.
2013-10-05
Indiciul @S pentru superblocul extern @s %x.
199.
Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes
2013-10-05
Etapa 1: Verifică @is, @bs, și mărimea
200.
@r is not a @d.
2013-10-05
@r nu este un @d.
201.
@r has dtime set (probably due to old mke2fs).
2013-10-05
@r are setat d timp ( probabil datorită vechiului mke2fs).
202.
Reserved @i %i (%Q) has @n mode.
2013-10-05
@i %1 (%Q) rezervate are mod @n.
203.
@D @i %i has zero dtime.
2013-10-05
@D @i %i are d timpul zero.
204.
@i %i is in use, but has dtime set.
2013-10-05
@i %i este în uz, dar are setat d timpul.
205.
@i %i is a @z @d.
2013-10-05
@i %i este un @d de @z.
206.
@g %g's @b @B at %b @C.
2013-10-05
@g %g'uri @b @B la %b @C.
207.
@g %g's @i @B at %b @C.
2013-10-05
@g %g'uri @i @B la %b @C.
208.
@g %g's @i table at %b @C.
2013-10-05
tabelul @g %g' uri la %b @c