Translations by Amina Kantic

Amina Kantic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
11.
<none>
2017-03-26
<none>
12.
<empty>
2017-03-26
<empty>
292.
cannot open security status notification channel
2017-04-08
ne može se otvoriti kanal notifikacija sigurnosnog statusa
293.
cannot get security labeling handle
2017-04-08
ne može se dobiti sigurnost upravljanja oznakama
294.
cannot set security context for file object '%s'
2017-04-08
ne može se postaviti sigurnost konteksta za objekte datoteke '%s'
307.
Replacing files in old package %s (%s) ...
2017-04-07
Zamjenjujem datiteke u starom paketu %s (%s) ...
308.
Replaced by files in installed package %s (%s) ...
2017-04-07
Zamjenjene datoteke u instaliranom paketu %s (%s) ...
358.
Configuration file '%s'
2017-04-07
Konfiguracijska datoteka '%s'
359.
Configuration file '%s' (actually '%s')
2017-04-07
Konfiguracijska datoteka '%s' (zapravo '%s')
360.
==> File on system created by you or by a script. ==> File also in package provided by package maintainer.
2017-04-07
==> Datoteka kreirana na sistemu od tebe ili od skripte. ==> Datoteka takođe u paketu obezbjeđuje paket održavanja.
361.
Not modified since installation.
2017-04-07
Nije modifikovano od instalacije.
362.
==> Modified (by you or by a script) since installation.
2017-04-07
==> Modifikovano (od tebe ili od strane skripte) od instalacije.
363.
==> Deleted (by you or by a script) since installation.
2017-04-07
==> Izbrisano (od tebe ili od stane skripte) od instalacije.
401.
package is in a very bad inconsistent state; you should reinstall it before attempting configuration
2017-04-07
paket je u veona lošem nekozistentnom stanju;trebaš reinstalirati prije pokušaja da konfigurišeš
456.
cannot divert directories
2017-04-07
ne možeš preusmjeriti direktorije
496.
versioned Provides
2017-04-07
verzijski Provides
505.
error processing package %s (--%s): %s
2017-04-07
paket obrade grešaka %s (--%s): %s
506.
error processing archive %s (--%s): %s
2017-04-07
arhiva obrade grešaka %s (--%s): %s
522.
control file '%s' for package '%s' is missing final newline
2017-04-07
kontrolnoj datoteci '%s' za paket '%s' nedostaje završni novi red
523.
control file '%s' missing value
2017-04-07
kontrolnoj datoteci '%s' nedostaje vrijednost
524.
control file '%s' missing value separator
2017-04-07
kontrolnoj datoteci '%s' nedostaje separator vrijednosti
525.
control file '%s' for package '%s' contains empty filename
2017-04-07
kontrolna datoteka '%s' za paket '%s' sadrži praznan fajl
526.
cannot open '%s' control file for package '%s'
2017-04-07
ne može se otvoriti '%s' kontrolna datoteka za paket '%s'
527.
cannot stat '%s' control file for package '%s'
2017-04-07
ne može stat '%s' kontrolna datoteka za paket '%s'
528.
'%s' file for package '%s' is not a regular file
2017-04-07
'%s' datoteka za paket '%s' nije regularna datoteka
529.
cannot read '%s' control file for package '%s'
2017-04-07
ne može se čitati '%s' kontrolna datoteka za paket '%s'
530.
cannot close '%s' control file for package '%s'
2017-04-07
ne može se zatvoriti '%s' kontrolna datoteka za paket '%s'
550.
info file %s/%s not associated to any package
2017-04-07
obavještajna datoteka %s/%s nije povezana ni za jedan paket
557.
Options: --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s. --root=<directory> Install on a different root directory. --instdir=<directory> Change installation dir without changing admin dir. --path-exclude=<pattern> Do not install paths which match a shell pattern. --path-include=<pattern> Re-include a pattern after a previous exclusion. -O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade. -E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed. -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than installed. -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other package. --[no-]triggers Skip or force consequential trigger processing. --verify-format=<format> Verify output format (supported: 'rpm'). --no-debsig Do not try to verify package signatures. --no-act|--dry-run|--simulate Just say what we would do - don't do it. -D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help). --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor <n>. --status-logger=<command> Send status change updates to <command>'s stdin. --log=<filename> Log status changes and actions to <filename>. --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>. --force-... Override problems (see --force-help). --no-force-...|--refuse-... Stop when problems encountered. --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.
2017-04-08
Options: --admindir=<directory> Koristi <directory> umjesto %s. --root=<directory> Instalirati na drugom direktoriju korijena. --instdir=<directory> Zamijeni instalaciju dir bez zamijene admina dir. --path-exclude=<pattern> Nemoj instalirati staze sa odgovarajućim školjka obrazcima. --path-include=<pattern> Ponovo uključi obrazce nakom predhodnog isključenja. -O|--selected-only Preskočeni paketi nisu odabrani za instaliranje/nadogradnju. -E|--skip-same-version Preskočeni paketi čija je ista verzija instalirana. -G|--refuse-downgrade Preskočeni paketi sa ranijem verzijom od instaliranja. -B|--auto-deconfigure Istaliraj iako bi prekinula neke druge pakete . --[no-]triggers Preskoči ili prisili procesiranje posljedičnog okidača. --verify-format=<format> Potvrdi izlazni format (podržan: 'rpm'). --no-debsig Ne pokušavajte da provjerite potpis paketa. --no-act|--dry-run|--simulate Samo reci šta trebamo uraditi - nemoj ti raditi . -D|--debug=<octal> Omogućiti ispravljenje grešaka (vidjeti -Dhelp ili --debug=help). --status-fd <n> Pošalji promjene ažuriranja statusa na deskriptor datoteku <n>. --status-logger=<command> Pošalji promjene ažuriranja statusa na <command>'s stdin. --log=<filename> Uključi promjene statusa i akcija na <filename>. --ignore-depends=<package>,... Ignorisanje ovisnosti uključuje <package>. --force-... Nadjačati probleme (see --force-help). --no-force-...|--refuse-... Stani kada se susretne sa problemom. --abort-after <n> Prekini nakon susreta <n> errors.
559.
Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.
2017-04-07
Koristi 'apt' ili 'aptitude' za razumljiv korisnički paket.
560.
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*]; Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management; Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values; Type dpkg --force-help for a list of forcing options; Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files; Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or 'more' !
2017-04-08
Tip dpkg --help za pomoć oko instaliranja i deinstaliranja paketa [*]; Koristi 'apt' ili 'aptitude' za razumljive menadžerske pakete; Tip dpkg -Dhelp za listu od dpkg debug označenih vrijednosti; Tip dpkg --force-help za listu od prisiljavajućih opcija; Tip dpkg-deb --helpza pomoć oko manipulacije *.deb datotekama; Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or 'more' !
575.
Use the default option for new config files if one is available, don't prompt. If no default can be found, you will be prompted unless one of the confold or confnew options is also given
2017-04-08
Koristi default opciju za novu konfiguraciju datoteke ako je dostupna, ne pitati. Ako se default ne može naći, biti ćete pitani osim ako je jedan od confold ili confnew opcija zadan
601.
unknown verify output format '%s'
2017-04-07
nepoznati potvrdni izlazni format '%s'
627.
Version of %s on system, provided by %s, is %s.
2017-04-08
Verzija od %s u sistemu, obezbjeđena od %s, je %s.
673.
this is an essential package; it should not be removed
2017-04-08
ovo je esencijalni paket; ne smije biti uklonjen
677.
package is in a very bad inconsistent state; you should reinstall it before attempting a removal
2017-04-08
paket je u veoma lošem nekonzistentnom stanju; trebaš reinstalirat prije nego što ga pokušaš ukloniti
678.
Would remove or purge %s (%s) ...
2017-04-08
Da bite uklonili ili očistili %s (%s) ...
679.
Removing %s (%s) ...
2017-04-08
Uklanjam %s (%s) ...
685.
Purging configuration files for %s (%s) ...
2017-04-08
Čisti konfiguracijske datoteke za %s (%s) ...
696.
cannot set security execution context for maintainer script
2017-04-08
ne možepostaviti zaštitu izvršavanja konteksta za održavanje skripte
714.
found unknown packages; this might mean the available database is outdated, and needs to be updated through a frontend method
2017-04-08
nađen nepoznat paket; ovo može značiti da dostupna baza podataka je zastarjela, i treba biti ažurirana preko frontend metoda
716.
Commands: --add <owner> <group> <mode> <path> add a new <path> entry into the database. --remove <path> remove <path> from the database. --list [<glob-pattern>] list current overrides in the database.
2017-04-08
Commands: --add <owner> <group> <mode> <path> dodaj novi <path> ulaz u bazu podataka. --remove <path> ukloni <path> iz baze podataka. --list [<glob-pattern>] lista trenutnih preovladavanja u bazi podataka.
717.
Options: --admindir <directory> set the directory with the statoverride file. --update immediately update <path> permissions. --force force an action even if a sanity check fails. --quiet quiet operation, minimal output. --help show this help message. --version show the version.
2017-04-08
Options: --admindir <directory> postavi direktorij sa statoverride datotekama. --update odmah ažuriraj <path> odobrenja. --force prisili akciju iako provjera ispravnosti ne uspije. --quiet tihi rad, minimalan izlaz. --help prikaži ovu pomoćnu poruku. --version prikaži verziju.
720.
path may not contain newlines
2017-04-08
put možda ne sadrži novi red
735.
unknown user '%s' in statoverride file
2017-04-08
nepoznati korisnik '%s' u statoverride datoteci
737.
unknown group '%s' in statoverride file
2017-04-08
nepoznata grupa '%s' u statoverride datoteci
753.
Processing triggers for %s (%s) ...
2017-04-08
Procesira okidače za %s (%s) ...
781.
Preparing to unpack %s ...
2017-04-08
Priprema se da raspakira %s ...
782.
conffile name '%s' is too long, or missing final newline
2017-04-08
conffile ime '%s' je predugo, ili fali završna linija
785.
De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...
2017-04-08
De-konfigurisanje %s (%s), nije dozvoljeno uklanjanje %s (%s) ...