Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 286 results
2.
unable to write file '%s'
2010-12-07
imposible escribir el ficheru «%s»
5.
generated corrupt ar header for '%s'
2010-12-07
testera corrupta xenerada pa «%s»
8.
may not be empty string
2009-01-28
nun pue ser una cadena erma
9.
must start with an alphanumeric
2009-01-28
tien d'entamar con un carauter alfanumbéricu
10.
character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')
2009-01-28
el caráuter `%c' nun ta permitíu (namái se permiten lletres, díxitos carauteres `%s')
21.
cannot remove `%.250s'
2009-03-09
nun se puede desaniciar `%.250s'
27.
unable to execute %s (%s)
2010-12-07
nun pue executase %s (%s)
29.
%s: error binding input to gzip stream
2010-12-07
%s: fallu na entrada del vínculu al fluxu gzip
56.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2009-01-27
el direutoriu d'anovaciones contién el ficheru '%.250s', y el so nome ye enforma grande (llonxitú=%d, max=%d)
57.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2009-01-27
el direutoriu d'anovaciones contién el ficheros con nomes de llonxitudes diferentes (%d y %d)
58.
cannot scan updates directory `%.255s'
2009-01-27
nun puede desaminase'l direutoriu d'anovaciones `%.255s'
59.
failed to remove incorporated update file %.255s
2009-01-27
fallu al desaniciar el ficheru d'anovación incorporáu %.255s
60.
unable to create `%.255s'
2009-01-27
nun puede crease '%.255s'
61.
unable to fill %.250s with padding
2009-01-27
nun puede enllenase %.250s con rellenu
62.
unable to flush %.250s after padding
2009-01-27
nun puede facese `flush' %.250s tres del rellenu
63.
unable to seek to start of %.250s after padding
2009-01-27
nun puede tornase al entamu de %.250s dempués del rellenu
65.
unable to open/create status database lockfile
2009-01-28
nun puede abrise/criase'l ficheru de bloquéu de la base de datos d'estáu
66.
you do not have permission to lock the dpkg status database
2009-01-28
nun tien permisu pa bloquiar la base de datos d'estáu de dpkg
68.
requested operation requires superuser privilege
2009-01-27
la operación solicitada precisa privilexos de superusuariu
69.
unable to access dpkg status area
2009-01-27
nun puede accedese al área d'estáu de dpkg
70.
operation requires read/write access to dpkg status area
2009-01-27
la operación precisa accesu de llectura y escritura al área d'estáu de dpkg
71.
failed to remove my own update file %.255s
2009-01-27
fallu al desaniciar el mio propiu ficheru d'anovación %.255s
72.
unable to write updated status of `%.250s'
2009-01-27
nun puede escribise l'estáu actual de '%.250s'
73.
unable to flush updated status of `%.250s'
2009-01-27
nun pue facese'l vaciáu del estáu actual de '%.250s'
94.
%s: error while cleaning up: %s
2009-01-27
%s: fallu al reorganizar: %s
96.
out of memory for new cleanup entry
2009-01-27
memoria escosada pa una nueva entrada de reorganización
97.
out of memory for new cleanup entry with many arguments
2009-01-27
memoria escosada pa la entrada de reorganización nueva con munchos argumentos
100.
%s is missing
2009-01-27
falta %s
102.
junk after %s
2009-01-27
basura dempués de %s
103.
invalid package name (%.250s)
2009-01-27
nome de paquete inválidu (%.250s)
104.
empty file details field `%s'
2009-01-27
campu de detalles `%s' de ficheru ermu
105.
file details field `%s' not allowed in status file
2009-01-27
campu de detalles de ficheru `%s' non permitíu nel ficheru d'estáu
106.
too many values in file details field `%s' (compared to others)
2009-01-27
abondos valores nel campu de detalles de ficheru `%s' (comparáu con otros)
107.
too few values in file details field `%s' (compared to others)
2009-01-27
insuficiente númberu de valores nel campu de detalles de ficheru `%s' (comparáu con otros)
108.
yes/no in boolean field
2009-01-27
yes/no en campu booleanu
121.
`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected
2011-04-04
nel campu `%s', falta'l nome de paquete, o alcontróse basoria en cuenta'l nome
122.
`%s' field, invalid package name `%.255s': %s
2009-01-27
campu `%s', nome de paquete inválidu `%.255s': %s
125.
`%s' field, reference to `%.255s': bad version relationship %c%c
2009-01-27
campu `%s', referencia a `%.255s': rellación de versión errónea %c%c
137.
illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s
2009-01-28
nome de paquete illegal nel disparador esperáu `%.255s': %s
138.
duplicate awaited trigger package `%.255s'
2009-01-28
paquete de disparador esperáu duplicáu `%.255s'
148.
<package status and progress file descriptor>
2009-03-08
<estáu de paquete y descriptor de progresu de ficheru>
150.
failed to allocate memory
2009-01-27
falló al asignar memoria
151.
failed to dup for std%s
2009-01-27
falló al efeutuar `dup' pa std%s
152.
failed to dup for fd %d
2009-01-27
falló al efeutuar `dup' pa `fd' %d
153.
failed to create pipe
2009-01-27
falló al criar tubería
155.
unable to read filedescriptor flags for %.250s
2009-01-28
nun pueden lleese les propiedaes del descriptor de ficheros pa `%.250s'
156.
unable to set close-on-exec flag for %.250s
2009-01-28
nun puede afitase l'atributu close-on-exec pa `%.250s'
163.
read error in configuration file `%.255s'
2009-01-27
fallu de llectura nel ficheru de configuración `%.250s'
164.
error closing configuration file `%.255s'
2009-01-27
fallu al zarrar el ficheru de configuración `%.250s'
166.
unknown option --%s
2009-01-27
opción --%s desconocida