Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 545 results
1.
Debian %s version %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Debian %s version %s.
Translated by NSV
Reviewed by Philippe Batailler
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-buildtree.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
2.

This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Ce logiciel est un logiciel libre. Voyez la licence «[nbsp]GNU General Public License[nbsp]»
dans la version 2 ou une version supérieure pour les conditions de copie. Il n'y a PAS de garantie.
Translated by Christian Perrier
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-buildtree.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
3.
Usage: %s [<option>...] [<command>]
Usage: %s [<option>...] [<commande>]
Translated by Christian Perrier
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl scripts/dpkg-vendor.pl
4.
Options:
-a<debian-arch> set current Debian architecture.
-t<gnu-system> set current GNU system type.
-f force flag (override variables set in environment).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Options:
-a<debian-arch> définir l'architecture actuelle.
-t<gnu-system> définir le type de système GNU.
-f drapeau de forçage (outrepasse les variables
définies dans l'environnement).
Translated by Steve Petruzzello
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:49
5.
Commands:
-l list variables (default).
-L list valid architectures.
-e<debian-arch> compare with current Debian architecture.
-i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.
-q<variable> prints only the value of <variable>.
-s print command to set environment variables.
-u print command to unset environment variables.
-c <command> set environment and run the command in it.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Actions[nbsp]:
-l lister les variables (défaut).
-L lister les architectures valides.
-e<debian-arch> comparer avec l'architecture Debian en cours.
-i<arch-alias> vérifier que l'architecture Debian en cours est <arch-alias>.
-q<variable> n'afficher que la valeur de <variable>.
-s afficher la commande pour définir les variables d'environnement.
-u afficher la commande pour annuler les variables d'environnement.
-c <commande> mettre en place l'environnement et exécuter la commande.
-?, --help afficher ce message d'aide.
--version afficher la version.
Translated by Steve Petruzzello
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:54
6.
%s is not a supported variable name
%s n'est pas le nom d'une variable pris en charge
Translated by Sébastien Poher
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
7.
unknown option `%s'
option inconnue «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Frédéric Bothamy
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:91 scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194 scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
8.
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
architecture Debian inconnue %s, vous devez aussi indiquer le type du système GNU
Translated and reviewed by Philippe Batailler
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
9.
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
type du système GNU inconnu %s, vous devez aussi indiquer l'architecture Debian
Translated and reviewed by Philippe Batailler
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
10.
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
type du système GNU par défaut inconnu pour l'architecture Debian %s
Translated by Frédéric Bothamy
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
110 of 545 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, Christian Perrier, Cyrille Grosdemange, Frédéric Bothamy, NSV, Olivier Febwin, Philippe Batailler, Pierre Slamich, Steve Petruzzello, Sébastien Poher.