|
1.
|
|
|
Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Det går initiera device-mapper, kör som icke-root-användare.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:331
|
|
2.
|
|
|
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kan inte initiera device-mapper. Är kärnmodulen dm_mod inläst?
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:334
|
|
3.
|
|
|
DM-UUID for device %s was truncated.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
DM-UUID för enheten %s förkortades.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:1000
|
|
4.
|
|
|
System is out of entropy while generating volume key.
Please move mouse or type some text in another window to gather some random events.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Systemet fick slut på entropi under generering av volymnyckeln.
Rör på musen eller skriv in text i ett annat fönster för att samla in slumpmässiga händelser.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:73
|
|
5.
|
|
|
Generating key ( %d %% done).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Genererar nyckel ( %d %% done).
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:77
|
|
6.
|
|
|
Fatal error during RNG initialisation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ödesdigert fel under RNG-initiering.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:176
|
|
7.
|
|
|
Unknown RNG quality requested.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Okänd RNG-kvalitet begärd.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:213
|
|
8.
|
|
|
Error %d reading from RNG: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fel %d vid läsning från RNG: %s
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:218
|
|
9.
|
|
|
Cannot initialize crypto RNG backend.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kan inte initiera RNG-krypteringsbakände.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:200
|
|
10.
|
|
|
Cannot initialize crypto backend.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kan inte initiera krypteringsbakände.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
lib/setup.c:206
|