Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 362 results
1.
Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile inizializzare device-mapper: in esecuzione come utente non-root.
Translated by Milo Casagrande
Located in lib/libdevmapper.c:331
2.
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile inizializzare device-mapper. Forse il modulo kernel dm_mod non è caricato.
Translated by Sergio Zanchetta
Located in lib/libdevmapper.c:334
3.
DM-UUID for device %s was truncated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il DM-UUID per il dispositivo %s è stato troncato.
Translated by Milo Casagrande
Located in lib/libdevmapper.c:1000
4.
System is out of entropy while generating volume key.
Please move mouse or type some text in another window to gather some random events.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il sistema non ha un'entropia sufficiente mentre viene generata la chiave di volume.
Muovere il mouse o digitare del testo in un'altra finestra per accumulare più eventi casuali.
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in lib/random.c:73
5.
Generating key (%d%% done).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Generazione chiave (%d%% completato).
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in lib/random.c:77
6.
Fatal error during RNG initialisation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore fatale durante l'inizializzazione dell'RNG.
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in lib/random.c:176
7.
Unknown RNG quality requested.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Qualità richiesta per l'RNG sconosciuta.
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in lib/random.c:213
8.
Error %d reading from RNG: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore %d nel leggere dall'RNG: %s
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in lib/random.c:218
9.
Cannot initialize crypto RNG backend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile inizializzare il backend crypto RNG.
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in lib/setup.c:200
10.
Cannot initialize crypto backend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile inizializzare il backend crypto.
Translated by Sergio Zanchetta
Located in lib/setup.c:206
110 of 362 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AlexBio, Bergonzi Claudio, Milo Casagrande, Sergio Zanchetta, giacomo892.