Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.
110 of 28 results
12.
[OPTION...]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[FLAGGA…]
Translated by Josef Andersson
In upstream:
[FLAGGA...]
Suggested by Daniel Nylander
Located in gnu/argp-help.c:1630
13.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Prova med ”%s --help” eller ”%s --usage” för mer information.
Translated by Josef Andersson
In upstream:
Prova med "%s --help" eller "%s --usage" för mer information.
Suggested by Daniel Nylander
Located in gnu/argp-help.c:1682
40.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
Translated by Josef Andersson
In upstream:
"
Suggested by Daniel Nylander
Located in gnu/quotearg.c:354
41.
'
Translated by Josef Andersson
In upstream:
"
Suggested by Daniel Nylander
Located in gnu/quotearg.c:355
61.
%s: Cannot %s
TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
Directly translating this to another language will not work, first because
%s itself is not translated.
Translate it as `%s: Function %s failed'.
%s: Funktionen ”%s” misslyckades
Translated by Josef Andersson
In upstream:
%s: Funktionen "%s" misslyckades
Suggested by Daniel Nylander
Located in lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73
62.
%s: Warning: Cannot %s
TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
Directly translating this to another language will not work, first because
%s itself is not translated.
Translate it as `%s: Function %s failed'.
%s: Varning: Funktionen ”%s” misslyckades
Translated by Josef Andersson
In upstream:
%s: Varning: Funktionen "%s" misslyckades
Suggested by Daniel Nylander
Located in lib/paxerror.c:86
72.
Removing leading `%s' from member names
Tar bort inledande ”%s” från medlemsnamn
Translated by Josef Andersson
In upstream:
Tar bort inledande "%s" från medlemsnamn
Suggested by Daniel Nylander
Located in lib/paxnames.c:140
73.
Removing leading `%s' from hard link targets
Tar bort inledande ”%s” från mål för hårda länkar
Translated by Josef Andersson
In upstream:
Tar bort inledande "%s" från mål för hårda länkar
Suggested by Daniel Nylander
Located in lib/paxnames.c:141
74.
Substituting `.' for empty member name
Ersätter ”.” för tomma medlemsnamn
Translated by Josef Andersson
In upstream:
Ersätter "." för tomma medlemsnamn
Suggested by Daniel Nylander
Located in lib/paxnames.c:154
75.
Substituting `.' for empty hard link target
Ersätter ”.” för tomma mål för hårda länkar
Translated by Josef Andersson
In upstream:
Ersätter "." för tomma mål för hårda länkar
Suggested by Daniel Nylander
Located in lib/paxnames.c:155
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arve Eriksson, Christian Rose, Daniel Nylander, Josef Andersson.