Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
16111620 of 1621 results
1611.
Print information about users who are currently logged in.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Imprimir informação sobre utilizadores actualmente em sessão.
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:643
1612.

-a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot time of last system boot
-d, --dead print dead processes
-H, --heading print line of column headings
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

-a, --all como -b -d --login -p -r -t -T -u
-b, --boot hora do último início do sistema
-d, --dead imprime processos mortos
-H, --heading imprime linha de títulos de colunas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:646
1613.
-l, --login print system login processes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-l, --login imprime processos de sessão do sistema
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:653
1614.
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--lookup tenta canonizar anfitriões via DNS
-m só anfitrião e utilizador associados com stdin
-p, --process imprime processos activos criados por init
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:656
1615.
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-q, --count todos os utilizadores e nº de utilizadores em sessão
-r, --runlevel imprime o nível de execução actual
-s, --short imprime só nome, linha e hora (predefinido)
-t, --time imprime a última mudança do relógio de sistema
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:661
1616.
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-T, -w, --mesg adiciona estado de mensagem do utilizador como +, - ou ?
-u, --users lista utilizadores em sessão
--message o mesmo que -T
--writable o mesmo que -T
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:667
1617.

If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.
If ARG1 ARG2 given, -m presumed: 'am i' or 'mom likes' are usual.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Se FICHEIRO não for especificado, usa %s. %s como FICHEIRO é comum.
Se ARG1 ARG2 foren dados, -m é presumido: "am i" ou "mom likes" são comuns.
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/who.c:675
1618.
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Imprimir o nome do utilizador associado à ID efectiva actual.
Como id -un.

Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/whoami.c:43
1619.
%s: cannot find name for user ID %lu
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: impossível encontrar um nome para o ID de utilizador %lu
Translated by Helder Correia
Reviewed by xx
Located in src/whoami.c:91
1620.
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [CADEIA]...
ou: %s OPÇÃO
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/yes.c:40
16111620 of 1621 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, António João Serras Rendas, Filipe André Pinho, Francisco Faísca, Gilberto Gaudêncio, Helder Correia, Israel G. Lugo, Jimmie Lin, José Paulo Matafome Oleiro, José Pedro Paulino Afonso, João Rocha, Marco Rodrigues, Mykas0, Nuno Messeder Ferreira, Nuno Silvestre, Pedro Albuquerque, Ricardo Rodrigues, Rui Moreira, Susana Pereira, Sylver_51, Tiago Silva, xx.