Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
12151224 of 1621 results
1215.
-c, --check, --check=diagnose-first check for sorted input; do not sort
-C, --check=quiet, --check=silent like -c, but do not report first bad line
--compress-program=PROG compress temporaries with PROG;
decompress them with PROG -d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-c, --check, --check=diagnose-first vérifier le tri de l'entrée, sans trier
-C, --check=quiet, --check=silent comme -c, mais ne pas afficher la première
ligne erronée
--compress-program=PROG compresser les temporaires avec PROG et les
décompresser avec PROG -d
Translated by taffit
Located in src/sort.c:468
1216.
--debug annotate the part of the line used to sort,
and warn about questionable usage to stderr
--files0-from=F read input from the files specified by
NUL-terminated names in file F;
If F is - then read names from standard input
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug annoter la partie de la ligne à trier et avertir en
cas d'utilisation étrange sur la sortie d'erreur
--files0-from=F lire en entrée des fichiers indiqués par des noms
terminés par NUL dans le fichier F.
Si F est -, lire les noms depuis l'entrée standard
Translated by Frédéric Marchal
Located in src/sort.c:475
1217.
-k, --key=KEYDEF sort via a key; KEYDEF gives location and type
-m, --merge merge already sorted files; do not sort
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-k, --key=DÉF_CLEF trier suivant une clef, DÉF_CLEF indique l'emplacement
et le type
-m, --merge fusionner des fichiers déjà triés[nbsp]; ne pas trier
Translated by Frédéric Marchal
Located in src/sort.c:482
1218.
-o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output
-s, --stable stabilize sort by disabling last-resort comparison
-S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o, --output=FICHIER écrire le résultat dans FICHIER au lieu de la sortie
standard
-s, --stable stabiliser le tri en désactivant la comparaison en
dernier recours
-S, --buffer-size=TAILLE utiliser TAILLE pour le tampon mémoire principal
Translated by Frédéric Marchal
Located in src/sort.c:486
1219.
-t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank transition
-T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s;
multiple options specify multiple directories
--parallel=N change the number of sorts run concurrently to N
-u, --unique with -c, check for strict ordering;
without -c, output only the first of an equal run
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --field-separator=SEP utiliser SEP au lieu de non blanc pour les
transitions d'espace
-T, --temporary-directory=RÉP utiliser RÉP pour les fichiers temporaires, non
pas $TMPDIR ou %s[nbsp]; plusieurs options
indiquent plusieurs répertoires
--parallel=N exécuter N[nbsp]tris en parallèle
-u, --unique avec -c, vérifier l'ordonnancement strict[nbsp];
sans -c, n'afficher que la première d'une
passe équivalente
Translated by taffit
Located in src/sort.c:492
1220.
-z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-z, --zero-terminated terminer les lignes avec l'octet NULL, sans
changement de ligne
Translated by taffit
Located in src/sort.c:478
1221.

KEYDEF is F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] for start and stop position, where F is a
field number and C a character position in the field; both are origin 1, and
the stop position defaults to the line's end. If neither -t nor -b is in
effect, characters in a field are counted from the beginning of the preceding
whitespace. OPTS is one or more single-letter ordering options [bdfgiMhnRrV],
which override global ordering options for that key. If no key is given, use
the entire line as the key.

SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

KEYDEF est F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] pour les positions de début et fin,
où F est un numéro de champ et C une position du caractère dans le champ[nbsp];
chacun à origine[nbsp]1, et la position d'arrêt est la fin de ligne par défaut.
Si ni -t ni -b ne sont actifs, les caractères d'un champ sont comptés
depuis le début de l'espace précédant.
OPTS se compose d'une option de tri d'une ou plusieurs lettres simples
[bdfgiMhnRrV], laquelle écrase l'ordonnancement global pour cette clef.
Si aucune clef n'est donnée, la ligne entière est utilisée comme clef.

SIZE peut être suivi d'un des suffixes multiplicatifs suivants[nbsp]:
Translated by taffit
Located in src/sort.c:483
1222.
% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.

With no FILE, or when FILE is -, read standard input.

*** WARNING ***
The locale specified by the environment affects sort order.
Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses
native byte values.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
% 1[nbsp]% de mémoire, b 1, k 1024 (par défaut), et ainsi de suite pour
M, G, T, P, E, Z et Y.

Sans FILE, ou quand FILE est -, lire l'entrée standard.

*** Attention ***
Les paramètres régionaux (locale) utilisés dans l'environnement
affectent l'ordre de tri. Utilisez LC_ALL=C pour trier selon un
ordre traditionnel qui utilise la valeur native des octets.
Translated by taffit
Located in src/sort.c:496
1223.
waiting for %s [-d]
en attente de %s [-d]
Translated by kerb
Located in src/sort.c:717
1224.
%s [-d] terminated abnormally
%s [-d] a terminé anormalement
Translated by Wooder
Located in src/sort.c:722
12151224 of 1621 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abdessamad Derraz, Alain Coron, Benoit Pruneau, CarZ, Cassarin-Grand Arthur, Cfiset, Christophe Painchaud, Christophe Sauthier, Clément Lorteau, Cyril Buquet, Damien Joliot, Damien Nozay, David Bertho, Donk, Emilien Klein, Etienne Malandain, Florian Bolgar, François, Frédéric Grosshans, Frédéric Marchal, Geode, Glyca, Guilhem, Gérard Baylard, Huygens, Immunoman, JCBlanc, Jacques Barnaud, Jean-Philippe, Jean-Philippe LECHÊNE, Julien Dehee, Kaïs Bejaoui, Kired75, LordPhoenix, Léobaillard, ManuPeng, Manujong, Marc Auer, Matthieu JOOSSEN, Matthieu Martin, Mehdi Benadel, Michel D'HOOGE, Michel Robitaille, Mickaël Delahaye, Morgan GERMAIN, MrPomme, NSV, Ner0lph, Nicolas DERIVE, Nicolas Michel, Nicolas Sapa, Niconux, Olivier Febwin, Omega13, Paul Wulff, Philippe Latouche, Philippe-André Lorin, Pierre Faivre, Pierre Slamich, R0m41n, Rodolphe Ortalo, Salim, Silvère MAZIERE, Stéphane Raimbault, Sébastien Lavoie, Ten Hawk, Thierry Destinobles, Vivien Taillandier, Wassim Derguech, Wooder, Xam, Yann Geffrotin, arnaud, benje, cedric santran, dourouc05, gruike, gubitna, jcsid, kerb, rodrigob, taffit, the.flamming.moe, timothée ruffenach, tomitom007, yafud.