Translations by Martin von Gagern

Martin von Gagern has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
11.
Display status summary.
2011-09-08
Statusübersicht anzeigen.
12.
This reports on versioned and unknown files, reporting them grouped by state. Possible states are:
2011-09-08
Zeigt versionierte und unbekannte Dateien an, Gruppiert nach Zustand. Mögliche Zustände:
13.
added Versioned in the working copy but not in the previous revision.
2011-09-08
hinzugefügt
14.
removed Versioned in the previous revision but removed or deleted in the working copy.
2011-09-08
entfernt
15.
renamed Path of this file changed from the previous revision; the text may also have changed. This includes files whose parent directory was renamed.
2011-09-08
umbenannt
16.
modified Text has changed since the previous revision.
2011-09-08
verändert
2011-09-08
verändert
2011-09-08
verändert
17.
kind changed File kind has been changed (e.g. from file to directory).
2011-09-08
Art geändert
18.
unknown Not versioned and not matching an ignore pattern.
2011-09-08
unbekannt
19.
Additionally for directories, symlinks and files with a changed executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be disabled using the '--no-classify' option.
2011-09-08
Für Verzeichnisse, Symbolische Verweise sowie Dateien mit veränderter Ausführungsberechtigung zeigt Bazaar den Typ zusätzlich durch ein angehängtes Zeichen '/', '@' oder '*' an. Diese Kennzeichnung kann mit der Option '--no-classify' unterbunden werden.
20.
To see ignored files use 'bzr ignored'. For details on the changes to file texts, use 'bzr diff'.
2011-09-08
Mit 'bzr ignored' werden ignorierte Dateien aufgelistet. Änderungen dan den Dateiinhalten werden mit 'bzr diff' angezeigt.
21.
Note that --short or -S gives status flags for each item, similar to Subversion's status command. To get output similar to svn -q, use bzr status -SV.
2011-09-08
Beachten Sie, dass --short oder -S für jedes Element eine Zustandsmarkierung anzeigt, ähnlich wie Subversions status-Befehl. Um eine Ausgabe vergleichbar zu svn -q zu erhalten, kann bzr status -SV verwendet werden.
22.
If no arguments are specified, the status of the entire working directory is shown. Otherwise, only the status of the specified files or directories is reported. If a directory is given, status is reported for everything inside that directory.
2011-09-08
Wenn keine Argumente angegeben wurden, wird der Status des gesamten Arbeitsverzeichnisses angezeigt, andernfalls nur der Status der angegebenen Dateien und Verzeichnisse. Wenn ein Verzeichnis angegeben wurde, wird der Status aller darin enthaltenen Elemente aufgelistet.
23.
Before merges are committed, the pending merge tip revisions are shown. To see all pending merge revisions, use the -v option. To skip the display of pending merge information altogether, use the no-pending option or specify a file/directory.
2011-09-08
Bevor Änderungen übertragen werden, wird für jede ausstehende Zusammenführung die neueste Revision angezeigt. Mit der Option -v werden alle ausstehenden Revisionen angezeigt. Um die Informationen über ausstehende Zusammenführungen komplett zu unterdrücken kann die Option no-pending verwendet oder eine Datei oder ein Verzeichnis angegeben werden.
24.
To compare the working directory to a specific revision, pass a single revision to the revision argument.
2011-09-08
Geben Sie eine einzelne Revision mit dem Argument revision an, um das Arbeitsverzeichnis mit einer bestimmten Revision zu vergleichen.
25.
To see which files have changed in a specific revision, or between two revisions, pass a revision range to the revision argument. This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'.
2011-09-08
Geben Sie einen Revisionebereich mit dem Argument revision an, um zu sehen, welche Dateien in einer bestimmten Revision oder zwischen zwei Revisionen verändert wurden. Dies erzeugt das gleiche Ergebnis wie der Aufruf 'bzr diff --summarize'.
26.
Use short status indicators.
2011-09-08
Kurze Zustandsanzeiger verwenden.
27.
Only show versioned files.
2011-09-08
Nur versionierte Dateien anzeigen.
28.
Don't show pending merges.
2011-09-08
Ausstehende Zusammenführungen nicht anzeigen.
29.
Do not mark object type using indicator.
2011-09-08
Objekte nicht entsprechend ihres Typs kennzeichnen.
36.
Remove the working tree from a given branch/checkout.
2011-09-08
Entfernt den Arbeitsbaum zu einem Branch / Checkout.