Translations by Feng Chao

Feng Chao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
60.
%P: warning: bad version number in -subsystem option
2007-05-03
%P: 警告:错误的版本号——subsystem(子系统)
61.
%P%F: invalid subsystem type %s
2007-08-19
%P%F: 非法的子系统类型 %s
65.
%P: warning, file alignment > section alignment.
2007-08-19
%P: 警告,文件对齐 > 段落对齐。
73.
%B%F: could not read symbols: %E
2007-08-19
%B%F: 无法读取标志; %E
79.
%X%P: cref_hash_lookup failed: %E
2007-08-19
%X%P: cref_hash_lookup 失败: %E
86.
%B%F: could not read relocs: %E
2007-08-19
%B%F: 无法读取 relocs; %E
90.
%P%X: %s does not support reloc %s for set %s
2007-08-19
%P%X: %s 不支持设置%2$s 的 reloc %s
92.
Set Symbol
2007-08-19
设置符号
93.
%S SYSLIB ignored
2007-05-03
%S 忽略 SYSLIB
95.
%P: unrecognised emulation mode: %s
2007-08-19
%P: 未知的仿真模式: %s
97.
no emulation specific options.
2007-08-19
没有和仿真有关的选项。
114.
%F%P: invalid BFD target `%s'
2007-08-19
%F%P: 无效的 BFD 目标 `%s'
124.
%P%F: cannot represent machine `%s'
2007-08-19
%P%F: 无法模拟机器 `%s'
143.
%B: matching formats:
2007-08-19
%B:匹配格式:
144.
%F%B: file not recognized: %E
2007-08-19
%F%B:无法识别文件: %E
148.
%P%F: target %s not found
2007-08-19
%P%F: 目标 %s 未找到
150.
%P%F:%s: can not make object file: %E
2007-08-19
%P%F:%s: 无法生成目标文件: %E
156.
load address 0x%V
2007-08-19
载入地址 0x%V
157.
%W (size before relaxing)
2007-08-19
%W (松弛前的大小)
158.
Address of section %s set to
2007-05-03
段 %s 的地址设置为
159.
Fail with %d
2007-05-03
Fail with %d
170.
%P%F: can't relax section: %E
2007-08-19
%P%F: 无法松弛段: %E
171.
%F%P: invalid data statement
2007-08-19
%F%P: 非法的数据声明
172.
%F%P: invalid reloc statement
2007-08-19
%F%P: 非法的再定位声明
216.
%P%F: missing argument to -m
2007-08-19
%P%F: -m 缺少参数
218.
%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E
2007-08-19
%P%F: bfd_hash_lookup 失败: %E
223.
%X%C: multiple definition of `%T'
2007-08-19
%X%C: `%T'被多次定义
226.
%B: warning: definition of `%T' overriding common
2007-08-19
%B: 警告: `%T' 的定义覆盖了普通定义
227.
%B: warning: common is here
2007-08-19
%B: 警告: 通常在这
234.
%B: warning: multiple common of `%T'
2007-08-19
%B: warning: multiple common of `%T'
240.
%C: warning: undefined reference to `%T'
2007-08-19
%C:警告:对‘%T’未定义的引用
265.
%F%P: clone section failed: %E
2007-08-19
%F%P: 段复制失败: %E
267.
%F%P: final link failed: %E
2007-08-19
%F%P: 最终连接失败: %E
453.
%P%F: invalid section sorting option: %s
2007-08-19
%P%F: 非法的段排序选项: %s
469.
Report bugs to %s
2007-08-09
将 bug 报告到 %s