Translations by Tomislav Krznar
Tomislav Krznar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
|
|
2014-08-30 |
Licenca GPLv2+: GNU GPL inačica 2 ili novija <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
|
|
~ |
Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|
2014-08-30 |
Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|
1. |
bad array subscript
|
|
2014-08-30 |
neispravan indeks polja
|
|
2. |
%s: cannot convert indexed to associative array
|
|
2014-08-30 |
%s: ne mogu pretvoriti indeksirano u asocijativno polje
|
|
3. |
%s: invalid associative array key
|
|
2014-08-30 |
%s: neispravan ključ asocijativnog polja
|
|
4. |
%s: cannot assign to non-numeric index
|
|
2014-08-30 |
%s: ne mogu pridružiti nenumeričkom indeksu
|
|
5. |
%s: %s: must use subscript when assigning associative array
|
|
2014-08-30 |
%s: %s: mora koristiti indeks pri pridruživanju asocijativnog polja
|
|
6. |
%s: cannot create: %s
|
|
2014-08-30 |
%s: ne mogu napraviti: %s
|
|
7. |
bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command
|
|
2014-08-30 |
bash_execute_unix_command: ne mogu pronaći tipkovničku mapu za naredbu
|
|
8. |
%s: first non-whitespace character is not `"'
|
|
2014-08-30 |
%s: prvi znak različit od praznine nije „"”
|
|
9. |
no closing `%c' in %s
|
|
2014-08-30 |
nema zatvorene „%c” u %s
|
|
10. |
%s: missing colon separator
|
|
2014-08-30 |
%s: nedostaje dvotočje za razdvajanje
|
|
14. |
`%s': invalid alias name
|
|
2014-08-30 |
„%s”: neispravno drugo ime
|
|
15. |
line editing not enabled
|
|
2014-08-30 |
uređivanje redaka nije omogućeno
|
|
16. |
`%s': invalid keymap name
|
|
2014-08-30 |
„%s”: neispravno ime tipkovničke mape
|
|
17. |
%s: cannot read: %s
|
|
2014-08-30 |
%s: ne mogu čitati: %s
|
|
18. |
`%s': cannot unbind
|
|
2014-08-30 |
„%s”: ne mogu ukloniti vezu
|
|
19. |
`%s': unknown function name
|
|
2014-08-30 |
„%s”: nepoznato ime funkcije
|
|
20. |
%s is not bound to any keys.
|
|
2014-08-30 |
%s nije pridružen nijednoj tipki.
|
|
21. |
%s can be invoked via
|
|
2014-08-30 |
%s se može pozvati pomoću
|
|
22. |
loop count
|
|
2014-08-30 |
broj ponavljanja
|
|
23. |
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
|
|
2014-08-30 |
ima značenje samo u petljama „for”, „while” ili „until”
|
|
24. |
Returns the context of the current subroutine call.
Without EXPR, returns
|
|
2014-08-30 |
Vraća kontekst poziva trenutnog potprograma.
Bez IZRAZA vraća
|
|
25. |
HOME not set
|
|
2014-08-30 |
HOME nije postavljen
|
|
26. |
too many arguments
|
|
2014-08-30 |
previše argumenata
|
|
27. |
OLDPWD not set
|
|
2014-08-30 |
OLDPWD nije postavljen
|
|
28. |
line %d:
|
|
2014-08-30 |
redak %d:
|
|
29. |
warning:
|
|
2014-08-30 |
upozorenje:
|
|
30. |
%s: usage:
|
|
2014-08-30 |
%s: uporaba:
|
|
31. |
%s: option requires an argument
|
|
2014-08-30 |
%s: opcija zahtijeva argument
|
|
32. |
%s: numeric argument required
|
|
2014-08-30 |
%s: potreban je numerički argument
|
|
33. |
%s: not found
|
|
2014-08-30 |
%s: nije pronađen
|
|
34. |
%s: invalid option
|
|
2014-08-30 |
%s: neispravna opcija
|
|
35. |
%s: invalid option name
|
|
2014-08-30 |
%s: neispravno ime opcije
|
|
36. |
`%s': not a valid identifier
|
|
2014-08-30 |
„%s”: nije ispravan identifikator
|
|
37. |
invalid octal number
|
|
2014-08-30 |
neispravan oktalni broj
|
|
38. |
invalid hex number
|
|
2014-08-30 |
neispravan heksadekadski broj
|
|
39. |
invalid number
|
|
2014-08-30 |
neispravan broj
|
|
40. |
%s: invalid signal specification
|
|
2014-08-30 |
%s: neispravno naveden signal
|
|
41. |
`%s': not a pid or valid job spec
|
|
2014-08-30 |
„%s”: nije pid ili ispravno naveden zadatak
|
|
42. |
%s: readonly variable
|
|
2014-08-30 |
%s: varijabla samo za čitanje
|
|
43. |
%s: %s out of range
|
|
2014-08-30 |
%s: %s je izvan granica
|
|
44. |
argument
|
|
2014-08-30 |
argument
|
|
45. |
%s out of range
|
|
2014-08-30 |
%s je izvan granica
|
|
46. |
%s: no such job
|
|
2014-08-30 |
%s: nema takvog zadatka
|
|
47. |
%s: no job control
|
|
2014-08-30 |
%s: nema kontrole zadataka
|
|
48. |
no job control
|
|
2014-08-30 |
nema kontrole zadataka
|
|
49. |
%s: restricted
|
|
2014-08-30 |
%s: ograničeno
|
|
50. |
restricted
|
|
2014-08-30 |
ograničeno
|
|
51. |
%s: not a shell builtin
|
|
2014-08-30 |
%s: nije ugrađen u ljusku
|