Translations by Clytie Siddall

Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 606 results
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2008-10-02
Gói %s phiên bản %s phụ thuộc vào phần mềm chưa có :
2.
Total package names:
2010-10-17
Tổng các tên gói:
2008-10-02
Tổng số tên gói:
3.
Total package structures:
2010-10-17
Tổng các cấu trúc gói:
4.
Normal packages:
2008-10-02
Gói chuẩn:
5.
Pure virtual packages:
2008-10-02
Gói ảo nguyên chất:
6.
Single virtual packages:
2008-10-02
Gói ảo đơn:
7.
Mixed virtual packages:
2008-10-02
Gói ảo hỗn hợp:
8.
Missing:
2008-10-02
Thiếu :
9.
Total distinct versions:
2008-10-02
Tổng phiên bản riêng:
10.
Total distinct descriptions:
2008-10-02
Tổng mô tả riêng:
11.
Total dependencies:
2008-10-02
Tổng đồ phụ thuộc:
12.
Total ver/file relations:
2008-10-02
Tổng liên quan phiên bản và tập tin:
13.
Total Desc/File relations:
2008-10-02
Tổng liên quan mô tả/tập tin:
14.
Total Provides mappings:
2008-10-02
Tổng ảnh xạ Miễn là:
15.
Total globbed strings:
2008-10-02
Tổng chuỗi mở rộng mẫu tìm kiếm:
16.
Total dependency version space:
2008-10-02
Tổng chỗ phiên bản phụ thuộc:
17.
Total slack space:
2008-10-02
Tổng chỗ nghỉ:
18.
Total space accounted for:
2008-10-02
Tổng chỗ đã tính:
19.
Package file %s is out of sync.
2008-10-02
Tập tin gói %s không đồng bộ được.
20.
No packages found
2008-10-02
Không tìm thấy gói
21.
You must give at least one search pattern
2010-10-17
Bạn phải đưa ra ít nhất 1 chuỗi tìm kiếm
23.
Unable to locate package %s
2008-10-02
Không thể định vị gói %s
24.
Package files:
2008-10-02
Tập tin gói:
25.
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
2008-10-02
Bộ nhớ tạm không đồng bộ được nên không thể tham chiếu chéo tập tin gói
26.
Pinned packages:
2008-10-02
Các gói đã ghim:
27.
(not found)
2008-10-02
(không tìm thấy)
28.
Installed:
2008-10-02
Đã cài đặt:
29.
Candidate:
2008-10-02
Ứng cử:
30.
(none)
2008-10-02
(không có)
31.
Package pin:
2008-10-02
Ghim gói:
32.
Version table:
2008-10-02
Bảng phiên bản:
33.
%s %s for %s compiled on %s %s
2008-10-02
%s %s cho %s được biên dịch trên %s %s
35.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
2010-10-17
Hãy cung cấp tên cho Đĩa này, như « Debian 5.0.3 Đĩa 1 »
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2008-10-02
Hãy nạp đĩa vào ổ và bấm nút Enter
37.
Failed to mount '%s' to '%s'
2010-10-17
Lỗi lắp « %s » trên « %s »
39.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2008-10-02
Hãy lặp lại tiến trình này cho các Đĩa còn lại trong bộ đĩa của bạn.
40.
Arguments not in pairs
2008-10-02
Không có các đối số dạng cặp
41.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2008-10-02
Cách sử dụng: apt-config [tùy_chọn...] lệnh [config: viết tắt cho từ configuration: cấu hình] apt-config là một công cụ đơn giản để đọc tập tin cấu hình APT. Lệnh: shell Chế độ _hệ vỏ_ dump Hiển thị cấu hình (_đổ_) Tùy chọn: -h _Trợ giúp_ này -c=? Đọc tập tin cấu hình này -o=? Lập một tùy chọn cấu hình nhiệm ý, v.d. « -o dir::cache=/tmp »
45.
Picking '%s' as source package instead of '%s'
2010-10-17
Đang chọn « %s » làm gói nguồn, thay cho « %s »
47.
Couldn't find package %s
2008-10-02
Không tìm thấy gói %s
48.
%s set to manually installed.
2008-10-02
%s được đặt thành « được cài đặt bằng tay ».
49.
%s set to automatically installed.
2010-10-17
%s được lập thành « được tự động cài đặt ».
51.
Internal error, problem resolver broke stuff
2010-10-17
Lỗi nội bộ : bộ tháo gỡ vấn đề đã ngắt gì
2008-10-02
Lỗi nội bộ: bộ tháo gỡ vấn đề đã ngắt gì
52.
Unable to lock the download directory
2010-10-17
Không thể khoá thư mục tải về
2008-10-02
Không thể khóa thư mục tải về
53.
Must specify at least one package to fetch source for
2010-10-17
Phải ghi rõ ít nhất một gói cho đó cần lấy mã nguồn
2008-10-02
Phải ghi rõ ít nhất một gói cần lấy nguồn cho nó
54.
Unable to find a source package for %s
2008-10-02
Không tìm thấy gói nguồn cho %s