Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
1827 of 115 results
18.
The user `%s' does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die gebruiker `%s' bestaan nie.
Translated and reviewed by Hennie Gauteng
Located in ../deluser:447
19.
The group `%s' does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die groep `%s' bestaan nie.
Translated and reviewed by Hennie Gauteng
Located in ../deluser:451
20.
The user `%s' is already a member of `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die gebruiker `%s' is reeds 'n lid van `%s'.
Translated and reviewed by Hennie Gauteng
Located in ../adduser:394 ../adduser:788
21.
Adding user `%s' to group `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Voeg gebruiker `%s' by groep `%s' ...
Translated by Dawid de Jager
Located in ../adduser:398 ../adduser:794
22.
The system user `%s' already exists. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die stelsel gebruiker `%s' bestaan alreeds. Gaan uit.
Translated by Dawid de Jager
Located in ../adduser:469
23.
The user `%s' already exists. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die gebruiker `%s' bestaan alreeds. Gaan uit.
Translated by Dawid de Jager
Located in ../adduser:376
24.
The user `%s' already exists with a different UID. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die gebruiker `%s' bestaan alreeds maar het 'n anderse GID. Gaan uit.
Translated by Dawid de Jager
Located in ../adduser:425
25.
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Geen UID/GID paar is beskikbaar in die reeks %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) nie.
Translated by Dawid de Jager
Located in ../adduser:439
26.
The user `%s' was not created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die gebruiker `%s' is nie geskep nie.
Translated by Dawid de Jager
Located in ../adduser:440 ../adduser:453 ../adduser:523 ../adduser:635 ../adduser:640
27.
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Geen UID is beskikbaar in die reeks %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) nie.
Translated by Dawid de Jager
Located in ../adduser:452
1827 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dawid de Jager, Hennie Gauteng, Theuns Smuts.