Translations by Helbert

Helbert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
33.
Getting started as an Author or Editor
2010-04-01
Começando como um autor ou editor
36.
Joining our team
2010-04-01
Juntar-se à nossa equipe
50.
Run the script:
2010-04-01
Execute o script:
67.
Checking Prerequisites
2010-04-01
Verificação de pré-requisitos
195.
our manual has step by step instructions and is jargon-free
2010-04-01
nosso manual tem instruções passo a passo e é livre de jargões
201.
start with the basics, and learn as you work through each chapter
2010-04-01
comece com o básico, e aprenda através de cada capítulo
205.
download, modify, reproduce and share as much as you like
2010-04-01
baixe, modifique, reproduza e compartilhe tanto quanto você gostar
207.
our documents are all written by Ubuntu community members and there is no charge to use them
2010-04-01
os nossos documentos são todos escritos por membros da comunidade Ubuntu e não há custo para usá-los
216.
The manual will help you become familiar with everyday tasks such as surfing the web, listening to music and scanning documents. With an emphasis on easy to follow instructions, it is suitable for all levels of experience.
2010-04-01
O manual irá ajudá-lo a familiarizar-se com as tarefas diárias como navegar na web, ouvir música e escanear documentos. Com ênfase em instruções fáceis de seguir, é apropriado para todos os níveis de experiência.
273.
Creating a Launchpad Account
2010-04-01
Criar uma conta Launchpad
275.
Fill in your details
2010-04-01
Preencha os seus dados
279.
When prompted, press Enter to accept the default file name for your key.
2010-04-01
Quando solicitado, pressione Enter para aceitar o nome de arquivo padrão para sua chave.
282.
Open your public key in a text editor and copy its contents to your clipboard. The public key file has the extension .pub. For example: id_rsa.pub
2010-04-01
Abra a sua chave pública em um editor de texto e copie seu conteúdo para sua área de transferência. O arquivo de chave pública tem a extensão .pub. Por exemplo: id_rsa.pub
284.
Paste your public key into the text box and then click the Import public key button to continue.
2010-04-01
Cole a sua chave pública dentro da caixa de texto e então clique no botão Importar chave pública para continuar.
287.
You should subscribe to the mailing list as well.
2010-04-01
Você deve se inscrever na lista de discussão também.
292.
If it has worked, it should return your name and email address.
2010-04-01
Se deu certo, ele deve retornar o seu nome e endereço de email.
295.
Change into that directory in a terminal window:
2010-04-01
Mude para o diretório em uma janela de terminal:
301.
Once you are in your Projects directory, run this command to download our branch:
2010-04-01
Quando você estiver em seu diretório Projetos, execute este comando para baixar o nosso ramal:
342.
Getting started as an Ubuntu Manual translator
2010-04-01
Começar como um tradutor do Manual Ubuntu