Translations by Eduard Gotwig

Eduard Gotwig has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
33.
Getting started as an Author or Editor
2010-04-01
Anfangen als ein Autor oder Editor
36.
Joining our team
2010-04-01
Tretten Sie unserem Team bei
37.
Downloading the bzr branch
2010-04-01
Den Bzr Zweig herunterladen
48.
Unpack the tarball:
2010-04-01
Entpacken Sie das Tarball
49.
Change to the newly-unpacked directory:
2010-04-01
Wechseln Sie in das neu-entpackte Verzeichnis
50.
Run the script:
2010-04-01
Führen Sie das Script aus:
281.
Now you need to upload the public portion of your SSH key to Launchpad:
2010-04-01
Jetzt sollten Sie die öffentliche Version von ihrem SSH-Schlüssel auf Launchpad hochladen
282.
Open your public key in a text editor and copy its contents to your clipboard. The public key file has the extension .pub. For example: id_rsa.pub
2010-04-01
Öffen Sie ihren öffentlichen Schlüssel in einem Textbearbeitungsprogramm und kopieren Sie den Inhalt in die Zwischenablage. Der öffentliche Schlüssel hat die Endung .pub, . Als Beispiel: id_rsa.pub
283.
Visit your <a href="https://launchpad.net/people/+me/+editsshkeys">SSH keys</a> page.
2010-04-01
Besuchen Sie ihre <a href="https://launchpad.net/people/+me/+editsshkeys">SSH-Schlüssel</a> Seite.
284.
Paste your public key into the text box and then click the Import public key button to continue.
2010-04-01
Fügen Sie ihren öffentlichen Schlüssel in die Textbox ein , und klicken Sie dann auf den ``Importiere öffentlichen Schlüssel" Knopf um fortzufahren.
287.
You should subscribe to the mailing list as well.
2010-04-01
Sie sollten ebenso die Mailing Liste abonieren
288.
You will need to install bzr. Run these commands in a terminal to install bzr and configure it.
2010-04-01
Sie müssen Bzr installieren. Führen Sie diese Kommandos in einem Terminal aus um Bzr zu installieren und konfigurieren.
289.
Install bzr:
2010-04-01
Bzr installieren:
290.
Configure bzr with your name and email:
2010-04-01
Konfigurieren Sie bzw mit ihrem Namen und ihrer E-Mail:
291.
To check that bzr knows who you are, run:
2010-04-01
Um zu überprüfen das Bzr weiß wer sie sind führen Sie das hier aus:
292.
If it has worked, it should return your name and email address.
2010-04-01
Wenn es funktioniert hat, sollte es ihren Namen und ihre E-Mail Adresse ausgeben
295.
Change into that directory in a terminal window:
2010-04-01
Wechseln Sie von einem Terminal Fenster aus in das Verzeichnis:
297.
Bzr will now download the project files. This may take a few minutes depending on your connection speed.
2010-04-01
Bzr wird jetzt die Projekt-Dateien herunterladen. Das kann abhängig von ihrer Internetverbindung ein paar Minuten dauern.
298.
Go <a href="https://launchpad.net/~quickshotdevs/">here.</a>
2010-04-01
Besuchen Sie <a href="https://launchpad.net/~quickshotdevs/">diese Seite.</a>
299.
Note: Quickshot developers is a restricted team which means you&#8217;ll need to be approved by an administrator. Join us in #ubuntu-manual on irc.freenode.net and introduce yourself and say you want to be accepted into the Quickshot developer team.
2010-04-01
Notiz: Quickshot Entwickler ist ein eingeschränktes Team, das heißt das Sie von einem Administrator aktiviert werden müssen. Besuchen Sie uns im Channel #ubuntu-manual auf irc.freenode.net, stellen Sie sich vor, und sagen Sie dass Sie in das Quickshot Entwickler Team aufgenommen werden wollen.
300.
Now we need to download the Quickshot branch.
2010-04-01
Jetzt müssen wir den Quickshot Zweig herunterladen
301.
Once you are in your Projects directory, run this command to download our branch:
2010-04-01
Wenn Sie in dem Projekt Ordner sind, führen Sie dieses Kommando aus um unseren Zweig herunterzuladen: