Translations by Gheyret T.Kenji

Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3367 results
1.
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
2012-12-19
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported ئىجازەتنامىسى
2012-11-20
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
2.
This work is licensed under a <_:link-1/>.
2012-12-19
مەزكۇر قوللانما <_:link-1/> بويىچە تارقىتىلدى.
2012-11-20
مەزكۇر قوللانما <_:link-1/> ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلدى.
6.
Michael Hill
2012-01-27
Michael Hill
7.
Ignore quickly-repeated key presses of the same key.
2012-12-19
ئوخشاش بىر كۇنۇپكىنىڭ ئىنتايىن تېز تەكرارلىنىشىغا پەرۋا قىلماسلىق
2012-04-26
       
2012-04-18
ئوخشاش بىر كۇنۇپكىنىڭ ئىنتايىن تەز تەكرارلىنىشىغا پەرۋا قىلماسلىق
8.
Turn on bounce keys
2012-04-26
  
2012-04-18
سەكرىمە كۇنۇپكىلارنى ئېچىش
9.
Turn on <em>bounce keys</em> to ignore key presses that are rapidly repeated. For example, if you have hand tremors which cause you to press a key multiple times when you only want to press it once, you should turn on bounce keys.
2012-04-26
         <em> </em>    . :                  .        .
2012-03-28
كۇنۇپكا بېسىلغاندا كۇنۇپكىنىڭ تېز تەكرارلىنىپ كەتكەن كۇنۇپكىغا پىسەنت قىلماسلىق ئۈچۈن<em>سەكرىمە كۇنۇپكا</em> ئىقتىدارىنى ئېچىپ قويسىڭىز بولىدۇ. مەسىلەن: قولىڭىز تىترەيدىغان بولسا، كۇنۇپكىنى باسقان ھامان، ئوخشاش كۇنۇپكا نەچچە قېتىم تەكرارلىنىپ كېتىدۇ، بۇنىڭ پەقەت بىرىنىلا ئىناۋەتلىك قىلىشنى خالايسىزغۇ؟. بۇ ۋاقىتتا مۇشۇ سەكرىمە كۇنۇپكا ئىقتىدارىنى ئېچىپ قويۇڭ.
2012-02-26
كۇنۇپكا بېسىلغاندا كۇنۇپكىنىڭ تەز تەكرارلىنىپ كەتكەن كۇنۇپكىغا پىسەنت قىلماسلىق ئۈچۈن<em>سەكرىمە كۇنۇپكا</em> ئىقتىدارىنى ئېچىپ قويسىڭىز بولىدۇ. مەسىلەن: قولىڭىز تىترەيدىغان بولسا، كۇنۇپكىنى باسقان ھامان، ئوخشاش كۇنۇپكا نەچچە قېتىم تەكرارلىنىپ كېتىدۇ، بۇنىڭ پەقەت بىرىنىلا ئىناۋەتلىك قىلىشنى خالايسىزغۇ؟. بۇ ۋاقىتتا مۇشۇ سەكرىمە كۇنۇپكا ئىقتىدارىنى ئېچىپ قويۇڭ.
10.
Click the icon at the very right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
2012-04-26
<gui> </gui>       <gui> </gui>  .
2012-04-18
<gui>تىزىملىك بالدىقى</gui>نىڭ ئەڭ ئوڭ تەرىپىدىكى سىنبەلگىنى چېكىسىز ۋە <gui>سىستېما تەڭشىكى</gui> نى تاللايسىز.
11.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Typing</gui> tab.
2012-04-26
<gui> </gui>   <gui></gui>  .
2012-04-18
<gui>ھەممىباب زىيارەت</gui> نى ئېچىپ <gui>كىرگۈزۈش</gui> بەتكۈچىنى تاللايسىز.
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
2012-04-26
<gui> </gui>  .
13.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
2012-04-26
          <gui>  (Acceptance delay)</gui>    .            .         .   <gui>  ’  </gui>    .
2012-02-26
بىرىنچى كۇنۇپكا بېسىلىپ، ئىككىنچى كۇنۇپكا بېسىلغۇچە قانچىلىك ۋاقىت كۈتىدۇ دېگەننى <gui>رازى بولۇش كېچىكىشى(Acceptance delay)</gui> دېگەن سىيرىغۇچ ئارقىلىق تەڭشەيسىز. بۇ ۋاقىتتىن بۇرۇن كۇنۇپكا بېسىلسا ئۇنى سەكرىمە كۇنۇپكا دەپ قاراپ، پىسەنت قىلمايدۇ. كۇنۇپكىغا پىسەنت قىلمىغاندا ئۇنى سىزگە ئاۋاز ئارقىلىق ئۇقتۇرغىلىمۇ بولىدۇ. بۇنىڭ ئۈچۈن <gui>كۇنۇپكا رەت قىلىنغاندا زىل چالسۇن</gui> نى تاللاپ قويسا بولىدۇ.
14.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
2012-12-19
<app>Orca</app> ئېكران ئوقۇغۇنى يېڭىلاشقا بولىدىغان ئەمالار(Braille) كۆرسەتكۈچى بىلەن ئىشلىتىڭ.
2012-04-26
<app>Orca</app>     Braille   .
15.
Read screen in Braille
2012-12-19
ئەمالار(Braille) ئېكراننى ئوقۇش
2012-04-26
Braille   
17.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
2012-04-26
            
2012-02-27
ئېنىقراق كۆرۈنۈشى ئۈچۈن ، ئېكراندىكى كۆزنەك ۋە كۇنۇپكىلارنى بەكرەك ياكى بوشراق چاقنايدىغان قىلىش
18.
Adjust the contrast
2012-04-26
(contrast) 
2012-01-22
سېلىشتۇرمىلىقى(contrast)نى تەڭشەش
19.
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
2012-04-26
           .  <link xref="display-dimscreen">    </link>    <em></em>     .
2012-04-18
كۆزنەك ۋە توپچىلارنىڭ سېلىشتۇرمىلىقىنى تەڭشەش ئارقىلىق ئۇلارنى تېخىمۇ ئېنىق كۆرۈنىدىغان قىلغىلى بولىدۇ. بۇ <link xref="display-dimscreen">پۈتۈن ئېكراننىڭ يورۇقلۇقىنى تەڭشەش بىلەن</link> بىلەن ئوخشىمايدۇ؛ بۇنىڭدا <em>ئارايۈز</em> نىڭ مەلۇم بىر قىسمىلا ئۆزگىرىدۇ.
20.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
2012-12-19
<gui>ھەممىباب زىيارەت</gui> نى ئېچىپ، ئۇنىڭدىن <gui>كۆرۈش</gui> بەتكۈچىنى تاللاڭ.
21.
Switch <gui>High Contrast</gui> to <gui>ON</gui>.
2014-03-01
<gui>يۇقىرى ئېنىقلىق</gui> نى <gui>ON</gui> غا ئۆزگەرتىڭ.
22.
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
2012-04-26
  ( )            .
23.
Simulate clicking by hovering
2012-04-26
    
24.
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
2012-11-04
سىز چاشقىنەكنى لەيلىتىپ تۇرغاندا ئۆزلۈكىدىن چېكىش ۋە سۆرەش مەشغۇلاتىنى ئېلىپ بارالايسىز. ئەگەر چاشقىنەكنى يۆتكەش بىلەن بىللە چاشقىنەك توپچىسىنى چېكەلمىسىڭىز ئۇنداقتا بۇ خىل مەشغۇلات كۆپ قۇلايلىق ئېلىپ كېلىدۇ. بۇ خىل ئالاھىدىلىك ئۈستىدە تۇرغۇزۇپ چېكىش ياكى لەيلىتىپ چېكىش دەپ ئاتىلىدۇ.
27.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab.
2012-04-26
<gui> </gui>   <gui>  </gui>  .
2012-02-27
<gui>ھەممىباب زىيارەت</gui> نى ئېچىپ <gui>كۆرسىتىش ۋە چېكىش</gui> بەتكۈچىنى تاللايسىز.
2012-02-23
<gui>ئۇنىۋېرسال زىيارەت</gui> نى ئېچىپ <gui>كۆرسىتىش ۋە چېكىش</gui> بەتكۈچىنى تاللايسىز.
28.
Switch <gui>Hover Click</gui> on.
2012-04-26
<gui>  </gui>   .
30.
When you hover your mouse pointer over a button and don't move it, it will gradually change color. When it has fully changed color, the button will be clicked.
2012-04-26
        .     .
2012-03-01
چاشقىنەكنىڭ ئىسترېلكىسىنى توپچىنىڭ ئۈستىگە ئەكېلىپ مىدىرلاتمىسىڭىز، توپچىنىڭ رېڭى ئۆزگىرىدۇ. رېڭى تولۇق ئۆزگەرگەندە توپچا بېسىلىدۇ.
32.
You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering to click. The pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen.
2012-04-26
        .             .       .
2012-04-22
ئىسترېلكا توپچىنىڭ ئۈستىدە تۇرغاندا چاشقىنەكنى مىدىرلاتماستىن تۇتۇۋېلىشنىڭ زۆرۈرىيىتى يوق. ئىسترېلكىنىڭ ئازراق مىدىرلىشىغا يول قويۇلغان بولۇپ بىر ئاز ۋاقىتتىن كىيىن چېكىلىش ئەمەلگە ئېشىۋېرىدۇ. ئەگەر بەكلا مىدىرلاپ كەتسە چېكىلىش يۈز بەرمەيدۇ.
34.
Use larger fonts to make text easier to read.
2012-04-26
   .
2012-02-23
خەتلەرنى چوڭايتىپ ئوقۇشنى ئاسانلاشتۇرۇش.
35.
Change text size on the screen
2012-04-26
   
36.
If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the size of the font.
2012-04-26
    (   )     .
2012-02-23
ئەگەر ئېكراندىكى خەتلەرنى ئوقۇشتا قىينالسىڭىز(خەتلەرنىڭ كىچىك بولۇشى سەۋەبلىك)، خەتلەرنى چوڭايتىپ كۆرۈنىدىغان قىلسىڭىز بولىدۇ.
37.
Switch <gui>Large Text</gui> to <gui>ON</gui>.
2014-03-01
<gui>چوڭ خەت</gui> نى <gui>ON</gui> غا ئۆزگەرتىڭ.
38.
In many apps, you can increase the text size at any time by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. To reduce the text size, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>.
2012-04-26
    <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>     <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>    .