Translations by Aleksey Kabanov

Aleksey Kabanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 506 results
9.
Turn on <em>bounce keys</em> to ignore key presses that are rapidly repeated. For example, if you have hand tremors which cause you to press a key multiple times when you only want to press it once, you should turn on bounce keys.
2012-04-09
Включите <em>Отскакивающие клавиши</em> для игнорирования быстрого повторного нажатия клавиш. Например, если у вас дрожат руки и вместо однократного нажатия вы нажимаете клавишу несколько раз, вам следует включить отскакивающие клавиши.
2012-02-26
Включите <em>отскакивающие клавиши</em>, чтобы игнорировать быстро повторяющиеся нажатия клавиш. Например, если из-за дрожания рук вместо однократного нажатия клавиши вы нажимаете её несколько раз, вам следует включить отскакивающие клавиши.
24.
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
2012-04-09
Можно выполнить щелчок и перетаскивание наведением указателя мыши на элементы управления или объекты на экране. Эта возможность называется «Нажатие при наведении указателя» или «Медленный щелчок», и ей удобно пользоваться, если вам сложно двигать мышь и щёлкать по кнопке одновременно.
56.
You can right-click by holding down the left mouse button. This is useful if you find it difficult to move your fingers individually on one hand, or if your pointing device only has a single button.
2012-04-09
Можно выполнить щелчок правой кнопкой мыши, удерживая нажатой левую кнопку. Это удобно, если вам трудно двигать каждым пальцем руки по отдельности, или если у вашего указательного устройства только одна кнопка.
2012-02-26
Можно имитировать щелчок правой кнопкой мыши, удерживая нажатой левую кнопку. Это может быть полезно, если вам трудно двигать пальцами руки по отдельности или если ваше указательное устройство имеет только одну кнопку.
72.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to control how long you have to hold a key down for it to register.
2012-04-09
Используйте ползунок <gui>Задержка принятия</gui> для регулировки времени нажатия на клавишу, необходимого для её срабатывания.
95.
This guide gives you a tour of Ubuntu desktop features, answers your computer-related questions, and provides tips on using your computer effectively.
2014-02-17
Это руководство познакомит вас с особенностями системы Ubuntu, даст ответы на ваши вопросы, связанные с компьютером и посоветует, как наиболее эффективно им пользоваться.
96.
The guide is divided into small, task-oriented topics - not chapters. This means that you don't need to skim through an entire manual to find answers to your questions.
2014-04-01
Руководство разбито на небольшие, ориентированные на конкретную задачу темы, а не главы. Это означает, что вам не придётся просматривать всё руководство, чтобы найти ответ на ваш вопрос.
2014-02-15
Руководство разделено на маленькие темы, ориентированные на конкретные задачи, а не на главы. Это означает, что вам не придётся просматривать всё руководство, чтобы найти ответы на возникшие у вас вопросы.
98.
The text input box at the top of this guide acts as a <em>search bar</em>, and relevant results will appear beneath it as soon as you start typing. Left-click on any result to open its page.
2014-02-17
Текстовое поле наверху этого руководства действует как <em>строка поиска</em>. Результаты поиска будут отображаться под ним сразу же, как только вы начнёте набирать поисковый запрос. Щёлкните левой кнопкой на любом из результатов, чтобы открыть соответствующую страницу.
99.
The guide is constantly being improved. Although we attempt to provide you with a comprehensive collection of helpful information, we know we won't answer all of your questions here. We will keep adding more information to make things more helpful, though.
2013-09-20
Руководство постоянно дорабатывается. Хотя мы стараемся обеспечить вас всеобъемлющим набором полезной информации, мы понимаем, что не сможем ответить здесь на все ваши вопросы. Тем не менее, мы продолжим добавлять информацию, чтобы сделать руководство ещё более полезным.
102.
Greg Beam
2014-02-15
Грег Бим (Greg Beam)
103.
<link xref="accounts-add">Add accounts, </link> <link xref="accounts-remove">Remove accounts, </link> <link xref="accounts-disable-service">Disable services</link>
2014-02-17
<link xref="accounts-add">Добавление учётных записей, </link> <link xref="accounts-remove">удаление учётных записей, </link> <link xref="accounts-disable-service">отключение сервисов</link>
122.
Select the account you want to change from left windowpane.
2014-02-17
Выберите учётную запись, которую хотите изменить, в левой панели окна.
2014-02-17
2014-02-15
Выберите в левой панели учётную запись, которую хотите изменить.
123.
Services available for this account are listed in the right windowpane.
2014-02-17
Сервисы, доступные для этой учётной записи, будут перечислены в правой панели окна.
2014-02-17
Сервисы, доступные для этой учётной записи, будут перечислены в правой панели.
124.
Switch off the services you do not want used.
2014-02-17
Отключите сервисы, которыми не хотите пользоваться.
125.
Once a service has been disabled, local applications no longer have access to it. To regain access, go back into <gui>Online Accounts</gui> and switch it on.
2014-02-17
После того, как сервис отключён, он станет недоступным для локальных приложений. Чтобы снова разрешить доступ, вернитесь в <gui>Сетевые учётные записи</gui> и включите этот сервис.
129.
Why is my account type not on the list?
2014-02-15
Почему в списке нет моего типа учётной записи?
139.
Yahoo
2014-02-15
Yahoo
142.
Remove an account
2012-09-26
Удаление учётной записи
145.
Removing the selection from <app>Online Accounts</app> in no way affects the account from your service provider.
2014-02-17
Удаление из <app>Сетевых учётных записей</app> ни в коем случае не затронет саму вашу учётную запись у поставщика онлайн-сервиса.
147.
Instead of deleting the account completely, you can <link xref="accounts-disable-service">restrict the service</link> from being accessed by your desktop.
2014-02-17
Вместо полного удаления учётной записи можно <link xref="accounts-disable-service">ограничить</link> доступ к сервису с вашего компьютера.
149.
Andre Klapper
2012-09-27
Andre Klapper
168.
Why add your email or social media accounts to your desktop?
2012-09-28
Зачем добавлять свою электронную почту или учётные записи социальных сетей на рабочий стол?
169.
Why should I add an account?
2012-09-27
Зачем мне добавлять учётную запись?
171.
<link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 (CC BY-SA 3.0)</link>.
2014-02-15
<link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 (CC BY-SA 3.0)</link>.
188.
Connect to the Internet using a <link xref="net-wireless-connect">wireless</link> or <link xref="net-wired-connect">wired connection</link>.
2012-10-02
Подключитесь к Интернету, используя <link xref="net-wireless-connect">беспроводное</link> или <link xref="net-wired-connect">проводное соединение</link>.
202.
When the Software Center launches, click <guiseq><gui>Edit</gui> <gui>Software Sources</gui></guiseq>
2014-02-17
После запуска Центра приложений выберите <guiseq><gui>Правка</gui> <gui>Источники приложений</gui></guiseq>
205.
Click <gui>Add Source</gui>. Enter your password in the Authenticate window.
2012-04-09
Щёлкните <gui>Добавить источник</gui>. Введите свой пароль в окне аутентификации.
209.
The <app>Ubuntu Software Center</app> helps you to remove software that you no longer use.
2014-02-15
<app>Центр приложений Ubuntu</app> поможет удалить программы, которые вам больше не нужны.
214.
You may be asked to enter your password. After you have done that, the application will be removed.
2012-10-01
Возможно, потребуется ввести ваш пароль. После ввода пароля приложение будет удалено.
228.
Add/remove software
2014-02-17
Добавление и удаление программ
229.
<link xref="addremove-install">Install</link>, <link xref="addremove-remove">remove</link>, <link xref="addremove-sources">extra repositories</link>…
2014-02-15
<link xref="addremove-install">установка</link>, <link xref="addremove-remove">удаление</link>, <link xref="addremove-sources">дополнительные репозитории</link>…
245.
You can do an extra check by looking through the copied files and folders on the destination media. By checking to make sure that the files and folders you transferred are actually there in the backup, you can have extra confidence that the process was successful.
2012-04-09
Можно выполнить дополнительную проверку путём просмотра скопированных файлов и папок на целевом носителе. Убедившись, что переданные файлы и папки на самом деле находятся в резервной копии, вы сможете быть уверены в том, что процесс копирования прошёл успешно.
247.
Learn how often you should backup your important files to make sure that they're safe.
2012-02-26
Узнайте о том, как часто вам необходимо создавать резервные копии важных файлов, чтобы быть уверенным в их безопасности.
251.
On the other hand, if you are backing up the data on your home computer then hourly backups would likely be unnecessary. You may find it helpful to consider the following points when planning your backup schedule:
2012-04-09
С другой стороны, если вы делаете резервные копии данных на вашем домашнем компьютере, необязательно создавать их каждый час. При планировании расписания резервного копирования вам может быть полезно принять во внимание следующие моменты:
254.
If the data you want to back up is lower priority, or subject to few changes, like music, e-mails and family photos, then weekly or even monthly backups may suffice. However, if you happen to be in the middle of a tax audit, more frequent backups may be necessary.
2012-02-26
Если данные, резервную копию которых вы хотите создать, имеют не очень большую ценность или меняются редко (например, музыка, сообщения электронной почты и семейные фотографии), то еженедельного или даже ежемесячного резервного копирования может быть достаточно. Если же это данные налоговой проверки, необходимо более частое создание резервных копий.
255.
As a general rule, the amount of time in between backups should be no more than the amount of time you are willing to spend re-doing any lost work. For example, if spending a week re-writing lost documents is too long for you, you should back up at least once per week.
2012-02-26
Можно принять за правило, что время между созданиями резервных копий не должно превышать количество времени, которое вы готовы потратить на переделывание потерянного результата работы. Например, если потратить неделю на повторный набор утерянных документов — слишком долго для вас, то вам следует делать резервные копии хотя бы раз в неделю.
258.
The recommended way of backing up your files and settings is to let a backup application manage the backup process for you. A number of different backup applications are available, like <app>Déjà Dup</app>.
2014-02-15
Рекомендуемый способ создания резервной копии файлов и настроек — позволить приложению для резервного копирования выполнить этот процесс за вас. Доступны различные приложения для резервного копирования, например, <app>Déjà Dup</app>.
259.
The help for your chosen backup application will walk you through setting your preferences for the backup, as well as how to restore your data.
2012-02-26
Справка по выбранному вами приложению для резервного копирования поможет настроить параметры резервного копирования, а также расскажет о том, как восстановить ваши данные.
260.
An alternative option is to <link xref="files-copy">copy your files</link> to a safe location, such as an external hard drive, another computer on the network, or a USB drive. Your <link xref="backup-thinkabout">personal files</link> and settings are usually in your Home folder, so you can copy them from there.
2012-02-26
Другой способ — <link xref="files-copy">скопировать ваши файлы</link> в безопасное место, например, на внешний жёсткий диск, на другой компьютер в сети или на USB-накопитель. Ваши <link xref="backup-thinkabout">личные файлы</link> и настройки обычно хранятся в вашей домашней папке, откуда их можно скопировать.
263.
Files that you can recreate easily. For example, if you are a programmer, you don't have to back up the files that get produced when you compile your programs. Instead, just make sure that you back up the original source files.
2012-02-26
Файлы, которые легко создать заново. Например, если вы программист, нет необходимости делать резервные копии файлов, которые создаются в результате компиляции программ. Вместо этого создайте резервные копии файлов исходного кода.
265.
Retrieve your files from a backup.
2012-04-09
Восстановите свои файлы из резервной копии.
269.
If you created your backup using a backup application such as <app>Déjà Dup</app>, it is recommended that you use the same application to restore your backup. Review the application help for your backup program: it will provide specific instructions on how to restore your files.
2012-02-27
Если для создания резервной копии вы использовали специальную программу резервного копирования, например <app>Déjà Dup</app>, рекомендуем вам использовать то же самое приложение для восстановления данных из резервной копии. Ознакомьтесь со справкой программы резервного копирования: она предоставит вам инструкции по восстановлению ваших файлов.
275.
If your backup medium has sufficient space (if it's an external hard disk, for example), consider backing up the entire Home folder. You can find out how much disk space your Home folder takes up by using the <app>Disk Usage Analyzer</app>.
2012-02-26
Если на используемом для хранения резервной копии накопителе достаточно свободного места (например, если это внешний жёсткий диск), желательно создать резервную копию всего содержимого домашней папки. Узнать объём данных, хранящихся в вашей домашней папке можно с помощью приложения <app>Анализатор использования дисков</app>.
277.
Any file or folder name that starts with a period (.) is hidden by default. To view hidden files, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Hidden Files</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>. You can copy these to a backup location like any other file.
2012-02-26
Любой файл или папка, имя которых начинается с точки (.), по умолчанию являются скрытыми. Чтобы увидеть скрытые файлы, щёлкните <guiseq><gui>Вид</gui><gui>Показывать скрытые файлы</gui></guiseq> или нажмите <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>. Вы можете копировать их в место хранения резервной копии, как и любые другие файлы.
281.
System-wide settings
2012-02-26
Общесистемные настройки