Translations by Krzysztof Tataradziński
Krzysztof Tataradziński has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
108. |
Add an account
|
|
2016-06-11 |
Dodaj konto
|
|
500. |
Color management
|
|
2016-06-12 |
Zarządzanie kolorami
|
|
501. |
Color profiles
|
|
2016-06-12 |
Profile koloru
|
|
502. |
Calibration
|
|
2016-06-12 |
Kalibracja
|
|
584. |
Edit the contact details.
|
|
2016-06-12 |
Edytuj szczegóły kontaktu.
|
|
602. |
Contacts
|
|
2016-06-12 |
Kontakty
|
|
611. |
Click inside the search field.
|
|
2016-06-12 |
Kliknij w polu wyszukiwania.
|
|
612. |
Start typing the name of the contact.
|
|
2016-06-12 |
Zacznij wpisywać nazwę kontaktu.
|
|
620. |
Time & date
|
|
2016-06-12 |
Czas & data
|
|
633. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2016-06-12 |
Projekt Dokumentacji Ubuntu
|
|
653. |
Click on the clock at the right side of the top bar and select <gui>Date and Time Settings</gui>.
|
|
2016-06-13 |
Kliknij na zegar po prawej stronie górnego panelu i wybierz <gui>Ustawienia Daty i Czasu</gui>.
|
|
654. |
You may need to click <gui>Unlock</gui> and type the <link xref="user-admin-explain">admin password</link>.
|
|
2016-06-13 |
Możliwe, że będziesz musiał kliknąć <gui>Odblokuj</gui> i podać <link xref="user-admin-explain">hasło administratora</link>.
|
|
655. |
Adjust the date and time by clicking on the arrows to choose the hour and minute. You can choose the year, month and day from the drop-down lists.
|
|
2016-06-13 |
Dostosuj datę i czas poprzez klikanie na strzałki w celu ustawienia godziny i minuty. Rok, miesiąc i dzień możesz wybrać z rozwijanych list.
|
|
668. |
Click <gui>-</gui> to delete a city from the list.
|
|
2016-06-13 |
Kliknij <gui>-</gui>, aby usunąć miasto z listy.
|
|
675. |
To test the speed of your hard disk:
|
|
2016-06-13 |
Aby sprawdzić szybkość twojego dysku trwadego:
|
|
1306. |
Resolution
|
|
2016-06-19 |
Rozdzielczość
|
|
1309. |
Rotation
|
|
2016-06-19 |
Obrót
|
|
1313. |
Sound
|
|
2016-06-13 |
Dźwięk
|
|
1314. |
Sound
|
|
2016-06-13 |
Dźwięk
|
|
1315. |
Sound
|
|
2016-06-13 |
Dźwięk
|
|
1316. |
<link xref="sound-volume">Volume</link>, <link xref="sound-usespeakers">speakers and headphones</link>, <link xref="sound-usemic">microphones</link>…
|
|
2016-06-13 |
<link xref="sound-volume">Głośność</link>, <link xref="sound-usespeakers">głośniki i słuchawki</link>, <link xref="sound-usemic">mikrofony</link>…
|
|
1320. |
Photos
|
|
2016-06-13 |
Zdjęcia
|
|
1322. |
Videos
|
|
2016-06-13 |
Filmy
|
|
1327. |
Mouse
|
|
2016-06-13 |
Mysz
|
|
1329. |
Common problems
|
|
2016-06-13 |
Typowe problemy
|
|
1378. |
Mouse pointer is not moving
|
|
2016-06-19 |
Wskaźnik myszy nie przesuwa się
|
|
1575. |
Files
|
|
2016-06-13 |
Pliki
|
|
1580. |
Folders
|
|
2016-06-13 |
Foldery
|
|
1587. |
Access files
|
|
2016-06-13 |
Dostęp do plików
|
|
1589. |
Create and delete files
|
|
2016-06-13 |
Tworzenie i usuwanie plików
|
|
2410. |
How and where to report problems with Ubuntu.
|
|
2016-06-21 |
Jak i gdzie zgłosić problemy z Ubuntu.
|
|
2411. |
Report a problem in Ubuntu
|
|
2016-06-21 |
Zgłaszanie problemu w Ubuntu
|
|
2427. |
2011
|
|
2016-06-21 |
2011
|
|
2428. |
Screenshots
|
|
2016-06-21 |
Zrzuty ekranu
|
|
2430. |
Take a screenshot
|
|
2016-06-21 |
Wykonanie zrzutu ekranu
|
|
2502. |
Alexandre Franke
|
|
2016-06-21 |
Alexandre Franke
|
|
2508. |
Lock the screen
|
|
2016-06-21 |
Zablokowanie ekranu
|
|
2529. |
Useful keyboard shortcuts
|
|
2016-06-21 |
Przydatne skróty klawiszowe
|
|
2531. |
Getting around the desktop
|
|
2016-06-21 |
Kilka słów o pulpicie
|
|
2532. |
<keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>
|
|
2534. |
<keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq>
|
|
2536. |
<keyseq><key>Alt</key><key>`</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key>Alt</key><key>`</key></keyseq>
|
|
2539. |
<keyseq><key xref="windows-key">Super</key><key>S</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key xref="windows-key">Super</key><key>S</key></keyseq>
|
|
2541. |
<keyseq><key xref="windows-key">Super</key><key>W</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key xref="windows-key">Super</key><key>W</key></keyseq>
|
|
2547. |
<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Delete</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Delete</key></keyseq>
|
|
2549. |
<keyseq><key>Ctrl</key><key xref="windows-key">Super</key><key>D</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key>Ctrl</key><key xref="windows-key">Super</key><key>D</key></keyseq>
|
|
2551. |
<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>L</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>L</key></keyseq>
|
|
2554. |
<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>
|
|
2556. |
<keyseq><key>Ctrl</key><key>X</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key>Ctrl</key><key>X</key></keyseq>
|
|
2558. |
<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>
|
|
2016-06-21 |
<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>
|