Translations by Simos Xenitellis 

Simos Xenitellis  has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 305 results
1.
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
2013-03-05
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Άδεια χρήσης μη-εισηγμένη
4.
Phil Bull
2011-11-14
Phil Bull
15.
Read screen in Braille
2011-11-16
Ανάγνωση οθόνης σε γραφή Μπράιγ
22.
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
2011-11-16
Η λειτουργία Μετεωρούμενο Κλικ (Κρατημένο Κλικ) σάς επιτρέπει να κάνετε κλικ κρατώντας το ποντίκι ακίνητο.
27.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab.
2011-12-07
Ανοίξτε το <gui>Γενική πρόσβαση</gui> και επιλέξτε την καρτέλα <gui>Δείξιμο και κλικ</gui>.
2011-11-16
Ανοίξτε το <gui>Γενική πρόσβαση</gui> και επιλέξτε την καρτέλα <gui>Δείξιμο και κλικ/gui>.
28.
Switch <gui>Hover Click</gui> on.
2011-11-16
Ενεργοποίηση του <gui>Μετεωρούμενο κλικ</gui>.
39.
<link xref="a11y#vision">Seeing</link>, <link xref="a11y#sound">hearing</link>, <link xref="a11y#mobility">mobility</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
2013-03-05
<link xref="a11y#vision">Όρασης</link>, <link xref="a11y#sound">ακοής</link>, <link xref="a11y#mobility">κινητικότητας</link>, <link xref="a11y-braille">ανάγνωση οθόνης σε γραφή Μπράιγ</link>…
58.
You can change how long you must hold down the left mouse button before it is registered as a right click. On the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab, change the <gui>Acceptance delay</gui> under <gui>Simulated Secondary Click</gui>.
2013-03-05
Μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια που κρατάτε πατημένο το αριστερό κουμπί του ποντικιού προτού καταχωριστεί ως δεξί κλικ. Στην καρτέλα <gui>Κατάδειξη και Κλικ</gui>, αλλάξτε το από <gui>Καθυστέρηση αποδοχής</gui> σε <gui>Προσομοίωση δευτερεύοντος κλικ</gui>.
73.
You can have your computer make a sound when you press a key, when a key press is accepted, or when a key press is rejected because you didn't hold the key down long enough.
2011-11-16
Μπορείτε να ορίσετε τον υπολογιστή σας να κάνει έναν ήχο όταν πατάτε ένα πλήκτρο, όταν το πάτημα ενός πλήκτρου είναι αποδεκτό ή όταν το πάτημα ενός πλήκτρου έχει απορριφθεί επειδή δεν κρατήσατε πατημένο το πλήκτρο αρκετά.
74.
Type keyboard shortcuts one key at a time rather than having to hold down all of the keys at once.
2011-11-16
Πληκτρολογήστε τις συντομεύσεις πληκτρολογίου πατώντας ένα πλήκτρο την φορά αντί να χρειάζεται να πατάτε όλα τα πλήκτρα τους ταυτόχρονα.
77.
You might want to turn on sticky keys if you find it difficult to hold down several keys at once.
2011-11-16
Πιθανώς να χρειαστεί να ενεργοποιήσετε τα Κολλώδη πλήκτρα αν σας δυσκολεύει το να κρατάτε πατημένα πολλαπλά πλήκτρα ταυτόχρονα.
84.
You can have the computer make a "beep" sound when you start typing a keyboard shortcut with sticky keys turned on. This is useful if you want to know that sticky keys is expecting a keyboard shortcut to be typed, so the next key press will be interpreted as part of a shortcut. Select <gui>Beep when a modifier key is pressed</gui> to enable this.
2011-11-16
Μπορείτε να επιλέξετε να ακούγεται μία ηχητική ειδοποίηση (μπιπ) από τον υπολογιστή όταν αρχίζετε να πληκτρολογείτε μια συντόμευση πληκτρολογίου ενώ έχετε ενεργοποιήσει τα Κολλώδη πλήκτρα. Αυτό είναι χρήσιμο αν θέλετε να γνωρίζετε ότι τα Κολλώδη πλήκτρα περιμένουν να πληκτρολογηθεί μια συντόμευση πληκτρολογίου, οπότε το επόμενο πλήκτρο θα ερμηνευτεί ως μέρος μιας συντόμευσης. Επιλέξτε το <gui>Ηχητική ειδοποίηση (μπιπ) όταν πατηθεί ένα πλήκτρο τροποποίησης</gui> για να το ενεργοποιήσετε.
86.
Flash the screen for alert sounds
2011-11-17
Χρήση οπτικού εφέ στην οθόνη αντί ηχητικού συναγερμού
100.
Thank you for taking the time to read the <em>Ubuntu Desktop Guide</em>.
2013-03-05
Ευχαριστούμε για το χρόνο που διαθέσατε να διαβάσετε τον <em>Οδηγό επιφάνειας εργασίας Ubuntu</em>
117.
For security reasons, Ubuntu will not store your password on your computer. Instead, it stores a token that is provided by the online service. If you want to fully revoke the link between your desktop and the online service, <link xref="accounts-remove">remove</link> it.
2013-03-05
Για λόγους ασφαλείας, το Ubuntu δεν αποθηκεύει τον κωδικό σας στον υπολογιστή. Αντιθέτως, αποθηκεύει ένα αναγνωριστικό που παρέχει η υπηρεσία διαδικτύου. Αν θέλετε να αναιρέσετε πλήρως τη σύνδεση μεταξύ του υπολογιστή σας και της υπηρεσίας διαδικτύου, μπορείτε να <link xref="accounts-remove">κάνετε την αφαίρεση</link>.
144.
Click the <gui>Remove Account</gui> button in the lower-right portion of the window.
2013-03-05
Κάντε κλικ στο κουμπί <gui>Αφαίρεση λογαριασμού</gui> στο κάτω δεξιά τμήμα του παραθύρου.
186.
The Ubuntu development team has chosen a default set of applications that we think makes Ubuntu very useful for most day-to-day tasks. However, you will certainly want to install more software to make Ubuntu more useful to you.
2011-11-17
Η ομάδα ανάπτυξης του Ubuntu έχει διαλέξει ένα σύνολο σημαντικών εφαρμογών που νομίζουμε πως κάνει το Ubuntu πολύ χρήσιμο για τις περισσότερες καθημερινές εργασίες. Παρ' όλα αυτά, σίγουρα θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε περισσότερο λογισμικό για να κάνετε το Ubuntu περισσότερο χρήσιμο για εσάς.
195.
Add PPAs to help test pre-release or specialty software.
2011-11-17
Προσθέστε Προσωπικά Αποθετήρια Λογισμικού (PPA) για να μπορέσετε να δοκιμάσετε πρώιμες εκδόσεις λογισμικού ή ειδικευμένο λογισμικό.
196.
Add a Personal Package Archive (PPA)
2011-11-17
Προσθήκη ενός Προσωπικού αποθετηρίου πακέτων (PPA)
197.
<em>Personal Package Archives (PPAs)</em> are software repositories designed for Ubuntu users and are easier to install than other third-party repositories.
2011-11-17
Τα <em>Προσωπικά Αποθετήρια Πακέτων (PPA - Αποθετήρια)</em>, είναι αποθετήρια λογισμικού σχεδιασμένα για τους χρήστες του Ubuntu και είναι ευκολότερα στην εγκατάσταση από άλλα αποθετήρια τρίτων πηγών.
220.
Click on the <app>Ubuntu Software Center</app> icon in the Launcher, or search for Ubuntu Software Center in the search bar of the <app>Dash</app>.
2011-11-17
Κάντε κλικ στο εικονίδιο <app>Κέντρο λογισμικού Ubuntu</app> στον Εκκινητή, ή αναζητήστε το Κέντρο λογισμικού στην μπάρα αναζήτησης του <app>Dash</app>.
224.
Activate the Canonical Partner repository
2011-11-17
Ενεργοποιήστε το Αποθετήριο συνεργατών της Canonical.
226.
To enable the repository, follow the steps above to open the <gui>Other Software</gui> tab in <app>Software Sources</app>. If you see the <gui>Canonical Partners</gui> repository in the list, make sure it is checked then close the Software Sources window. If you don't see it, click <gui>Add</gui> and enter:
2011-11-17
Για να ενεργοποιήσετε το αποθετήριο, ακολουθήστε τα παραπάνω βήματα για να ανοίξετε την καρτέλα <gui>Άλλο λογισμικό</gui> στο παράθυρο <app>Πηγές λογισμικού</app>. Αν δείτε το αποθετήριο <gui>Συνεργάτες της Canonical</gui> στην λίστα, σιγουρευτείτε ότι είναι επιλεγμένο και κλείστε το παράθυρο των Πηγών λογισμικού. Αν δεν το δείτε, πατήστε <gui>Πρόσθεση</gui> και εισάγετε:
246.
If you find that you do regular backups of large amounts of data, you may find it easier to use a dedicated backup program, such as <app>Déjà Dup</app>. Such a program is more powerful and more reliable than just copying and pasting files.
2011-11-17
Αν δημιουργείτε τακτικά αντίγραφα ασφαλείας από μεγάλες ποσότητες δεδομένων, ίσως σας φανεί καλύτερο το να χρησιμοποιήσετε ένα ειδικό πρόγραμμα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, όπως το <app>Déjà Dup</app>. Προγράμματα σαν και αυτό είναι πιο ισχυρά και πιο αξιόπιστα από την απλή αντιγραφή και επικόλληση αρχείων μέσω του διαχειριστή αρχείων σας.
250.
How often you make backups will depend on the type of data to be backed up. For example, if you are running a network environment with critical data stored on your servers, then even nightly backups may not be enough.
2011-11-17
Το πόσο συχνά δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας θα εξαρτηθεί από τον τύπο δεδομένων προς δημιουργία αντιγράφων. Για παράδειγμα, αν τρέχετε σε κάποιο περιβάλλον δικτύου με κρίσιμα δεδομένα αποθηκευμένα στους διακομιστές σας, τότε ακόμα και η νυχτερινή δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας μπορεί να μην είναι αρκετή.
253.
How often and by how much the data on the computer changes.
2011-11-17
Πόσο συχνά και κατά πόσο τα δεδομένα στον υπολογιστή σας αλλάζουν.
325.
Click the Bluetooth icon on the top bar and select <gui>Set up a New Device</gui>.
2013-03-05
Κάντε κλικ στο εικονίδιο Bluetooth στην επάνω μπάρα και επιλέξτε <gui>Ρύθμιση νέας συσκευής</gui>.
342.
Bluetooth hardware not recognized
2011-11-16
Η συσκευή Bluetooth δεν αναγνωρίστηκε
347.
Device Bluetooth connection switched off
2011-11-16
Η σύνδεση συσκευής Bluetooth απενεργοποιημένη
351.
Remove a device from the list of Bluetooth devices.
2011-11-16
Αφαιρέστε μια συσκευή από τη λίστα των συσκευών Bluetooth.
366.
Click the Bluetooth icon on the top bar and select <gui>Send Files to Device</gui>.
2013-03-05
Κάντε κλικ στο εικονίδιο Bluetooth στην επάνω μπάρα και επιλέξτε <gui>Αποστολή αρχείων στη συσκευή</gui>.
377.
Enable or disable the Bluetooth device on your computer.
2011-11-16
Ενεργοποιείστε ή απενεργοποιείστε τη συσκευή Bluetooth στον υπολογιστή σας.
397.
Each device can have multiple profiles assigned to it, but only one profile can be the <em>default</em> profile. The default profile is used when there is no extra information to allow the profile to be chosen automatically. An example of this automatic selection would be if one profile was created for glossy paper and another plain paper.
2011-11-19
Η κάθε συσκευή μπορεί να έχει πολλαπλά προφίλ, αλλά μόνο ένα από αυτά μπορεί να είναι το προεπιλεγμένο. Το προεπιλεγμένο προφίλ χρησιμοποιείται όταν δεν υπάρχουν πληροφορίες που να επιτρέπουν την αυτόματη ρύθμισή του. Ένα παράδειγμα για αυτό, θα ήταν να είχε δημιουργηθεί ένα προφίλ για γυαλιστερό χαρτί και ένα άλλο για απλό χαρτί.
403.
Camera devices are calibrated by taking a photograph of a target under the desired lighting conditions. By converting the RAW file to a TIFF file, it can be used to calibrate the camera device in the color control panel.
2011-11-19
Οι φωτογραφικές μηχανές βαθμονομούνται παίρνοντας μία φωτογραφία ενός συγκεκριμένου στόχου, υπό τις επιθυμητές συνθήκες φωτισμού. Μετατρέποντας το αρχείο RAW της κάμερας σε αρχείο TIFF, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη βαθμονόμηση της κάμερας στον πίνακα του ελέγχου χρωμάτων.
409.
Using a photospectrometer device like the Pantone ColorMunki
2011-11-19
Χρησιμοποίηση μιας συσκευής φωτοφασματομετρητή, όπως είναι η Pantone ColorMunki
410.
Downloading a printing a reference file from a color company
2011-11-19
Λήψη εκτύπωσης ενός αρχείου αναφοράς (reference file) από μία εταιρεία χρωμάτων
411.
Using a color company to generate a printer profile is usually the cheapest option if you only have one or two different paper types. By downloading the reference chart from the companies website you can then send them back the print in a padded envelope where they will scan the paper, generate the profile and email you back an accurate ICC profile.
2011-11-19
Η χρησιμοποίηση μίας εταιρείας χρωμάτων για την δημιουργία ενός προφίλ εκτυπωτή είναι συνήθως η φθηνότερη λύση, αν χρησιμοποιείτε μόνο ένα ή δύο είδη διαφορετικού χαρτιού. Λαμβάνοντας το διάγραμμα αναφοράς από την ιστοσελίδα της εκάστοτε εταιρείας, μπορείτε να αποστείλετε εκεί ταχυδρομικά την εκτύπωσή σας με ασφάλεια μέσα σε ένα φακέλο συσκευασίας. Αφού η εκτύπωση σας σαρωθεί , η εταιρεία θα μπορεί να δημιουργήσει ένα ακριβές προφίλ ICC για εσάς, το οποίο θα σας αποστείλει μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
416.
You scan in your target file and save it as an uncompressed TIFF file. You can then click <gui>Calibrate…</gui> from <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> to create a profile for the device.
2013-03-05
Σαρώστε το αρχείο προορισμού και αποθηκεύστε το ως ασυμπίεστο αρχείο TIFF. Μετά, κάντε κλικ στη <gui>Βαθμονόμηση…</gui> από τις <guiseq><gui>Ρυθμίσεις συστήματος</gui><gui>Χρώμα</gui></guiseq> για να δημιουργήσετε ένα προφίλ για τη συσκευή.
430.
Characterization (or profiling) is <em>recording</em> the way a device reproduces or responds to color. Typically the result is stored in a device ICC profile. Such a profile does not in itself modify color in any way. It allows a system such as a CMM (Color Management Module) or a color aware application to modify color when combined with another device profile. Only by knowing the characteristics of two devices, can a way of transferring color from one device representation to another be achieved.
2011-12-10
Χαρακτηρισμός (ή δημιουργία προφίλ συσκευής) είναι ο τρόπος <em> εγγραφής</em> που μια συσκευή αναπαράγει ή ανταποκρίνεται στο χρώμα. Συνήθως το αποτέλεσμα είναι αποθηκευμένο σε ένα προφίλ χρωμάτων κατά ICC. Ένα τέτοιο προφίλ δεν έχει από μόνο του τον τρόπο να τροποποιήσει το χρώμα. Επιτρέπει σε ένα σύστημα όπως ένα Άρθρωμα διαχείρισης χρώματος ή μια εφαρμογή που είναι σε θέση να τροποποιήσει το χρώμα όταν συνδυάζεται με ένα άλλο προφίλ συσκευής. Μόνο με τη γνώση των χαρακτηριστικών των δύο συσκευών, μπορεί να επιτευχθεί η μεταφορά χρώματος από την αναπαράσταση μιας συσκευής σε άλλη.
431.
Note that a characterization (profile) will only be valid for a device if it's in the same state of calibration as it was when it was characterized.
2012-02-25
Σημειώστε πως ο χαρακτηρισμός (ορισμός προφίλ) θα είναι έγκυρος για μια συσκευή μόνο αν βρίσκεται στην ίδια κατάσταση βαθμονόμησης στην οποία βρισκόταν όταν έγινε ο χαρακτηρισμός της.
447.
The Pantone Huey is currently the cheapest and best supported hardware in Linux.
2011-11-19
Το Pantone Huey είναι το φτηνότερο και με την καλύτερη υποστήριξη υλικό για Linux αυτό το χρονικό διάστημα.
454.
Calibration targets are needed to do scanner and camera profiling.
2011-11-19
Οι στόχοι βαθμονόμησης χρειάζονται για τη δημιουργία προφίλ κάμερας και σαρωτών.
465.
You can purchase targets from well-known vendors like KODAK, X-Rite and LaserSoft in various online shops.
2011-11-19
Μπορείτε να προμηθευτείτε στόχους βαθμονόμησης χρωμάτων από γνωστούς κατασκευαστές όπως οι KODAK, X-Rite και LaserSoft σε διάφορα διαδικτυακά καταστήματα.
471.
Similarly, unless everyone has recommended controlled lighting (no sunlight from windows, black walls, daylight bulbs etc.) in a room where viewing and editing images takes place, sharing a profile that you created in your own specific lighting conditions doesn't make a lot of sense.
2012-02-25
Παρομοίως, με την εξαίρεση της περίπτωσης όλοι να χρησιμοποιούν τον προτεινόμενο ελεγχόμενο φωτισμό (όχι φως του ηλίου από τα παράθυρα, μαύροι τοίχοι, ειδικοί λαμπτήρες φωτός ημέρας κτλ) στο δωμάτιο που λαμβάνει χώρα η επισκόπηση και επεξεργασία εικόνων, η κοινή χρήση με άλλους του χρωματικού προφίλ που δημιουργήσατε υπό τις δικές σας συγκεκριμένες συνθήκες φωτισμού δεν έχει και πολύ νόημα.
482.
Alternatively you can select <gui>Import profile…</gui> from <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> when selecting a profile for a device.
2013-03-05
Εναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε <gui>Εισαγωγή προφίλ…</gui> από τις <guiseq><gui>Ρυθμίσεις συστήματος</gui><gui>Χρώμα</gui></guiseq>, όταν επιλέγετε ένα προφίλ συσκευής.
485.
Unfortunately, many vendor-supplied ICC profiles do not include the information required for whole-screen color correction. These profiles can still be useful for applications that can do color compensation, but you will not see all the colors of your screen change.
2011-12-06
Δυστυχώς, πολλά χρωματικά προφίλ που παρέχονται από κατασκευαστές δεν περιέχουν τις πληροφορίες που χρειάζονται για διόρθωση χρωμάτων ολόκληρης οθόνης. Τα προφίλ αυτά μπορεί να είνα χρήσιμα για εφαρμογές που κάνουν αναπλήρωση χρωμάτων, αλλά δε θα δείτε να αλλάζουν όλα τα χρώματα στην οθόνη σας.
499.
<link xref="color-whyimportant">Why is this important</link>, <link xref="color#profiles">Color profiles</link>, <link xref="color#calibration">How to calibrate a device</link>…
2013-03-05
<link xref="color-whyimportant">Γιατί είναι σημαντικό</link>, <link xref="color#profiles">Χρώμα προφίλ</link>, <link xref="color#calibration">Πώς να προσαρμόσετε μια συσκευή</link>…
513.
What's a virtual color managed device?
2011-12-06
Τι είναι μια Εικονική χρωματικά ελεγχόμενη συσκευή;
526.
A color space is a defined range of colors. Well known color spaces include sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB.
2012-04-05
Ένα χρωματικό διάστημα είναι ένα καθορισμένο εύρος χρωμάτων. Στα ευρέως γνωστά χρωματικά διαστήματα περιλαμβάνονται τα sRGB, AdobeRGB και ProPhotoRGB.