Translations by Dimitrios Ntoulas

Dimitrios Ntoulas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
14.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
2011-11-13
Χρησιμοποιήστε τo πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης <app>Orca</app> μαζί με μια οθόνη Braille.
15.
Read screen in Braille
2011-11-13
Διαβάστε οθόνη σε γραφή Braille
23.
Simulate clicking by hovering
2011-11-13
Προσομοίωση κλικ βάζοντας το ποντίκι σας πάνω
30.
When you hover your mouse pointer over a button and don't move it, it will gradually change color. When it has fully changed color, the button will be clicked.
2011-11-13
Όταν μετακινήσετε το δείκτη του ποντικιού πάνω από ένα κουμπί και το κρατήσετε σταθερό, θα αλλάξει σταδιακά χρώμα. Όταν αλλάξει πλήρως το χρώμα, το κουμπί θα πατηθεί.
40.
Universal access
2011-11-14
Γενική πρόσβαση
43.
Visual impairments
2011-11-14
Προβλήματα όρασης
44.
Blindness
2011-11-14
Τύφλωση
45.
Low vision
2011-11-14
χαμηλή όραση
46.
Color-blindness
2011-11-14
Αχρωματοψία
48.
Hearing impairments
2011-11-14
Προβλήματα ακοής
49.
Mobility impairments
2011-11-14
Κινητικά προβλήματα
55.
Simulate a right mouse click
2011-11-14
Προσομοίωση δεξί κλικ του ποντικιού
64.
Read screen aloud
2011-11-14
Διαβάσμα της οθόνης δυνατά
66.
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
2011-11-14
Ορίστε μια καθυστέρηση μεταξύ του πατήματος ενός πλήκτρου και της εμφάνισής του στην οθόνη.
73.
You can have your computer make a sound when you press a key, when a key press is accepted, or when a key press is rejected because you didn't hold the key down long enough.
2011-11-14
Μπορείτε να ορίσετε τον υπολογιστή σας να κάνει έναν ήχο όταν πατάτε ένα πλήκτρο, όταν το πάτημα ενός πλήκτρου είναι αποδεκτό ή όταν το πάτημα ενός πλήκτρου έχει απορριφθεί επειδή δεν κρατήστε πατημένο το πλήκτρο κάτω αρκετό καιρό.