Translations by KwonYevin

KwonYevin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
~
Install <link href="apt:libdvdnav4">libdvdnav4</link>, <link href="apt:libdvdread4">libdvdread4</link>, <link href="apt:gstreamer1.0-plugins-bad">gstreamer1.0-plugins-bad</link>, <link href="apt:gstreamer1.0-plugins-ugly">gstreamer1.0-plugins-ugly</link>, and <link href="apt:libdvd-pkg">libdvd-pkg</link>.
2020-09-10
<link href="apt:libdvdnav4">libdvdnav4</link>, <link href="apt:libdvdread4">libdvdread4</link>, <link href="apt:gstreamer1.0-plugins-bad">gstreamer1.0-plugins-bad</link>, <link href="apt:gstreamer1.0-plugins-ugly">gstreamer1.0-plugins-ugly</link>, 그리고 <link href="apt:libdvd-pkg">libdvd-pkg</link> 를 설치하십시오.
~
Use Fluendo to legally play DVDs
2020-09-10
합법적으로 DVD를 재생하기 위해 Fluendo를 사용하십시오.
~
Type <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and type <input>ubuntu-bug nameofprogram</input>
2020-09-10
<keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>를 입력한 뒤, <input>ubuntu-bug nameofprogram</input> 를 입력하시오.
~
Click the <gui>Get Skype for Linux DEB</gui> button.
2020-09-10
<gui>Get Skype for Linux DEB</gui> 버튼을 클릭하십시오.
~
The Skype software is free to use, but it is not free software; the source code is proprietary and not available for modification.
2020-09-10
Skype는 자유롭게 사용할 수 있는 소프트웨어지만. 자유 소프트웨어는 아닙니다; 소스 코드는 독점적이며 수정될 수 없습니다.
~
What applications can I use to make video calls?
2020-09-10
화상 통화를 걸기 위해서 어떤 응용 프로그램을 사용할 수 있습니까?
~
Video calls
2020-09-10
화상 통화
~
Open your web browser and go to the <link href="https://www.skype.com/get-skype/">Download Skype</link> page.
2020-09-10
웹 브라우저를 열고 <link href="https://www.skype.com/get-skype/">Download Skype</link> 페이지로 이동하십시오.
~
<app>Ubuntu Software</app> is opened. Click the <gui>Install</gui> button and authenticate.
2020-09-10
<app>Ubuntu Software</app> 가 열렸습니다. <gui>Install</gui> 버튼을 클릭하고 인증하십시오.
~
In the window which shows up, select <gui>Open with</gui> and <gui>Software Install (default)</gui>, and then click the <gui>OK</gui> button.
2020-09-10
새로 나타나는 창에서, <gui>Open with</gui> 와 <gui>Software Install (default)</gui> 를 고르고, <gui>OK</gui> 버튼을 클릭하십시오.
~
Skype is not installed by default on Ubuntu. Follow these steps to install <app>Skype for Linux</app>:
2020-09-10
Skype 는 우분투에 기본적으로 설치되어있지 않습니다. <app>Skype for Linux</app>를 설치하기 위해 다음 과정들을 따르십시오:
~
Empathy is not installed by default in Ubuntu, but you can <link href="apt:empathy">install</link> it from the Ubuntu package archive. For help with using Empathy, read the <link href="help:empathy">Empathy manual</link>.
2020-09-10
Empathy 는 우분투에 기본적으로 설치되어 있지는 않으나, 우분투 패키지 아카이브에서 <link href="apt:empathy">install</link> 할 수 있습니다. Empathy를 사용하며 도움이 필요하다면, <link href="help:empathy">Empathy manual</link>를 읽으십시오.
~
<app>Skype</app> is proprietary software that allows you to make calls over the Internet using your computer.
2020-09-10
<app>Skype</app> 는 컴퓨터를 사용하여 인터넷을 통해 전화를 걸 수 있도록 하는 사유 소프트웨어입니다.
~
How can I use Skype on Ubuntu?
2020-09-10
우분투에서 Skype를 어떻게 사용할 수 있나요?
~
<app>Skype</app> is proprietary software and must be installed manually on Ubuntu
2020-09-10
<app>Skype</app> 는 사유 소프트웨어이며 우분투에 수동적으로 설치되어야 합니다.
~
Instant messaging on Ubuntu
2020-09-10
우분투에서 인스턴트 메세지 사용하기
~
The Ubuntu Documentation Team
2020-09-10
우분투 문서화 팀
~
Click <gui>Add Source</gui> then close the <app>Software &amp; Updates</app> window. Wait a moment for <app>Ubuntu Software</app> to download the repository information.
2020-09-10
<gui>Add Source</gui> 를 클릭한 뒤 <app>Software &amp; Updates</app> 창을 닫으십시오. <app>Ubuntu Software</app> 가 저장소 정보를 다운로드 하는 동안 잠시만 기다려주십시오.
~
With <app>Empathy</app> you can chat, call and video call with friends and colleagues on a variety of networks
2020-09-10
<app>Empathy</app> 를 사용하면 다양한 네트워크에 있는 친구 및 동료와 채팅, 전화 및 화상 통화를 할 수 있습니다.
~
Click <gui>Add Source</gui> then close the <app>Software &amp; Updates</app> window. <app>Ubuntu Software</app> will then check your software sources for new updates.
2020-09-10
<gui>Add Source</gui> 를 클릭하고 <app>Software &amp; Updates</app> 창을 닫으십시오. <app>Ubuntu Software</app> 가 새로운 업데이트를 위해 당신의 소프트웨어 소스를 검사 할 것 입니다.
~
You will be asked to enter your password. Once you have done that, switch to the <gui>Other Software</gui> tab.
2020-09-10
비밀번호를 입력 할 것을 요청받을 것 입니다. 입력을 마치고 나면, <gui>Other Software</gui> 탭으로 전환하십시오.
58.
Open <app>Synaptic</app> via the <em>Activities</em> search bar. You will need to enter your password in the <gui>Authenticate</gui> window.
2020-09-10
<em>Activities</em> 검색 바를 통해 <app>Synaptic</app>을 여십시오. <gui>Authenticate</gui> 창에 비밀번호를 입력해야 할 것 입니다.
59.
Click <gui>Search</gui> to search for an application, or click <gui>Sections</gui> and look through the categories to find one.
2020-09-10
응용 프로그램을 찾기 위해 <gui>Search</gui> 를 클릭하세요. 또는 <gui>Sections</gui> 를 클릭하고 카테고리를 둘러봐 찾을 수 있습니다.
62.
Select any other applications that you would like to install.
2020-09-10
여러분이 설치하고자 하는 아무 프로그램이나 선택하십시오.
84.
To remove an application:
2020-09-10
응용 프로그램을 제거하려면:
91.
Add repositories to extend the software sources Ubuntu uses for installation and upgrades.
2020-09-10
우분투가 설치와 업그레이드를 위해 사용하는 소프트웨어 소스를 확장하기 위해 저장소를 추가하십시오.
92.
Add software repositories
2020-09-10
소프트웨어 저장소 추가
94.
To add a repository:
2020-09-10
저장소를 추가하기 위해:
96.
Most repositories provide a signing key to be able to verify downloaded packages. So in addition to the steps above, you should follow possible instructions on how to download and install the signing key (GPG key).
2020-09-10
대부분의 저장소는 다운로드 된 패키지를 확인할 수 있도록 서명 키를 제공합니다. 그러므로 위에 제시된 단계 외에도, 서명 키 (GPG key)를 다운로드 하고 설치하는 방법에 대한 가능한 지침을 따라야 합니다.
99.
With the <app>Cheese</app> application and your webcam, you can take photos and videos, apply fun special effects and share the fun with others.
2020-09-10
<app>Cheese</app> 응용 프로그램과 여러분의 웹캠으로, 여러분은 사진과 동영상을 촬영할 수 있고, 특수 효과를 적용하고 다른 사람들과 재미를 나눌 수 있습니다.
101.
Get help from the community
2020-09-10
커뮤니티에서 도움을 얻으십시오.
102.
Community support
2020-09-10
커뮤니티 지원
105.
Support in your own language may be provided by your <link href="http://loco.ubuntu.com/teams/">Local Community Team</link>.
2020-09-10
사용중인 언어로 작성된 도움이 <link href="http://loco.ubuntu.com/teams/">Local Community Team</link> 에 의해 제공될 수 있습니다.
117.
Numeric keypad
2020-09-10
숫자 키패드
124.
Install languages
2020-09-10
언어 설치
126.
Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and start typing <gui>Region &amp; Language</gui>.
2020-09-10
<gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> 개요를 열고 <gui>Region &amp; Language</gui>를 입력하십시오.
127.
Click on <gui>Region &amp; Language</gui> to open the panel.
2020-09-10
패널을 열기 위해 <gui>Region &amp; Language</gui> 를 클릭하십시오.
132.
<link xref="user-admin-explain">Administrative privileges</link> are required. Enter your password, or the password for the requested administrator account.
2020-09-10
<link xref="user-admin-explain">Administrative privileges</link> 가 필요합니다. 비밀번호를 입력하거나, 요청받은 관리자 계정의 비밀번호를 입력하십시오.
135.
How and where to report problems with Ubuntu.
2020-08-09
우분투와 관련된 문제점을 보고하는 방법 및 위치.
139.
If you have a hardware issue or don't know the name of the program affected, just type <input>ubuntu-bug</input>
2020-09-10
만약 하드웨어 문제가 있거나 문제가 있는 프로그램의 이름을 모를 경우, <input>ubuntu-bug</input> 를 입력하시오.
141.
After running one of the above commands, Ubuntu will gather information about the bug. This may take a few minutes. Review the collected information if you wish. Click <gui>Send</gui> to continue.
2020-09-10
위에 제시된 명령어 중 하나를 실행한 뒤, 우분부는 오류와 관련된 정보를 모을 것 입니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 원한다면 수집된 정보를 검토하십시오. 계속하기 위해 <gui>Send</gui> 를 클릭하십시오.
146.
What you expected to happen
2020-09-10
여러분이 예상한 일
147.
What actually happened
2020-09-10
실제로 일어난 일
152.
Choose what applications to start when you log in.
2020-09-10
여러분이 로그인 할 때 시작 될 응용 프로그램을 고르십시오.
153.
Startup Applications
2020-09-10
시작 응용 프로그램
154.
You can configure what applications should be started at login, in addition to the default startup applications configured on the system.
2020-09-10
시스템에 구성된 기본 시작 응용 프로그램 외에도, 로그인 시 어떤 응용 프로그램이 시작되어야 할 지 구성할 수 있습니다.
155.
Open <gui>Startup Applications</gui> via the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview. Alternatively you can press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and run the <cmd>gnome-session-properties</cmd> command.
2020-09-10
<gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> 개요를 통해 <gui>Startup Applications</gui>를 여십시오. 또는 <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>를 누르고 <cmd>gnome-session-properties</cmd> 명령어를 실행할 수 있습니다.
159.
Ubuntu Documentation Project
2020-09-10
우분투 문서화 프로젝트
161.
DVD support cannot be provided by default in Ubuntu due to legal and technical restrictions. Most commercial DVDs are encrypted and so require the use of decryption software in order to play them.
2020-09-10
법적, 기술적 제약으로 인해 우분투에서 DVD 지원은 기본적으로 제공될 수 없습니다. 대부분의 상업용 DVD는 암호화 되어있기 때문에 재생하기 위해서는 암호 해독 소프트웨어를 사용해야 합니다.
162.
Use alternative decryption software
2020-09-10
대체 암호 해독 소프트웨어를 사용하십시오.