Translations by Gunwoo Kim
Gunwoo Kim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
external ref='figures/system-devices-panel.svg' md5='5b9f7ec215446c7f2eb43a66392aea85'
|
|
2017-08-19 |
external ref='figures/system-devices-panel.svg' md5='5b9f7ec215446c7f2eb43a66392aea85'
|
|
~ |
Where to store your backup
|
|
2017-08-19 |
백업 저장 위치
|
|
~ |
Your personal settings
|
|
2017-08-19 |
개인 설정
|
|
~ |
Personal settings (desktop preferences, themes, and software settings)
|
|
2017-08-19 |
개인 설정 (데스크탑, 테마, 소프트웨어 설정)
|
|
~ |
Retrieve your files from a backup.
|
|
2017-08-19 |
백업으로부터 파일 가져오기
|
|
~ |
Restore a backup
|
|
2017-08-19 |
백업 복원
|
|
~ |
How to back up
|
|
2017-08-19 |
백업 방법
|
|
~ |
The amount of time you spend on the computer.
|
|
2017-08-19 |
당신이 컴퓨터를 사용한 시간
|
|
~ |
Frequency of backups
|
|
2017-08-19 |
백업 주기
|
|
~ |
Check your backup
|
|
2017-08-19 |
백업 체크
|
|
~ |
Verify your backup was successful.
|
|
2017-08-19 |
백업이 성공적인지 검증하세요.
|
|
~ |
Activate the Canonical Partner repository
|
|
2017-08-19 |
캐노니컬 파트너 저장소 활성화
|
|
~ |
Why should I add an account?
|
|
2017-08-19 |
왜 계정을 추가해야 하나요?
|
|
~ |
Susanna Huhtanen
|
|
2017-08-19 |
Susanna Huhtanen
|
|
~ |
Why add your email or social media accounts to your desktop?
|
|
2017-08-19 |
왜 데스크탑에 이메일이나 소셜 미디어 계정을 추가하나요?
|
|
~ |
2012-2013
|
|
2017-08-19 |
2012-2013
|
|
~ |
Andre Klapper
|
|
2017-08-19 |
Andre Klapper
|
|
~ |
Remove an account
|
|
2017-08-19 |
계정 삭제
|
|
~ |
Remove online account services
|
|
2017-08-19 |
온라인 계정 서비스 삭제
|
|
~ |
Why is my account type not on the list?
|
|
2017-08-19 |
왜 내 계정 타입이 리스트에 나타나지 않나요?
|
|
~ |
Why aren't service providers listed?
|
|
2017-08-19 |
왜 서비스 제공자가 리스트에 나타나지 않나요?
|
|
~ |
Kevin M. Godby
|
|
2017-08-19 |
Kevin M. Godby
|
|
~ |
Disable account services
|
|
2017-08-19 |
계정 서비스 비활성화
|
|
~ |
Switch off the services you do not want used.
|
|
2017-08-19 |
사용하지 않을 서비스를 끕니다.
|
|
~ |
To disable services:
|
|
2017-08-19 |
서비스를 비활성화하려면:
|
|
~ |
Connect to online accounts
|
|
2017-08-19 |
온라인 계정에 접속
|
|
~ |
Online accounts
|
|
2017-08-19 |
온라인 계정
|
|
~ |
Your computer will play a simple alert sound for certain types of messages and events. If you have a hard time hearing these sounds, you can have either the entire screen or your current window visually flash whenever the alert sound is played.
|
|
2017-08-19 |
컴퓨터가 특정 타입의 메시지나 이벤트에 해당하는 기본 경고 사운드를 재생할 것입니다. 소리가 듣기 힘들 경우, 경고 사운드가 재생될 때 전체 화면이나 현재 창이 시각적으로 플래시 되도록 할 수 있습니다.
|
|
~ |
Flash the screen for alert sounds
|
|
2017-08-19 |
경고 사운드를 위한 화면 플래시
|
|
~ |
Enable visual alerts to flash the screen or window when an alert sound is played.
|
|
2017-08-19 |
경고 사운드가 재생될 때 화면이나 창이 플래시 되는 시각 경고 활성화
|
|
~ |
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
|
|
2017-08-19 |
키를 누른 후 글자가 화면에 표시될 때까지 시간이 걸립니다.
|
|
3. |
Ubuntu Documentation Team
|
|
2017-08-19 |
우분투 문서화 팀
|
|
5. |
About this guide
|
|
2017-08-19 |
이 가이드에 대해
|
|
12. |
-- The Ubuntu Documentation team
|
|
2017-08-19 |
우분투 문서화 팀
|
|
14. |
Tiffany Antopolski
|
|
2017-08-19 |
Tiffany Antopolski
|
|
26. |
Jim Campbell
|
|
2017-08-19 |
Jim Campbell
|
|
32. |
Create a startup disk
|
|
2017-08-19 |
시동 디스크 만들기
|
|
34. |
It's assumed that you have downloaded an Ubuntu ISO image.
|
|
2017-08-19 |
이미 우분투 ISO 이미지를 다운한 것으로 가정합니다.
|
|
43. |
Install additional applications
|
|
2017-08-19 |
추가 애플리케이션 설치
|
|
57. |
Install software with Synaptic
|
|
2017-08-19 |
Synaptic으로 소프트웨어 설치
|
|
65. |
Add/remove software
|
|
2017-08-19 |
소프트웨어 추가/삭제
|
|
67. |
Install & remove software
|
|
2017-08-19 |
소프트웨어 설치 & 제거
|
|
68. |
Add PPAs to extend the software sources Ubuntu uses for installation and upgrades.
|
|
2017-08-19 |
우분투에서 설치와 업그레이드를 위해 사용할 소프트웨어 소스를 확장하기 위해 PPA를 추가하세요.
|
|
73. |
Install a PPA
|
|
2017-08-19 |
PPA 설치
|
|
80. |
Remove applications that you no longer use.
|
|
2017-08-19 |
더 이상 사용하지 않는 애플리케이션을 삭제하세요.
|
|
81. |
Remove an application
|
|
2017-08-19 |
애플리케이션 삭제
|
|
88. |
Confirm that you want to remove the application.
|
|
2017-08-19 |
애플리케이션을 삭제할 것인지 확인하세요.
|
|
98. |
Create fun photos and videos with your webcam
|
|
2017-08-19 |
웹캠으로 재미있는 사진과 영상을 만드세요
|