Translations by Hendrik Schrieber

Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1902 results
~
If an app wants your attention to notify you of something (like a finished download), the Launcher icon will wiggle and glow and the white triangle will become <em>blue</em>. Click the Launcher icon to dismiss the notification.
2013-04-18
Wenn eine Anwendung Ihre Aufmerksamkeit benötigt, um Sie über etwas zu benachrichtigen (wie den Abschluß des Herunterladens einer Datei), wackelt und leuchtet das Starter-Symbol und das weiße Dreieck wird <em>blau</em>. Klicken Sie auf das Starter-Symbol, um die Benachrichtigung zu bestätigen.
~
Online results make the Dash more useful and help fund Ubuntu development.
2013-04-18
Durch Online-Ergebnisse wird das Dash noch hilfreicher und die Entwicklung von Ubuntu wird finanziell gestärkt.
~
Open the <app>Terminal</app> by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> or by searching for <input>terminal</input> in the <gui>Dash</gui>.
2013-04-18
Öffnen Sie das <app>Terminal</app> durch drücken von <keyseq><key>Strg</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> oder indem Sie im <gui>Dash</gui> nach <input>terminal</input> suchen.
~
Apps can also show a <em>number</em> on their Launcher icon. Messaging apps use the number to tell you how many unread messages you have. <gui>Software Updater</gui> uses it to tell you how many updates are available.
2013-04-18
Anwendungen können auch eine <em>Zahl</em> neben Ihrem Starter-Symbol anzeigen. Nachrichtenanwendungen verwenden diese Zahl, um Ihnen mitzuteilen, wie viele ungelesene Nachrichten auf Sie warten. Die Anwendung <gui>Aktualisierungen</gui> verwendet die Zahl, um die Anzahl der verfügbaren Aktualisierungen anzuzeigen.
~
In the list of accounts on the left, click the <key>+</key> button to add a new user account.
2013-04-18
Klicken Sie auf den Knopf <key>+</key> in der Liste der Konten auf der linken Seite, um ein neues Benutzerkonto hinzuzufügen.
~
Go to your Home folder by typing 'home' in the <gui>Dash</gui>.
2013-04-18
Wechseln Sie zu Ihrem persönlichen Ordner, indem Sie »per« im <gui>Dash</gui> eingeben.
~
Apps that aren't currently running have translucent Launcher icon squares. When an app is running, the Launcher icon square is full of color.
2013-04-18
Anwendungen, die gerade nicht ausgeführt werden, haben durchsichtige Starter-Symbol-Quadrate. Wenn eine Anwendung ausgeführt wird, wird das Starter-Symbol-Quadrat mit einer Farbe ausgefüllt.
~
Why are there shopping links in the Dash?
2013-04-18
Warum gibt es im Dash Verweise auf Online-Läden?
~
<link xref="user-add">Add user</link> or <link xref="shell-guest-session">guest user</link>, <link xref="user-changepassword">change password</link>, <link xref="user-admin-change">administrators</link>…
2013-04-18
<link xref="user-add">Benutzer hinzufügen</link> oder <link xref="shell-guest-session">Gastkonto</link>, <link xref="user-changepassword">Passwort ändern</link>, <link xref="user-admin-change">Systemverwalter</link>…
~
What do the different shapes and colors in Launcher icons mean?
2013-04-18
Was bedeuten unterschiedliche Formen und Farben bei Starter-Symbolen?
~
You can make the Launcher icons smaller to allow more items to fit in the Launcher. Or you might want to make the Launcher icons larger so they are easier to click.
2013-04-18
Sie können die Symbole im Starter verkleinern, damit mehr Einträge im Starter Platz haben. Oder vielleicht möchten Sie die Starter-Symbole vergrößern, damit Sie leichter darauf klicken können.
~
To help prevent you from accidentally showing the Launcher, Ubuntu requires you to push a little bit harder with your mouse or touchpad pointer to make the Launcher show. You can adjust the force needed by setting the <gui>Reveal sensitivity</gui> lower or higher.
2013-04-18
Um zu verhindern, dass der Starter versehentlich eingeblendet wird, erforder es Ubuntu, dass Sie ein bisschen stärker mit Ihrer Maus oder Ihrem Touchpad-Zeiger gegen den Bildschirmrand »drücken«, um den Starter anzuzeigen. Sie können die Kraft, die notwendig ist, mit der Einstellung <gui>Einblendeempfindlichkeit</gui> herauf- oder herabsetzen.
~
Make the icons in the Launcher larger or smaller.
2013-04-18
Die Symbole im Starter vergrößern oder verkleinern.
~
Change the size of icons in the Launcher
2013-04-18
Die Größe der Symbole im Starter anpassen
~
The <gui>Launcher</gui> is one of the key components of the Unity desktop. When you log in to your desktop, it will appear along the left-hand side of the screen. The Launcher provides you with quick access to applications, workspaces, removable devices and the trash.
2013-04-18
Der <gui>Starter</gui> ist eine Schlüsselkomponente der Unity-Arbeitsumgebung. Wenn Sie sich an Ihrem Rechner anmelden, erscheint er auf der linken Seite des Bildschirms. Der Starter ermöglicht den schnellen Zugriff auf Anwendungen, Arbeitsflächen, Wechseldatenträger und den Papierkorb.
~
You can hide the <gui>Launcher</gui> if you only want to see it when you move your mouse or touchpad pointer to the left side of the screen.
2013-04-18
Sie können den <gui>Starter</gui> ausblenden, falls Sie ihn nur sehen möchten, wenn Sie Ihre Maus oder Ihren Touchpad-Zeiger an die linke Seite des Bildschirms bewegen.
~
Customize the Launcher
2013-04-18
Den Starter personalisieren
~
When you start an app, the Launcher icon pulses to let you know that Ubuntu is starting your app. This is useful because while some apps start immediately, others may take a minute to load.
2013-04-18
Wenn Sie eine Anwendung starten, pulsiert das Starter-Symbol, damit Sie wissen, dass Ubuntu die Anwendung startet. Dies ist sinnvoll, da manche Anwendungen nicht sofort starten, sondern vielleicht eine Minute zum Laden benötigen.
~
You can use <keyseq><key>Super</key><key>V</key></keyseq> to open the Dash directly at the video lens.
2013-04-18
Sie können <keyseq><key>Super</key><key>V</key></keyseq> verwenden, um das Dash direkt mit dem Video-Filter öffnen.
~
You can even buy or rent videos from the Dash.
2013-04-18
Sie können selbst Videos über das Dash kaufen oder leihen.
~
The <gui>Ubuntu Button</gui> sits near the top left corner of the screen and is always the top item in the Launcher. If you click the <gui>Ubuntu Button</gui>, Unity will present you with an additional feature of the desktop, the <gui>Dash</gui>.
2013-04-18
Der <gui>Ubuntu-Knopf</gui> befindet sich in der Nähe der linken oberen Ecke des Bildschirms und ist immer das oberste Element im Starter. Wenn Sie auf den <gui>Ubuntu-Knopf</gui> klicken, zeigt Ihnen Unity eine zusätzliche Funktion der Arbeitsumgebung an, das <gui>Dash</gui>.
~
You can see the available lenses in the <gui>lens bar</gui>, the darker strip at the bottom of the Dash.
2013-04-18
Verfügbare Filter werden in der <gui>Filterleiste</gui> angezeigt, dem dunklen Streifen am unteren Rand des Dash.
~
Lenses allow you to focus the Dash results and exclude results from other lenses.
2013-04-18
Mit Filtern können Sie die Dash-Ergebnisse fokussieren und Suchergebnisse anderer Filter ausblenden.
~
Auto-hide the Launcher
2013-04-18
Auto-Ausblenden des Starters
~
You can use <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq> to open the Dash directly at the music lens.
2013-04-18
Sie können <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq> verwenden, um das Dash direkt mit dem Musikfilter zu öffnen.
~
You can use <keyseq><key>Super</key><key>C</key></keyseq> to open the Dash directly at the photos lens.
2013-04-18
Sie können <keyseq><key>Super</key><key>C</key></keyseq> verwenden, um das Dash direkt mit dem Fotofilter zu öffnen.
~
The Dash is the top button in the Launcher.
2013-04-18
Das Dash ist der oberste Knopf im Starter.
~
You can use <keyseq><key>Super</key><key>F</key></keyseq> to open the Dash directly at the files lens.
2013-04-18
Sie können <keyseq><key>Super</key><key>F</key></keyseq> verwenden, um das Dash direkt mit dem Dateienfilter zu öffnen.
~
The <gui>Dash</gui> allows you to search for applications, files, music, and videos, and shows you items that you have used recently. If you have ever worked on a spreadsheet or edited an image and forgot where you saved it, you will surely find this feature of the Dash to be useful.
2013-04-18
Das <gui>Dash</gui> ermöglicht es Ihnen, nach Anwendungen, Dateien, Musik und Videos zu suchen und zeigt Ihnen Ihre zuletzt verwendeten Objekte. Falls Sie jemals an einem Tabellendokument gearbeitet oder ein Bild bearbeitet haben und nicht mehr wissen, wo Sie dieses gespeichert haben, gefällt Ihnen diese Funktion des Dash bestimmt sehr gut.
~
Search everything from the Dash home
2013-04-18
Finden Sie alles von der Dash-Startseite aus
~
The first thing you'll see when opening the Dash is the Dash Home. Without typing or clicking anything, the Dash Home will show you apps and files you've used recently.
2013-04-18
Das Erste, was Sie sehen, wenn Sie das Dash öffnen, ist die Dash-Startseite. Ohne dass Sie etwas eingeben oder anklicken, zeigt Ihnen die Dash-Startseite zuletzt verwendete Anwendungen und Dateien an.
~
To start using the <gui>Dash</gui>, click the top icon in the <link xref="unity-launcher-intro">Launcher</link>. This icon has the Ubuntu logo on it. For faster access, you can just press the <key xref="windows-key">Super</key> key.
2013-04-18
Um mit der Verwendung des <gui>Dash</gui> zu beginnen, klicken Sie auf das oberste Symbol im <link xref="unity-launcher-intro">Starter</link>. Das Symbol trägt ein Ubuntu-Logo. Für schnelleren Zugriff können Sie die <key xref="windows-key">Super</key>-Taste drücken.
~
To hide the <gui>Dash</gui>, click the top icon again or press <key>Super</key> or <key>Esc</key>.
2013-04-18
Um das <gui>Dash</gui> auszublenden, klicken Sie wieder auf das oberste Symbol oder drücken Sie <key>Super</key> oder <key>Esc</key>.
~
Click on it in the <link xref="unity-launcher-intro">Launcher</link> or retrieve it from the window switcher by pressing <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq>.
2013-04-18
Klicken Sie im <link xref="unity-launcher-intro">Starter</link> darauf oder rufen Sie es aus dem Fensterumschalter ab, indem Sie <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> drücken.
~
Like other desktops, Unity uses windows to display your running applications. Using both the <gui>Dash</gui> and the <gui>Launcher</gui>, you can launch new applications and control which window is active.
2013-04-18
Wie andere Arbeitsumgebungen verwendet Unity Fenster, um Ihre laufenden Anwendungen anzuzeigen. Sowohl mit dem <gui>Dash</gui> als auch mit dem <gui>Starter</gui> können Sie neue Anwendungen starten und das aktive Fenster auswählen.
~
The Launcher icon order can be changed by dragging an icon off of the Launcher, and then back onto it in the desired location.
2013-04-18
Die Reihenfolge der Symbole im Starter kann durch das Ziehen der Symbole aus dem Starter heraus und Ablegen im Starter an der gewünschten Stelle geändert werden.
~
Show the <gui>Launcher</gui> by moving your mouse to the top left corner of your screen.
2013-04-18
Lassen Sie sich den <gui>Starter</gui> anzeigen, indem Sie Ihre Maus in die obere linke Ecke des Bildschirms bewegen.
~
You can use <keyseq><key>Super</key><key>A</key></keyseq> to open the Dash directly at the applications lens.
2013-04-18
Sie können <keyseq><key>Super</key><key>A</key></keyseq> verwenden, um das Dash direkt mit dem Anwendungsfilter zu öffnen.
~
You can find <app>Character Map</app> in the <gui>Dash</gui>. For more information on the character map, see the <link href="help:gucharmap">Character Map Manual</link>.
2013-04-18
Sie finden eine <app>Zeichentabelle</app> im <gui>Dash</gui>. Weitere Informationen zur Zeichentabelle finden Sie im <link href="help:gucharmap">Handbuch zur Zeichentabelle</link>.
~
Some of the instructions in this guide ask you to type commands into the <em>command line</em> (Terminal). You can find the Terminal application in the <gui>Dash</gui>.
2013-04-18
Einige Anweisungen in diesem Leitfaden fordern Sie dazu auf, Befehle in eine <em>Befehlszeile</em> (Terminal) einzugeben. Sie finden die Terminal-Anwendung im <gui>Dash</gui>.
~
Change how long to wait before locking the screen in the <gui>Brightness &amp; Lock</gui> settings.
2013-04-18
Legen Sie in den Einstellungen unter <gui>Helligkeit &amp; Sperren</gui> fest, nach welcher Zeit der Bildschirm gesperrt werden soll.
~
Or press <keyseq><key>Alt</key><key>Space</key></keyseq> to bring up the window menu. Then press <key>n</key>. The window 'disappears' into the Launcher.
2013-04-18
Oder drücken Sie <keyseq><key>Alt</key><key>Leertaste</key></keyseq>, um das Fenstermenü anzuzeigen. Dann drücken Sie <key>n</key>. Die Fenster »verschwinden« im Starter.
~
You can drag content as if sliding a physical piece of paper using the touchpad.
2013-04-18
Sie können Inhalt verschieben, indem Sie ihn mit dem Touchpad wie ein Blatt Papier bewegen.
~
Content sticks to fingers
2013-04-18
Inhalt klebt an den Fingern
~
Empathy is installed by default in Ubuntu. Start <app>Empathy Instant Messaging</app> from the <link xref="unity-dash-intro">Dash</link>, the <link xref="unity-launcher-intro">Launcher</link> or choose <gui>Chat</gui> from the <link xref="unity-menubar-intro">Messaging menu</link>.
2013-04-18
Empathy ist in Ubuntu standardmäßig installiert. Sie können <app>Empathy – Sofortnachrichten</app> über das <link xref="unity-dash-intro">Dash</link>, den <link xref="unity-launcher-intro">Starter</link> oder den Eintrag <gui>Chat</gui> im <link xref="unity-menubar-intro">Nachrichten-Menü</link> starten.
~
Selecting this option will add a <gui>Delete</gui> item to the menu that pops up when you right-click on an item in the <app>Files</app> application.
2013-04-18
Durch die Auswahl dieser Option wird dem Menü, das erscheint, wenn Sie einen Rechtsklick auf ein Objekt in der Anwendung <app>Dateien</app> ausführen, ein Eintrag <gui>Löschen</gui> hinzugefügt.
~
In the <gui>Touchpad</gui> section, check <gui>Content sticks to fingers</gui>.
2013-04-18
Im Abschnitt <gui>Touchpad</gui>, wählen Sie <gui>Inhalt klebt an den Fingern</gui>.
~
This feature is also known as <em>Natural Scrolling</em> or <em>Reverse Scrolling</em>.
2013-04-18
Diese Funktion ist auch als <em>Natürlicher Bildlauf</em> oder <em>Umgekehrter Bildlauf</em> bekannt.
~
You can control whether you single-click or double-click files, how executable text files are handled, and the trash behavior. Click <gui>Files</gui> in the menu bar, pick <gui>Preferences</gui> and select the <gui>Behavior</gui> tab.
2013-04-18
Sie können festlegen, ob Sie eine Datei einfach oder doppelt anklicken, wie ausführbare Textdateien behandelt werden und wie sich der Papierkorb verhält. Klicken Sie in der Menüleiste auf <gui>Dateien</gui>, wählen Sie <gui>Eigenschaften</gui> und dann den Reiter <gui>Verhalten</gui>.
~
If this doesn't work, there could be a problem with the Network Manager. To see if this is the case, go to the <link xref="unity-dash-intro">Dash</link> and open the Terminal. Type <cmd>nm-applet</cmd> and press <key>Enter</key> and see if the network menu appears. If it doesn't, you should see some error messages appear in the Terminal. These should tell you what is going wrong, but they may be quite technical in nature. If so, ask for help on a support forum and quote these error messages.
2013-04-18
Falls dies nicht funktioniert, könnte ein Problem mit Network Manager vorliegen. Um festzustellen, ob dies der Fall ist, wechseln Sie zum <link xref="unity-dash-intro">Dash</link> und öffnen Sie das Terminal. Geben Sie <cmd>nm-applet</cmd> ein, drücken Sie <key>Eingabe</key> und überprüfen Sie, ob das Netzwerk-Menü erscheint. Falls es dies nicht tut, sollten Fehlermeldungen im Terminal erscheinen. Anhand dieser können Sie das Problem identifizieren, eventuell sind die Meldungen aber sehr technisch. Können Sie selbst mit den Meldungen nichts anfangen, fragen Sie in einem Unterstützungsforum nach Hilfe und zitieren Sie die Fehlermeldungen.