Translations by jamesjedimaster

jamesjedimaster has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
413.
Bluetooth visibility simply refers to whether other devices can discover your computer when searching for Bluetooth devices. When Bluetooth visibility is turned on, your computer will advertise itself to all other devices within range, allowing them to attempt to connect to you.
2012-03-31
La visibilidad de Bluetooth simplemente se refiere a que cualquier otro dispositivo puede encontrar tu computadora cuando busca dispositivos Bluetooth. Cuando la visibilidad de Bluetooth está encendida, tu computadora advertirá a otros dispositivos dentro del rango, permitiéndoles intentar conectarse contigo.
935.
The <em>path bar</em> above the list of files and folders shows you which folder you're viewing, including the parent folders of the current folder. Click a parent folder in the path bar to go to that folder. Right-click any folder in the path bar to open it in a new tab or window, copy or move it, or access its properties.
2012-04-01
La <em>barra de ruta</em> sobre la lista de archivos y directorios, le muestra que directorio está viendo, incluyendo los directorios padre del directorio actual. De click en un directorio padre en la barra de ruta para ir a ese directorio. Click-derecho en cualquier directorio en la barra de ruta, para abrirlo en una pestaña o ventana nueva, copiarlo o moverlo, o acceder a sus propiedades.
942.
For example, you might want to copy a presentation onto a memory stick so you can take it to work with you. Or, you could make a back-up copy of a document before you make changes to it (and then use the old copy if you don't like your changes).
2012-04-01
Por ejemplo, usted tal vez quiera copiar una presentación en una memoria removible, para que pueda llevarla consigo a su trabajo. O puede hacer una copia de respaldo de un documento antes de hacerle cambios (y luego usar la vieja copia si no le gustaron los cambios).
950.
Select the file you want to move by clicking on it once.
2012-04-01
Seleccione el archivo que quiera mover, dando un click una vez sobre él.
994.
Sometimes the computer doesn't record the data correctly, and you won't be able to see the files you put onto the disc when you insert it into a computer.
2012-04-01
En ocasiones la computadora no graba los datos correctamente, y usted no podrá ver los archivos que puso en el disco cuando lo inserte en una computadora.
1000.
You can hide folders in the same way that you can hide files. Hide a folder by placing a <key>.</key> at the beginning of the folder's name.
2012-04-01
Usted puede ocultar directorios en la misma forma como oculta archivos. Oculte un directorio poniendo un <key>.</key> al inicio del nombre del directorio.
1013.
If you just downloaded the file, your web browser might have automatically saved it to a common folder. Check the Desktop and Downloads folders in your home folder.
2012-04-01
Si acaba de descargar un archivo, su navegador web tal vez lo guardó automáticamente en un directorio comúm. Revise los directorios Escritorio y Descargas en su directorio local.
1052.
There are a number of recovery tools available that are sometimes able to recover files that were permanently deleted. These tools are generally not very easy to use, however. If you accidentally permanently deleted a file, it's probably best to ask for advice on a support forum to see if you can recover it.
2012-04-01
Hay varias herramientas de recuperación que en ocasiones pueden recuperar archivos que fueron borrados permanentemente. Esas herramientas, sin embargo, no son generalmente fáciles de usar. Si borra accidentalmente un archivo de forma permanente, probablemente sea mejor preguntar en un foro de soporte para ver si puede recuperarlo.
1071.
When you rename a file, only the first part of the name of the file is selected, not the file extension (the part after the "."). The extension normally denotes what type of file it is (e.g. <file>file.pdf</file> is a PDF document), and you usually do not want to change that. If you need to change the extension as well, select the entire file name and change it.
2012-04-01
Cuando usted renombra un archivo, sólo la primera parte del archivo es seleccionada, no la extensión del archivo (la parte despues de "."). La extensión normalmente denota el tipo de archivo que es (por ejemplo, <file>archivo.pdf</file> es un documento PDF), y generalmente no querrá cambiar eso. Si necesita cambiar también la extensión. seleccione el nombre del archivo completo y cámbielo.
1079.
File and folder names are case sensitive, so the file name <file>File.txt</file> is not the same as <file>FILE.txt</file>. Using different file names like this is allowed, though it is not recommended.
2012-04-01
Nombres de archivos y directorios son sensibles a mayúsculas/minúsculas, de modo que <file>Archivo.txt</file> no es lo mismo que <file>ARCHIVO.txt</file>. El uso de diferentes nombres de archivos así es permitido, aunque no es recomendado.