Translations by Jorge Luis Granda

Jorge Luis Granda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
11.
Click your name on the top bar and select <gui>Settings</gui>.
2013-09-20
Presione su nombre en la barra superior y seleccione <gui>Ajustes</gui>
23.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
2012-09-26
Abrir <gui>Acceso Universal</gui> y seleccione la pestaña <gui>Vista</gui>.
46.
The universal access menu can be found on the top bar.
2013-09-20
El menu de acceso universal puede encontrarse en la barra superior.
47.
To access this menu using the keyboard rather than the mouse, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> to move the keyboard focus to the top bar. A white line will appear underneath the <gui>Activities</gui> button - this tells you which item on the top bar is selected. Use the arrow keys on the keyboard to move the white line under the universal access menu icon and then press <key>Enter</key> to open it. You can use the up and down arrow keys to select items in the menu. Press <key>Enter</key> to toggle the selected item.
2013-09-20
Para acceder a este menu usando el teclado en vez del ratón, presione <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> para mover el centro del teclado a la barra superior. Aparecerá una línea blanca debajo del botón <gui>Actividades</gui> - esto le dirá que el componente en la barra superior es seleccionado. Use las flechas del teclado para mover la línea blanca debajo del icono del menu de acceso universal y, después, presione <key>Enter</key> para abrirlo. Puede usar las teclas de arriba o abajo para seleccionar los componentes en el menu. Presione <key>Enter</key> para alternar el componente seleccionado.
48.
<link xref="a11y#vision">Seeing</link>, <link xref="a11y#sound">hearing</link>, <link xref="a11y#mobility">mobility</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
2012-09-26
<link xref="a11y#vision">Vist<a/link>, <link xref="a11y#sound">sonando</link>, <link xref="a11y#mobility">movilidad</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
625.
Press <gui style="button">Link</gui> to link the selected contacts.
2013-10-05
Presione<gui style="button">Enlazar</gui> para enlazar los contactos seleccionados.
627.
You may want to unlink contacts if you accidentally linked contacts which should not be linked.
2013-10-05
Es posible que desee desvincular contactos si accidentalmente ha vinculado contactos que no deberían estarlo.
629.
Press <gui style="button">Linked Contacts</gui>.
2013-10-05
Presione <gui style="button">Contactos Vinculados</gui>
956.
Click <gui>Files</gui> in the top bar, select <gui>New Window</gui> (or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>) to open a second window. In the new window, navigate to the folder where you want to move or copy the file.
2013-10-05
Click en<gui>Archivos</gui> en la barra superior, seleccione <gui>Nueva ventana</gui> (o presione <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>) para abrir una segunda ventana. En la nueva ventana, navegue a la carpeta donde desea mover o copiar el archivo.
1005.
To unhide a file, go to the folder containing the hidden file and click the <media type="image" src="figures/go-down.png">down</media> button in the toolbar and pick <gui>Show Hidden Files</gui>. Then, find the hidden file and rename it so that it doesn't have a <key>.</key> in front of its name. For example, to unhide a file called <file>.example.txt</file>, you should rename it to <file>example.txt</file>.
2013-10-05
Para hace visible un archivo, vaya a la carpeta que contiene el archivo oculto y presione el botón de<media type="image" src="figures/go-down.png">abajo</media> en la barra de herramientas y seleccione <gui>Mostar archivos ocultos</gui>. A continuación, busque el archivo oculto y cambie su nombre de manera que no tenga un<key>.</key>al comienzo. Es decir, para mostrar un archivo llamado <file>.ejmplo.txt</file>, debería renombrarlo a <file>ejemplo.txt</file>.
1006.
Once you have renamed the file, you can either click the <media type="image" src="figures/go-down.png">down</media> button in the toolbar and pick <gui>Show Hidden Files</gui>, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq> to hide any other hidden files again.
2013-10-05
Una vez que haya renombrado el archivo, puede hacer click en el botón de <media type="image" src="figures/go-down.png">abajo</media> en la barra de herramientas y seleccionar <gui>Mostrar archivos ocultos</gui>, o presionar <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq> para ocultar los archivos de nuevo.
1015.
You might have renamed the file in a way that made the file hidden. Files that start with a <file>.</file> or end with a <file>~</file> are hidden in the file manager. Click the <media type="image" src="figures/go-down.png">down</media> button in the file manager toolbar and pick <gui>Show Hidden Files</gui> to display them. See <link xref="files-hidden"/> to learn more.
2013-10-05
Pudo haber renombrado el archivo de una manera que lo hizo oculto. Los archivos que inician con un <file>.</file> o terminan en <file>~</file> se encuentran ocultos en el administrador de archivos. Presione el botón de <media type="image" src="figures/go-down.png">abajo</media> en la barra de herramientas del administrador de archivos y seleccione <gui>Mostrar archivos ocultos</gui> para mostrarlos. Vea<link xref="files-hidden"/> para aprender más.