Translations by George Christofis
George Christofis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
external ref='figures/unity-windows.png' md5='f922a10342561062571b0480303fd64c'
|
|
2012-05-09 |
external ref='figures/unity-windows.png' md5='f922a10342561062571b0480303fd64c'
|
|
~ |
external ref='figures/nautilus.png' md5='5d830dcdffcabc1d349aeaad508a2d5e'
|
|
2012-05-09 |
external ref='figures/nautilus.png' md5='5d830dcdffcabc1d349aeaad508a2d5e'
|
|
~ |
external ref='figures/unity-overview.png' md5='36a7fc4ad23759226918c98a955e162a'
|
|
2012-05-09 |
external ref='figures/unity-overview.png' md5='36a7fc4ad23759226918c98a955e162a'
|
|
~ |
Click <gui>Close</gui> to close the <gui>Connection Information</gui> window.
|
|
2011-12-07 |
Κάντε κλικ στο <gui>Κλείσιμο</gui> για να κλείσει το παράθυρο <gui>Πληροφορίες σύνδεσης</gui>.
|
|
~ |
Your internal IP address will be displayed as the <gui>IP Address</gui>.
|
|
2011-12-07 |
Η εσωτερική σας διεύθυνση IP θα εμφανίζεται ως η <gui>Διεύθυνση IP</gui>.
|
|
~ |
Date format
|
|
2011-12-07 |
Ημερομηνία μορφοποίησης
|
|
~ |
In the file manager, click <guiseq><gui>File</gui> <gui>Connect to Server</gui></guiseq>.
|
|
2011-12-07 |
Στον διαχειριστή αρχείων, κάντε κλικ <guiseq><gui>Αρχείο</gui> <gui>Σύνδεση με εξυπηρετητή</gui></guiseq>.
|
|
~ |
Different types of servers
|
|
2011-12-07 |
Διαφορετικοί τύποι εξυπηρετητών
|
|
~ |
You can connect to different types of servers. Some servers are public, and allow anybody to connect. Other servers require you to log in with a user name and password.
|
|
2011-12-07 |
Μπορείτε να συνδεθείτε σε διαφορετικούς τύπους εξυπηρετητών. Μερικοί εξυπηρετητές είναι δημόσιοι και επιτρέπουν στον καθένα να συνδεθεί. Άλλοι εξυπηρετητές απαιτούν να συνδεθείτε με ένα όνομα χρήστη και κωδικό.
|
|
~ |
In the <gui>Edit Bookmarks</gui> window, select the bookmark you wish to rename.
|
|
2011-12-07 |
Στο παράθυρο <gui>Επεξεργασία σελιδοδεικτών</gui>, επιλέξτε το σελιδοδείκτη που επιθυμείτε να μετονομάσετε.
|
|
~ |
Click <guiseq><gui>Bookmarks</gui><gui>Add Bookmark</gui></guiseq>.
|
|
2011-12-07 |
Κάντε κλικ <guiseq><gui>Σελιδοδείκτες</gui><gui>Προσθήκη σελιδοδείκτη</gui></guiseq>.
|
|
~ |
Click on <guiseq><gui>Bookmarks</gui><gui>Edit Bookmarks</gui></guiseq>.
|
|
2011-12-07 |
Κάντε κλικ <guiseq><gui>Σελιδοδείκτες</gui><gui>Επεξεργασία Σελιδοδεικτών</gui></guiseq>.
|
|
~ |
In the <gui>Edit Bookmarks</gui> window, select the bookmark you wish to delete and click <gui>Remove</gui>.
|
|
2011-12-07 |
Στο παράθυρο <gui>Επεξεργασία Σελιδοδεικτών</gui>, επιλέξτε το σελιδοδείκτη που επιθυμείτε να διαγράψετε και κάντε κλικ <gui>Αφαίρεση</gui>.
|
|
2011-12-07 |
Στο παράθυρο <gui>Επεξεργασία σελιδοδεικτών</gui>, επιλέξτε το σελιδοδείκτη που επιθυμείτε να διαγράψετε και κάντε κλικ <gui>Αφαίρεση</gui>.
|
|
~ |
Click on <guiseq><gui>Bookmarks</gui><gui>Edit Bookmarks</gui></guiseq>.
|
|
2011-12-07 |
Κάντε κλικ <guiseq><gui>Σελιδοδείκτες</gui><gui>Επεξεργασία σελιδοδεικτών</gui></guiseq>.
|
|
~ |
In the <gui>Edit Bookmarks</gui> window, select the bookmark you wish to rename.
|
|
2011-12-07 |
Στο παράθυρο <gui>Επεξεργασία Σελιδοδεικτών</gui>, επιλέξτε το σελιδοδείκτη που επιθυμείτε να μετονομάσετε.
|
|
~ |
Click <guiseq><gui>Bookmarks</gui><gui>Add Bookmark</gui></guiseq>.
|
|
2011-12-07 |
Κάντε κλικ <guiseq><gui>Σελιδοδείκτες</gui><gui>Προσθήκη Σελιδοδείκτη</gui></guiseq>.
|
|
~ |
Your bookmarks are listed in the <gui>Bookmarks</gui> menu of the file manager.
|
|
2011-12-07 |
Οι σελιδοδείκτες σας είναι σε λίστα στο μενού <gui>Σελιδοδείκτες</gui> του διαχειριστή αρχείων.
|
|
~ |
In the <gui>Edit Bookmarks</gui> window, select the bookmark you wish to delete and click <gui>Remove</gui>.
|
|
2011-12-07 |
Στο παράθυρο <gui>Επεξεργασία σελιδοδείκτη</gui>, επιλέξτε το σελιδοδείκτη που επιθυμείτε να διαγράψετε και κάντε κλικ <gui>Αφαίρεση</gui>.
|
|
~ |
Click on <guiseq><gui>Bookmarks</gui><gui>Edit Bookmarks</gui></guiseq>.
|
|
2011-12-07 |
Κάντε κλικ <guiseq><gui>Σελιδοδείκτες</gui><gui>Επεξεργασία σελιδοδείκτη</gui></guiseq>.
|
|
~ |
Language & region
|
|
2011-12-04 |
Γλώσσα & τοποθεσία
|
|
~ |
Choose the social networking site you want to set up and click <gui>Add</gui>
|
|
2011-11-19 |
Επιλέξτε το σελίδα κοινωνικής δικτύωσης που επιθυμείτε να ρυθμίσετε και πατήστε <gui>Add</gui>
|
|
~ |
Your <key>Ctrl</key> keys will now locate the pointer when pressed.
|
|
2011-11-14 |
Τα πλήκτρα <key>Ctrl</key> θα εμφανίζουν τώρα τη θέση του δείκτη όταν πατηθούν.
|
|
3. |
translator-credits
|
|
2019-04-08 |
Launchpad Contributions:
Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies
Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4
Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis
George Christofis https://launchpad.net/~geochr
George Fragos https://launchpad.net/~anvo
Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats
Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj
Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie
Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr
N1ck 7h0m4d4k15 https://launchpad.net/~nicktux
Opanos https://launchpad.net/~panos-panos
Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras
Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx
Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum
alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros
pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas
tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis
yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis
|
|
2018-03-22 |
Launchpad Contributions:
Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies
Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4
Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis
George Christofis https://launchpad.net/~geochr
George Fragos https://launchpad.net/~anvo
Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats
Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj
Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie
Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr
N1ck 7h0m4d4k15 https://launchpad.net/~nick-athens30
Opanos https://launchpad.net/~panos-panos
Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras
Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx
Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum
alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros
pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas
tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis
yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis
|
|
2017-10-10 |
Launchpad Contributions:
Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies
Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4
Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis
George Christofis https://launchpad.net/~geochr
George Fragos https://launchpad.net/~anvo
Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats
Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj
Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie
Mel Argyropoulou https://launchpad.net/~bunnydee93
Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr
NickThom https://launchpad.net/~nick-athens30
Opanos https://launchpad.net/~panos-panos
Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras
Rotaru Dorin https://launchpad.net/~d-rotarou
Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx
Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum
alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros
pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas
tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis
yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis
Βαΐου Γεράσιμος https://launchpad.net/~gvaiou
|
|
2017-09-26 |
Launchpad Contributions:
Andreas Chatziagapiou https://launchpad.net/~xagapiou
Andriopoulos Nikolaos https://launchpad.net/~sirnicolas21
Apostolakis Spiros https://launchpad.net/~apostolakiss
Chris Triantafillis https://launchpad.net/~christriant
Christos Spyroglou https://launchpad.net/~cspyroglou
Constantine Mousafiris https://launchpad.net/~kvisitor
Dimitrios Ntoulas https://launchpad.net/~ntoulasd
Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies
Epirotes https://launchpad.net/~epirotes
Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4
Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis
George Christofis https://launchpad.net/~geochr
George Fragos https://launchpad.net/~anvo
George0k00 https://launchpad.net/~thelinuxgk
Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats
Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj
Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie
Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha
Konstantinos Feretos https://launchpad.net/~konferetos
Macedon https://launchpad.net/~macedon
Mel Argyropoulou https://launchpad.net/~bunnydee93
Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr
NickThom https://launchpad.net/~nick-athens30
Opanos https://launchpad.net/~panos-panos
Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras
Rotaru Dorin https://launchpad.net/~d-rotarou
Silent Knight https://launchpad.net/~piratis
Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx
Sophoklis Goumas https://launchpad.net/~olspookishmagus
Spiros Georgaras https://launchpad.net/~sngeorgaras
Spiros_G https://launchpad.net/~modenas88
Stavros K. Filippidis https://launchpad.net/~greatst
Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum
Vasilis Toumpakaris https://launchpad.net/~toumbo
YannisK https://launchpad.net/~kar1125g
adem https://launchpad.net/~haliladem111
alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros
glavkos https://launchpad.net/~glavkos
madvinegar https://launchpad.net/~madvinegar
mara sdr https://launchpad.net/~paren8esis
pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas
stavros daliakopoulos https://launchpad.net/~stavrosd
sterios prosiniklis https://launchpad.net/~steriosprosiniklis
trix https://launchpad.net/~panelc
tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis
yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis
Βαΐου Γεράσιμος https://launchpad.net/~gvaiou
|
|
8. |
Turn on bounce keys
|
|
2012-03-28 |
Ενεργοποίηση πλήκτρων αναπήδησης
|
|
20. |
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
2011-11-13 |
Κάνει τα παράθυρα και τα κουμπιά στην οθόνη περισσότερο (ή λιγότερο) έντονα, έτσι είναι ευκολότερο να τα δούμε.
|
|
21. |
Adjust the contrast
|
|
2011-11-13 |
Ρύθμιση αντίθεσης
|
|
36. |
Use larger fonts to make text easier to read.
|
|
2011-11-13 |
Χρησιμοποιείστε μεγαλύτερες γραμματοσειρές κάνοντας το κείμενο ευκολότερο να διαβαστεί.
|
|
37. |
Change text size on the screen
|
|
2011-11-13 |
Αλλάξτε το μέγεθος του κειμένου στην οθόνη
|
|
38. |
If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the size of the font.
|
|
2011-11-13 |
Αν έχετε δυσκολία να διαβάσετε το κείμενο στην οθόνη, μπορείτε ν' αλλάξετε το μέγεθος της γραμματοσειράς.
|
|
54. |
Low vision
|
|
2011-11-14 |
Χαμηλή όραση
|
|
59. |
Mouse movement
|
|
2011-11-13 |
Κίνηση ποντικιού
|
|
61. |
Keyboard use
|
|
2011-11-13 |
Χρήση πληκτρολογίου
|
|
127. |
Ekaterina Gerasimova
|
|
2011-12-11 |
Ekaterina Gerasimova
|
|
196. |
Synaptic is a powerful but complicated software management alternative to Ubuntu Software Center.
|
|
2011-11-14 |
Το Synaptic είναι ένας δυναμικός αλλά σύνθετος διαχειριστής λογισμικού εναλλακτικό του Κέντρου Λογισμικού Ubuntu
|
|
197. |
Use Synaptic for more advanced software management
|
|
2011-11-14 |
Χρησιμοποιείστε το Synaptic για πιο προχωρημένη διαχείριση λογισμικού
|
|
208. |
Use the Ubuntu Software Center to add programs and make Ubuntu more useful.
|
|
2011-11-14 |
Χρησιμοποιείστε το Κέντρο Λογισμικού Ubuntu να προσθέσετε προγράμματα και κάντε το Ubuntu πιο χρήσιμο.
|
|
209. |
Install additional software
|
|
2011-11-14 |
Εγκατάσταση επιπλέον λογισμικού
|
|
211. |
To install additional software, complete the following steps:
|
|
2011-11-14 |
Για την εγκατάσταση επιπλέον λογισμικού, ολοκληρώστε τα ακόλουθα βήματα:
|
|
214. |
When the Software Center launches, search for an application, or select a category and find an application from the list.
|
|
2011-11-14 |
Όταν το Κέντρο Λογισμικού Ubuntu ανοίξει, αναζητείστε μια εφαρμογή ή επιλέξτε μια κατηγορία και βρείτε μια εφαρμογή από τη λίστα.
|
|
216. |
You will be asked to enter your password. Once you have done that the installation will begin.
|
|
2011-11-14 |
Θα σας ζητηθεί να εισάγεται τον κωδικό σας. Αφού το κάνετε αυτό θα ξεκινήσει η εγκατάσταση.
|
|
231. |
Remove software that you no longer use.
|
|
2011-11-14 |
Απομακρύνεται λογισμικό που δεν χρησιμοποιείται.
|
|
232. |
Remove an application
|
|
2011-11-14 |
Απομακρύνετε μια εφαρμογή
|
|
240. |
Add other repositories to extend the software sources Ubuntu uses for installation and upgrades.
|
|
2011-11-14 |
Προσθέστε άλλα αποθετήρια για να επεκτείνετε τις πηγές λογισμικού Ubuntu που χρησιμοποιούνται για εγκατάσταση και και αναβαθμίσεις.
|
|
241. |
Add additional software repositories
|
|
2011-11-14 |
Προσθέστε επιπλέον αποθετήρια λογισμικού
|
|
243. |
Install other repositories
|
|
2011-11-14 |
Εγκαταστήστε άλλα αποθετήρια
|
|
272. |
Frequency of backups
|
|
2011-11-15 |
Συχνότητα των αντιγράφων ασφαλείας
|