Translations by fenglb

fenglb has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
~
Open Synaptic from the <gui>dash</gui> or the <gui>launcher</gui>. You will need to enter your password in the <gui>Authenticate</gui> window.
2012-05-03
从<gui>dash<gui>或者<gui>快捷面板</gui>打开新立得。您将需要在<gui>授权</gui>窗口中输入您的密码。
~
A shortcut to your new app will be added to the launcher. To disable this feature, uncheck <guiseq><gui>View</gui><gui>New Applications in Launcher</gui></guiseq>.
2012-05-03
您新的应用程序的快捷方式将会被添加到快捷面板上。要禁用此功能,请取消选中<guiseq><gui>查看</ gui><gui>快捷面板上的新应用程序</gui></ guiseq>。
~
Click the <app>Ubuntu Software Center</app> icon in the <gui>launcher</gui>, or search for <input>Software Center</input> in the <gui>dash</gui>.
2012-05-03
点击在<gui>快捷面板</gui>中的<app>Ubuntu软件中心</app>图标,或者在<gui>dash</gui>中搜寻<input>软件中心</input>。
6.
Ignore quickly-repeated key presses of the same key.
2012-05-02
忽略快速重复按键的效果
7.
Turn on bounce keys
2012-05-02
打开回弹键
8.
Turn on <em>bounce keys</em> to ignore key presses that are rapidly repeated. For example, if you have hand tremors which cause you to press a key multiple times when you only want to press it once, you should turn on bounce keys.
2012-05-02
打开<em>回弹键</em>来忽略快速重复按键。比如,您本来想按一次按键,但是由于手抖动导致了多次按键,这个时候你就可以开启回弹键。
2012-05-02
打开<em>回弹键</em>来忽略快速重复按键。比如,你本来想按一次按键,但是由于手抖动导致了多次按键,这个时候你就可以开启回弹键。
9.
Click the icon at the very right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
2012-05-02
点击<gui>菜单栏</gui>最右边的图标,和选择<gui>系统设置</gui>
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
2012-05-02
切换到<gui>回弹键<gui>
15.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
2012-05-02
拖动<gui>可接受延迟</gui>滑块来设置第一次按键和第二次按键的时间间隔,排除抖动产生的按键。如果您想要计算机在按键太快引起忽略按键的时候发出响铃,选中<gui>当某个按键不被接受时发出蜂鸣声</gui
2012-05-02
拖动<gui>可接受延迟</gui>滑块来设置第一次按键和第二次按键的时间间隔,排除抖动产生的按键。如果你想要计算机在按键太快引起忽略按键的时候发出响铃,选中<gui>当某个按键不被接受时发出蜂鸣声</gui>。
16.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
2012-05-02
使用附带可刷新盲文显示器的<app>Orca</app>屏幕阅读器。
19.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
2012-05-02
让在屏幕上的窗口和按钮具有更加的鲜明,使得它们看起来更加舒服。
21.
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
2012-05-02
您可以调整窗口和按钮的对比度来让它们看起来更加美观。这个功能和<link xref="display-dimscreen">改变整体屏幕的亮度不一样,它只是改变部分<em>用户界面</em>的设置
2012-05-02
你可以调整窗口和按钮的对比度来让它们看起来更加美观。这个功能和<link xref="display-dimscreen">改变整体屏幕的亮度不一样,它只是改变部分<em>用户界面</em>的设置。
25.
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
2012-05-02
悬停点击(停留点击)特性,允许您通过按住鼠标来产生点击动作。
27.
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
2012-05-02
您可以通过悬置您的鼠标指针在屏幕上的控键和对象来实现简单地点击和拖动。当您发现很难移动鼠标,同时也很不容易单击鼠标的时候,这个方法很有用。这个特性就叫做悬停点击或者占留点击。
28.
When Hover Click is enabled, you can move your mouse pointer over a control, let go of the mouse, and then wait for a while before the button will be clicked for you.
2012-05-02
当悬停点击启动时,您可以移动鼠标指针到一个控键上,放开鼠标,等一会儿就会点击按键。
31.
The <gui>Hover Click</gui> window will open, and will stay above all of your other windows. You can use this to choose what sort of click should happen when you hover. For example, if you select <gui>Secondary Click</gui>, you will right-click when you hover. After you double-click, right-click, or drag, you will be automatically returned to clicking.
2012-05-02
<gui>悬停点击</gui>窗口会打开,并成为当前窗口。您可以在这个窗口内选择当您悬停指针时产生什么类型的点击。比如,当您选择了<gui>二次点击</gui>,悬停指针就会产生右击效果。您双击、右击或者拖动之后,它将会自动返回到点击状态。
33.
Adjust the <gui>Delay</gui> setting to change how long you have to hold the mouse pointer still before clicking.
2012-05-02
调整<gui>延迟</gui>设置来改变您希望鼠标指针停留多长产生点击效果的时间。
34.
You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering to click. The pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen.
2012-05-03
当您使用悬停点击时,您并不需要非常准确地按住鼠标。指针位置允许有些稍微移动,待会点击依然会产生。但是如果移动过大,点击就不会发生了。
35.
Adjust the <gui>Motion threshold</gui> setting to change how much the pointer can move and still be considered to be hovering.
2012-05-03
调整<gui>移动阈值</gui>去设置指针多大的移动距离内仍然被认为是悬停。
41.
In many apps, you can increase the text size at any time by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. To reduce the text size, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>.
2012-05-02
在很多应用软件中,您随时可以通过按键<keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>来增加字体大小,通过<keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>来减小字体大小。
42.
Pressing <key>Ctrl</key> can find the mouse pointer.
2012-05-02
按住<key>Ctrl</key>能够发现鼠标指针。
44.
If you have trouble seeing where the mouse pointer is on your screen, you can make it so that simply pressing the <key>Ctrl</key> key will locate your pointer. Once this is set up, pressing <key>Ctrl</key> will cause an animation to appear briefly at the location of your pointer.
2012-05-02
如果您很难在屏幕上找到指针位置,您可以开启它并简单地按住<key>Ctrl</key键来来定位指针。一旦它已经开启,按住<key>Ctrl</key>键将会产生一个动画来简明地显示指针的位置。
46.
Select <gui>Show position of pointer when the Control key is pressed</gui>.
2012-05-02
选择<gui>当按下Control键显示指针位置</gui>。
49.
Universal access
2012-05-03
通用功能
52.
Visual impairments
2012-05-03
设觉障碍
57.
Hearing impairments
2012-05-03
听力障碍
58.
Mobility impairments
2012-05-03
运动障碍
65.
You can right-click by holding down the left mouse button. This is useful if you find it difficult to move your fingers individually on one hand, or if your pointing device only has a single button.
2012-05-03
您可以通过按下鼠标左键来产生右击。当您的一只手的手指很难单独移动,或者您的点击设备只有一个按键的时候,这个功能是很有用的。
76.
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
2012-05-03
按下按键和字母出现在屏幕上有一些延迟。
77.
Turn on slow keys
2012-05-03
打开慢速键
86.
Turn on sticky keys
2012-05-03
开启粘滞键
87.
<em>Sticky keys</em> allows you to type keyboard shortcuts one key at a time rather than having to hold down all of the keys at once. For example, the <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> shortcut switches between windows. Without sticky keys turned on, you would have to hold down both keys at the same time; with sticky keys turned on, you would press <key>Alt</key> and then <key>Tab</key> to do the same.
2012-05-03
<em>粘滞键</em>允许您按快捷键时,一次按一个键,而不是同时按住多个键。比如,<keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq>快捷切换窗口,如果没有开启粘滞键,您必须同时按住这两个键。但是如果开启了粘滞键,您就可以先按住<key>Alt</key>在按<key>Tab</key>。
104.
A few tips about using the Ubuntu Desktop Guide.
2012-05-03
一些关于使用Ubuntu桌面指南的提示。
106.
Ubuntu Documentation Team
2012-05-03
Ubuntu文档团队
108.
This guide is designed to give you a tour of the features of your desktop, answer your computer-related questions, and provide tips on using your computer more effectively. We've tried to make this guide as easy to use as possible:
2012-05-03
这本指南给您提供关于您的计算机桌面特性的介绍,回答您计算机相关的问题,同时提供一些高效使用计算机的小技巧。我们将尽我们所能使指南更加易用:
110.
Related items are linked together. "See Also" links at the bottom of some pages will direct you to related topics. This makes it easy to find similar topics that might help you perform a certain task.
2012-05-03
相关项目互相联系在一起。 在一些页面底部的链接“请参阅“将引导您到相关主题。这使得您很容易找到类似的题目,和帮助您完成特定任务。
2012-05-03
相关项目联系在一起。 在一些页面底部的链接“请参阅“将引导您到相关主题。这使得您很容易找到类似的题目,和帮助您完成特定任务。
114.
-- The Ubuntu documentation team
2012-05-03
Ubuntu文档团队
160.
Synaptic is a powerful but complicated software management alternative to Ubuntu Software Center.
2012-05-03
新立得是一款可以替代Ubuntu软件中心的强大而且复杂的软件管理。
161.
Use Synaptic for more advanced software management
2012-05-03
使用新立得进行更加高级的软件管理
162.
<app>Synaptic Package Manager</app> is more powerful and can do some software management tasks which <app>Ubuntu Software Center</app> can't. Synaptic's interface is more complicated and doesn't support newer Software Center features like ratings and reviews and therefore isn't recommended for use by those new to Ubuntu.
2012-05-03
<app>新立得软件包管理器</app>更加强大,能够做一些<app>Ubuntu软件中心</app>不能做的软件管理任务。新立得的界面更加复杂,并不支持软件管理中心的一些特性,比如评分和评论,所以不推荐Ubuntu新手使用。
163.
Synaptic isn't installed by default, but you can <link href="apt:synaptic">install</link> it with Software Center.
2012-05-03
新立得不是默认安装的,但是您可以通过软件中心<link href="apt:synaptic">安装</link>
164.
Install software with Synaptic
2012-05-03
通过新立得安装软件
166.
Click <gui>Search</gui> to search for an application, or click <gui>Sections</gui> and look through the categories to find one.
2012-05-03
点击<gui>查找</gui>查找应用程序,或者点击<gui>部分</gui>通过类别选择。
167.
Right-click the application that you want to install and select <gui>Mark for Installation</gui>.
2012-05-03
右击那个您想要安装的应用程序,并且选择<gui>标记安装</gui>。
168.
If you are asked if you would like to mark additional changes, click <gui>Mark</gui>.
2012-05-03
如果您被问您是否要标记额外的改变,那么您就点击<gui>标记</gui>。
170.
Click <gui>Apply</gui>, and then click <gui>Apply</gui> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed.
2012-05-03
点击<gui>应用</gui>,然后点击在窗口中出现的<gui>应用</gui>。那个您选择的应用程序就会被下载和安装。