Translations by Nicolas Delvaux

Nicolas Delvaux has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 403 results
~
<link xref="user-add">Add user</link> or <link xref="shell-guest-session">guest user</link>, <link xref="user-changepassword">change password</link>, <link xref="user-admin-change">administrators</link>...
2012-04-21
<link xref="user-add">Ajouter un utilisateur</link> ou <link xref="shell-guest-session">un utilisateur invité</link>, <link xref="user-changepassword">modifier le mot de passe</link>, <link xref="user-admin-change">administrateurs</link>...
~
To learn more about the launcher, explore any of the launcher help topics below.
2012-04-13
Afin d'en apprendre davantage à propos du lanceur, vous pouvez explorer les thèmes d'aide ci-dessous.
~
Customize the launcher
2012-04-13
Personnaliser le lanceur
~
If an application that you want to start using is present in the launcher, you can click on that application's icon, and it will start up, ready for you to use.
2012-04-13
Si une application que vous souhaitez utiliser est présente dans le lanceur, vous pouvez cliquer sur l'icône de cette application et celle-ci démarrera. Il ne vous reste plus qu'à l'utiliser.
~
You can make the launcher icons smaller to allow more items to fit in the launcher. Or you might want to make the launcher icons larger so they are easier to click.
2012-04-13
Vous pouvez diminuer la taille des icônes du lanceur pour lui permettre de contenir plus d'éléments. Vous pouvez également augmenter leur taille pour qu'elles soient plus faciles à cliquer.
~
From the launcher
2012-04-13
À partir du lanceur
~
Show the <gui>launcher</gui> by moving your mouse to the top left corner of your screen.
2012-04-13
Afficher le <gui>lanceur</gui> en déplaçant la souris dans le coin en haut à gauche de l'écran.
~
Add, move, or remove frequently-used program icons on the launcher.
2012-04-13
Ajouter, déplacer ou supprimer des raccourcis du lanceur
~
The launcher icon order can be changed by dragging an icon off of the launcher, and then back onto it in the desired location.
2012-04-13
L'ordre des raccourcis dans le lanceur peut être modifié en déplaçant un raccourci hors du lanceur et en le ramenant à la position désirée.
~
To remove an application icon from the launcher, right click on the application icon and select <gui>Unlock from Launcher</gui>.
2012-04-13
Pour retirer un raccourci du lanceur, faites un clic droit sur le raccourci et sélectionnez <gui>Retirer du lanceur</gui>.
~
Or press <keyseq><key>Alt</key><key>Space</key></keyseq> to bring up the window menu. Then press <key>n</key>. The window 'disappears' into the launcher.
2012-04-13
Ou appuyez sur <keyseq><key>Alt</key><key>Espace</key></keyseq> pour afficher le menu de la fenêtre. Appuyez ensuite sur <key>u</key>. La fenêtre sera ensuite réduite dans le lanceur.
~
Change which applications show in the launcher
2012-04-13
Modifier les applications affichées dans le lanceur
~
When you plug an iPod into your computer, it will appear in your music player application and also in the file manager (the <app>Files</app> application in the <gui>launcher</gui>). You must copy songs onto the iPod using the music player - if you copy them across using the file manager, it won't work because the songs won't be put into the right location. iPods have a special location for storing songs that music player applications know how to get to but the file manager does not.
2012-04-13
Quand vous connectez un iPod à votre ordinateur, il s'affiche dans votre application lecteur de musique ainsi que dans le gestionnaire de fichiers (l'application <app>Fichiers</app> dans le <gui>lanceur</gui>). Il faut copier les titres sur votre iPod à partir du lecteur de musique - si vous le faites avec le gestionnaire de fichiers, les titres ne seront pas copiés au bon endroit et cela ne fonctionnera pas. Les iPod possèdent un emplacement spécifique pour stocker la musique, emplacement connu du lecteur de musique mais pas du gestionnaire de fichiers.
~
By default, the launcher only shows on the primary monitor. To change which monitor is "primary", change the monitor in the <gui>Launcher Placement</gui> drop-down box. You could also drag the launcher in the preview to the monitor you want to set as the "primary" monitor.
2012-04-13
Par défaut, le lanceur n'est affiché que sur l'écran « primaire ». Pour définir quel est l'écran « primaire », sélectionnez le dans la liste déroulante à côté de <gui>Emplacement du lanceur</gui>. Vous pouvez également glisser le lanceur vers l'écran désiré dans la fenêtre de prévisualisation.
~
Another way to open the file manager is to select the <app>Home Folder</app> shortcut in the launcher.
2012-04-13
Une autre manière d'ouvrir le gestionnaire de fichiers est de sélectionner le raccourci <app>Dossier personnel</app> dans le lanceur.
~
If you want the launcher to show on all monitors, change <gui>Launcher Placement</gui> to <gui>All Displays</gui>.
2012-04-13
Si vous souhaitez que le lanceur s'affiche sur tous les écrans, sélectionnez <gui>Tous les écrans</gui> dans la liste déroulante à côté de <gui>Emplacement du lanceur</gui>.
~
A shortcut to your new app will be added to the launcher. To disable this feature, uncheck <guiseq><gui>View</gui><gui>New Applications in Launcher</gui></guiseq>.
2012-04-13
Un raccourcis vers la nouvelle application sera ajouté au lanceur. Pour désactiver cette fonctionnalité, décochez <guiseq><gui>Affichage</gui><gui>Nouvelles applications dans le lanceur</gui></guiseq>.
~
Click the <app>Ubuntu Software Center</app> icon in the <gui>launcher</gui>, or search for <input>Software Center</input> in the <gui>dash</gui>.
2012-04-13
Cliquez sur l'icône de la <app>Logithèque Ubuntu</app> dans le <gui>lanceur</gui>, ou cherchez <input>Logithèque Ubuntu</input> dans le <gui>tableau de bord</gui>.
~
Open the <gui>launcher</gui> and then click the <app>Trash</app> shortcut which is located at the bottom of the launcher.
2012-04-13
Affichez le <gui>lanceur</gui> et cliquez sur le raccourci de la <app>Corbeille</app> situé tout en bas.
~
Go to your Home folder by typing 'home' in the <gui>dash</gui>.
2012-04-13
Allez dans votre dossier personnel en saisissant « dossier personnel » dans le tableau de bord.
~
Open the <app>Passwords and Keys</app> application from the <gui>dash</gui>.
2012-04-13
Ouvrir l'application <app>Mots de passe et clés</app> à partir du <gui>tableau de bord</gui>.
~
<link xref="unity-dash-intro">Learn more about the dash.</link>
2012-04-13
<link xref="unity-dash-intro">Plus d'informations à propos du tableau de bord.</link>
~
The <gui>Ubuntu Button</gui> sits near the top left corner of the screen and is always the top item in the launcher. If you click the <gui>Ubuntu Button</gui>, Unity will present you with an additional feature of the desktop, the <gui>Dash</gui>.
2012-04-13
Le <gui>bouton Ubuntu</gui> se trouve près du coin en haut à gauche de l'écran et est toujours l'élément en haut du lanceur. Si vous cliquez sur le <gui>bouton Ubuntu</gui>, Unity vous présentera une fonctionnalité supplémentaire du bureau, le <gui>tableau de bord</gui>.
~
Go to the <link xref="unity-dash-intro">dash</link> and open the <app>Terminal</app>.
2012-04-13
Allez dans le <link xref="unity-dash-intro">tableau de bord</link> et ouvrez le <app>Terminal</app>.
~
Like other desktops, Unity uses windows to display your running applications. Using both the <gui>dash</gui> and the <gui>launcher</gui>, you can launch new applications and control which window is active.
2012-04-13
Comme les autres bureaux, Unity utilise des fenêtres pour afficher vos applications en cours d'utilisation. En utilisant le <gui>tableau de bord</gui> et le <gui>lanceur</gui>, vous pouvez démarrer de nouvelles applications et contrôler quelle fenêtre est active.
~
Go to the <link xref="unity-dash-intro">dash</link> and open the Terminal.
2012-04-13
Allez dans le <link xref="unity-dash-intro">tableau de bord</link> et ouvrez le Terminal.
~
The <gui>Dash</gui> allows you to search for applications, files, music, and videos, and shows you items that you have used recently. If you have ever worked on a spreadsheet or edited an image and forgot where you saved it, you will surely find this feature of the dash to be useful.
2012-04-13
Le <gui>tableau de bord</gui> permet de chercher des applications, des fichiers, de la musique, des vidéos, et montre les éléments que vous avez utilisés récemment. Si vous avez déjà travaillé sur un document ou une image puis oublié où vous l'avez sauvegardé, vous apprécierez certainement cette fonctionnalité du tableau de bord.
~
Find apps, files, music, and more with the dash
2012-04-13
Trouver des logiciels, de la musique, et plus grâce au tableau de bord
~
Go to the <gui>dash</gui> and open the <app>Screenshot</app> tool.
2012-04-13
Allez dans le <gui>tableau de bord</gui> et ouvrez l'outil <app>Capture d'écran</app>.
~
Some of the instructions in this guide ask you to type commands into the <em>command line</em> (Terminal). You can find the Terminal application in the <gui>dash</gui>.
2012-04-13
Certaines instructions dans ce guide vous demandent de saisir des <em>lignes de commandes</em> dans le Terminal. Vous pouvez trouver le logiciel nommé « Terminal » dans le <gui>tableau de bord</gui>.
~
If this doesn't work, there could be a problem with the Network Manager. To see if this is the case, go to the <link xref="unity-dash-intro">dash</link> and open the Terminal. Type <cmd>nm-applet</cmd> and press <key>Enter</key> and see if the network menu appears. If it doesn't, you should see some error messages appear in the Terminal. These should tell you what is going wrong, but they may be quite technical in nature. If so, ask for help on a support forum and quote these error messages.
2012-04-13
Si cela ne fonctionne pas, il pourrait y avoir un problème avec le Gestionnaire de Réseaux. Pour voir si c'est le cas, allez dans le <link xref="unity-dash-intro">tableau de bord</link> et ouvrez le Terminal. Saisissez <cmd>nm-applet</cmd>, appuyez sur <key>Entrée</key> et vérifiez si le menu réseau apparaît. S'il n'apparaît pas, vous devriez voir des messages d'erreur dans le Terminal. Ceux-ci devraient vous indiquer ce qui ne va pas, mais ils peuvent être assez techniques par nature. Si c'est le cas, demandez de l'aide sur un forum d'aide en indiquant ces messages d'erreur.
~
Open the <app>Terminal</app> by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> or by searching for <input>terminal</input> in the <gui>dash</gui>.
2012-04-13
Ouvrez le <app>Terminal</app> en appuyant sur la combinaison de touches <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> ou en cherchant <input>terminal</input> dans le <gui>tableau de bord</gui>.
~
You can quickly open a new window for an application with middle-click. Simply middle-click on the application's icon, either in the <gui>launcher</gui> on the left, or in the <gui>dash</gui>.
2012-04-13
Vous pouvez ouvrir rapidement une nouvelle fenêtre pour une application avec le clic central. Effectuez simplement un clic central sur l'icône de l'application, soit dans le <gui>lanceur</gui> à gauche, soit dans le <gui>tableau de bord</gui>.
~
In the <gui>dash</gui>, open <app>Desktop Sharing</app>.
2012-04-13
Dans le <gui>tableau de bord</gui>, ouvrez <app>Partage de bureau</app>.
~
Open Synaptic from the <gui>dash</gui> or the <gui>launcher</gui>. You will need to enter your password in the <gui>Authenticate</gui> window.
2012-04-13
Ouvrez Synaptic depuis le <gui>tableau de bord</gui> ou le <gui>lanceur</gui>. Vous devrez saisir votre mot de passe dans la fenêtre d'<gui>Identification</gui>.
~
To open the file manager, open <app>Files</app> in the <gui>dash</gui>. You can also search for files and folders with the <gui>dash</gui> in the same way you would <link xref="unity-dash-intro#dash-global-search">search for applications</link>. They will appear under the heading <gui>Files and Folders</gui>.
2012-04-13
Pour ouvrir le gestionnaire de fichiers, ouvrir <app>Fichiers</app> dans le <gui>tableau de bord</gui>. Vous pouvez aussi chercher des fichiers et dossiers avec le <gui>tableau de bord</gui> de la même façon que vous <link xref="unity-dash-intro#dash-global-search">chercheriez des applications</link>. Ils apparaîtront dans la section <gui>Fichiers et dossiers</gui>.
~
Open the <app>System Monitor</app> application from the <gui>dash</gui>.
2012-04-13
Ouvrir le <app>Moniteur système</app> depuis le <gui>tableau de bord</gui>.
~
Open <app>Files</app> by using the <gui>dash</gui>. Does the inserted card appear in the <gui>Devices</gui> list in the left sidebar? Sometimes the card appears in this list but is not mounted; click it once to mount. (If the sidebar is not visible, press <key>F9</key> or click <guiseq><gui>View</gui><gui> Sidebar</gui><gui> Show Sidebar</gui></guiseq>.)
2012-04-13
Ouvrir les <app>Fichiers</app> en utilisant le <gui>tableau de bord</gui>. La carte insérée apparaît-elle dans la liste des <gui>Périphériques</gui> dans la barre de menu à gauche ? Parfois la carte apparaît dans la liste mais n'est pas montée ; cliquez dessus pour la monter. (Si la barre de menu de gauche n'est pas visible, appuyez sur la touche <key>F9</key> ou cliquez sur le menu <guiseq><gui>Affichage</gui><gui> Panneau latéral</gui><gui> Afficher le panneau latéral</gui></guiseq>.)
~
Click the <app>Ubuntu Software Center</app> icon in the <gui>launcher</gui>, or search for <input>Software Center</input> in the <gui>dash</gui>.
2012-04-13
Cliquez sur l'icône de la <app>Logithèque Ubuntu</app> dans le lanceur, ou cherchez <input>Logithèque Ubuntu</input> dans le <gui>tableau de bord</gui>.
~
Double click where it says <gui>Disabled</gui> on the far right, and then hold down the desired shortcut key combination.
2012-04-12
Faitez un double-clic là où est indiqué <gui>Désactivé</gui> à l'extrémité droite, puis effectuez la combinaison de touches désirée.
~
Write a <gui>Name</gui> to identify the shortcut, and a <gui>Command</gui> to run an application, then click <gui>Apply</gui>. For example, if you wanted the shortcut to open Rhythmbox, you could name it <input>Music</input> and use the <input>rhythmbox</input> command.
2012-04-12
Écrivez un <gui>Nom</gui> pour identifier le raccourci, et une <gui>Commande</gui> pour démarrer une application, puis cliquez sur <gui>Appliquer</gui>. Par exemple, si vous voulez un raccourci pour ouvrir Rhythmbox, vous pouvez le nommer <input>Musique</input> et utiliser la commande <input>rhythmbox</input>.
~
Click the <gui>+</gui> button. The <gui>Custom Shortcut</gui> window will appear.
2012-04-12
Cliquer sur le bouton <gui>+</gui>. La fenêtre <gui>Raccourci personnalisé</gui> apparaît.
~
Select <gui>Custom Shortcuts</gui> on the left side of the window.
2012-04-12
Sélectionnez <gui>Raccourcis personnalisés</gui> dans la partie gauche de la fenêtre.
~
Hold down the desired key combination or press <key>Backspace</key> to clear.
2012-04-12
Effectuez la combinaison de touches désirée ou appuyez sur <key>Retour Arrière</key> pour l'effacer.
~
Select a category on the left side of the window, and the desired action on the right.
2012-04-12
Sélectionnez une catégorie dans la partie gauche de la fenêtre, puis l'action désirée dans la partie droite.
~
Change how long to wait before locking the screen in the <gui>Brightness and Lock</gui> settings.
2012-04-12
Modifier le temps d'attente avant le verrouillage de l'écran dans les paramètres <gui>Luminosité et verrouillage</gui>.
~
If an application that you want to start using is present in the launcher, you can click on that application's icon, and it will start up, ready for you to use.
2012-04-11
Si une application que vous souhaitez utiliser est présente dans le lanceur, vous pouvez cliquer sur l'icône de cette application et celle-ci s'exécutera. Il ne vous reste plus qu'à l'utiliser.
~
To learn more about the launcher, explore any of the launcher help topics below.
2012-04-11
Afin d'en apprendre davantage à propos du lanceur, explorez les thèmes d'aide ci-dessous.
~
Make the icons in the launcher larger or smaller.
2012-04-10
Agrandir ou rétrécir les icônes du lanceur.
~
Change the size of icons in the launcher
2012-04-10
Changer la taille des icônes du lanceur