Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1111 results
~
Search Amazon or the Ubuntu One Music Store directly from the <gui>dash</gui> or <gui>launcher</gui>.
2012-10-09
Busque en Amazon o Ubuntu One Music Store directamente desde el <gui>tablero</gui> o el <gui>lanzador</gui> (puede desactivarse si lo desea).
~
Right click on items in the dash to see full-screen <gui>Previews</gui> with more information.
2012-10-09
Pulse con el botón derecho del ratón sobre los elementos del tablero para ver <gui>previsualizaciones</gui> con más información.
~
Ubuntu 12.10 continues the evolution of the <em>Unity</em> interface. Here are highlights of what you can do with the latest version of Ubuntu:
2012-10-09
Ubuntu 12.10 continúa la evolución de la interfaz de escritorio <em>Unity</em>. Aquí le mostramos algunas de las cosas que puede hacer con la nueva versión de Ubuntu:
~
Enter your credentials in <link xref="accounts">Online Accounts</link> to easily set up online integration for the dash, Gwibber, Empathy, and more.
2012-10-06
Introduzca sus credenciales en <link xref="accounts">Cuentas en línea</link> para configurar fácilmente ls integración con servicios en línea para el tablero, Gwibber, Empathy y más.
~
Tap the <key><link xref="windows-key">Super</link></key> key to open the <gui>dash</gui>
2012-09-28
~
Open the <app>Disks</app> application from the <link xref="unity-dash-intro">dash</link>.
2012-09-26
Abra la aplicación <app>Discos</app> desde el <link xref="unity-dash-intro">tablero</link>.
~
Drag the application's icon from the <link xref="unity-dash-intro">dash</link> onto the launcher.
2012-04-30
Arrastre el icono de la aplicación desde el <link xref="unity-dash-intro">tablero</link> al lanzador.
~
To add an application to the <link xref="unity-launcher-intro">launcher</link> for easy access:
2012-04-30
Para añadir una aplicación al <link xref="unity-launcher-intro">lanzador</link> para fácil acceso:
~
In the list of accounts on the left, click the <gui>+</gui> button to add a new user account.
2012-04-29
En la lista de cuentas en la izquierda, pulse en el botón <gui>+</gui> para añadir una cuenta de usuario nueva.
~
Adjust the mouse drag threshold
2012-04-28
Ajustar el umbral de arrastre del ratón
~
Click <gui>Mouse and Touchpad</gui>.
2012-04-28
Pulse en <gui>Ratón y touchpad</gui>.
~
Like other desktops, Unity uses windows to display your running applications. Using both the <gui>dash</gui> and the <gui>launcher</gui>, you can launch new applications and control which window is active.
2012-04-23
Como otros escritorios, Unity usa ventanas para mostrar las aplicaciones en ejecución. Usando el <gui>tablero</gui> y el <gui>lanzador</gui>, puede abrir aplicaciones nuevas y controlar qué ventana está activa.
~
Change how far you have to move your mouse pointer to start dragging.
2012-04-23
Cambiar cuánto tiene que mover el puntero de su ratón para iniciar un arrastre.
~
Write a <gui>Name</gui> to identify the shortcut, and a <gui>Command</gui> to run an application, then click <gui>Apply</gui>. For example, if you wanted the shortcut to open Rhythmbox, you could name it <input>Music</input> and use the <input>rhythmbox</input> command.
2012-04-11
Escriba un <gui>Nombre</gui> para identificar el atajo, y una <gui>Orden</gui> para ejecutar una aplicación, y a continuación pulse <gui>Aplicar</gui>. Por ejemplo, si quiere que el atajo abra Rhythmbox, puede llamarlo <input>Música</input> y usar la orden <input>rhythmbox</input>.
~
A shortcut to your new app will be added to the launcher. To disable this feature, uncheck <guiseq><gui>View</gui><gui>New Applications in Launcher</gui></guiseq>.
2012-04-10
Se añadirá al lanzador un acceso directo hacia su nueva aplicación. Para desactivar esta función, desmarque <guiseq><gui>Ver</gui><gui>Nuevas aplicaciones en el lanzador</gui></guiseq>.
~
<link xref="unity-dash-intro">Learn more about the dash.</link>
2012-04-10
<link xref="unity-dash-intro">Más información acerca del tablero.</link>
~
Or press <keyseq><key>Alt</key><key>Space</key></keyseq> to bring up the window menu. Then press <key>n</key>. The window 'disappears' into the launcher.
2012-04-09
O presione <keyseq><key>Alt</key><key>Espacio</key></keyseq> para abrir el menú de la ventana. Luego presione <key>n</key>. La ventana se reduce al icono del lanzador.
~
To remove an application icon from the launcher, right click on the application icon and select <gui>Unlock from Launcher</gui>.
2012-04-09
Para quitar un icono de aplicación del lanzador, púlselo con el botón derecho del ratón y seleccione <gui>No mantener en el lanzador</gui>.
~
You can quickly open a new window for an application with middle-click. Simply middle-click on the application's icon, either in the <gui>launcher</gui> on the left, or in the <gui>dash</gui>.
2012-04-09
Puede abrir rápidamente una ventana nueva de una aplicación con una pulsación central. Pulse con el botón central del ratón sobre un icono de una aplicación, ya sea en el <gui>lanzador</gui> de la izquierda, o en el <gui>tablero</gui>.
~
You can now view your social networking messages from the <link xref="unity-appmenu-intro"> Messaging menu</link> on the right hand side of the menu bar, in the <gui>Broadcast</gui> section. Click on any of the items in that section to open <gui>Gwibber</gui> and to read or post messages to your social network.
2012-04-09
Ahora puede ver sus mensajes de redes sociales desde el <link xref="unity-appmenu-intro"> menú de mensajería</link> en la parte derecha de la barra de menús, en la sección <gui>Difusión</gui>. Pulse en cualquiera de los elementos en esa sección para abrir <gui>Gwibber</gui> y leer o publicar mensajes en su red social.
~
If your pointer moves too fast or slow when you move your mouse or use your touchpad, you can adjust the pointer sensitivity and acceleration for these devices.
2012-04-09
Si el puntero se mueve demasiado deprisa o despacio cuando mueve el ratón o usa el touchpad, puede ajustar la sensibilidad del puntero y la aceleración para estos dispositivos.
~
You can set the sensitivity and acceleration differently for your mouse and touchpad. Sometimes the most comfortable settings for one type of device aren't the most comfortable for another. Just set the sliders on both the <gui>Mouse</gui> and <gui>Touchpad</gui> tabs.
2012-04-09
Puede ajustar la sensibilidad y la aceleración de forma diferente para el ratón y el touchpad. A veces la configuración más agradable para un tipo de dispositivo no es la más cómoda para el otro. Solo debe configurar las barras de desplazamiento tanto en la pestaña del <gui>Ratón</gui> como en la del <gui>Touchpad</gui>.
~
You can quickly open a new window for an application with middle-click. Simply middle-click on the application's icon, either in the <gui>launcher</gui> on the left, or in the <gui>dash</gui>.
2012-04-09
~
Some of the instructions in this guide ask you to type commands into the <em>command line</em> (Terminal). You can find the Terminal application in the <gui>dash</gui>.
2012-04-09
Algunas de las instrucciones en esta guía le pedirán que introduzca órdenes en la <em>línea de órdenes</em> (o línea de comandos, Terminal). Puede encontrar la aplicación <app>Terminal</app> en el <gui>tablero</gui>.
~
If this doesn't work, there could be a problem with the Network Manager. To see if this is the case, go to the <link xref="unity-dash-intro">dash</link> and open the Terminal. Type <cmd>nm-applet</cmd> and press <key>Enter</key> and see if the network menu appears. If it doesn't, you should see some error messages appear in the Terminal. These should tell you what is going wrong, but they may be quite technical in nature. If so, ask for help on a support forum and quote these error messages.
2012-04-09
Si esto no funciona, podría haber un problema con el Gestor de red. Para ver si es así, vaya al <link xref="unity-dash-intro">tablero</link> y abra una terminal. Teclee <cmd>nm-applet</cmd>, presione <key>Intro</key> y compruebe si aparece el menú de red. Si no lo hace, debería ver algunos mensajes de error en la terminal, que podrían decirle dónde está el problema, aunque pueden resultar bastante técnicos. En ese caso, solicite ayuda en un foro de soporte y copie esos mensajes de error.
~
In the <gui>dash</gui>, open <app>Desktop Sharing</app>.
2012-04-09
En el <gui>tablero</gui>, abra <app>Compartición del escritorio</app>.
~
Open <app>Files</app> by using the <gui>dash</gui>. Does the inserted card appear in the <gui>Devices</gui> list in the left sidebar? Sometimes the card appears in this list but is not mounted; click it once to mount. (If the sidebar is not visible, press <key>F9</key> or click <guiseq><gui>View</gui><gui> Sidebar</gui><gui> Show Sidebar</gui></guiseq>.)
2012-04-09
Abra <app>Archivos</app> usando el <gui>tablero</gui>. ¿La tarjeta insertada aparece en la sección <gui>Dispositivos</gui> de la barra lateral? A veces la tarjeta aparece en la lista pero no está montada; pulse sobre ella para montarla. (Si la barra lateral no es visible, presione <key>F9</key> o pulse <guiseq><gui>Ver</gui><gui> Barra lateral</gui><gui> Mostrar barra lateral</gui></guiseq>.)
~
Open the <app>System Monitor</app> application from the <gui>dash</gui>.
2012-04-09
Abra la aplicación <app>Monitor del sistema</app> desde el <gui>tablero</gui>.
~
The <gui>Dash</gui> allows you to search for applications, files, music, and videos, and shows you items that you have used recently. If you have ever worked on a spreadsheet or edited an image and forgot where you saved it, you will surely find this feature of the dash to be useful.
2012-04-09
El <gui>tablero</gui> le permite buscar aplicaciones, archivos, música y vídeos, además de mostrar los elementos que ha utilizado recientemente. Si alguna vez ha trabajado con una hoja de cálculo o ha editado una imagen y ha olvidado dónde la guardó, probablemente le resultará útil esta función del tablero.
~
Find apps, files, music, and more with the dash
2012-04-09
Buscar aplicaciones, archivos, música y mucho más con el tablero
~
Under <gui>Pointer Speed</gui>, adjust the <gui>Acceleration</gui> and <gui>Sensitivity</gui> sliders until the pointer motion is comfortable for you.
2012-04-09
Bajo <gui>Velocidad del puntero</gui>, ajuste los controles deslizantes de <gui>Aceleración</gui> y <gui>Sensibilidad</gui> hasta que el movimiento del puntero le resulte cómodo.
~
To click, double-click, and drag with your touchpad, select <gui>Enable mouse clicks with the touchpad</gui>.
2012-04-09
Para hacer pulsaciones, dobles pulsaciones y arrastres con su touchpad, seleccione <gui>Activar pulsaciones del ratón con el touchpad</gui>.
~
Click the current shortcut definition on the far right.
2012-04-09
Pulse en la definición de atajo actual en el extremo derecho.
~
Hold down the desired key combination or press <key>Backspace</key> to clear.
2012-04-09
Presione la secuencia de teclas deseada o presione <key>Retroceso</key> para limpiar.
~
Double click where it says <gui>Disabled</gui> on the far right, and then hold down the desired shortcut key combination.
2012-04-04
Pulse dos veces donde dice <gui>Desactivado</gui> en el extremo derecho, y después presione la combinación de teclas deseada.
~
Click <gui>Brightness and Lock</gui>.
2012-04-03
Pulse <gui>Brillo y bloqueo</gui>.
~
Go to the <gui>dash</gui> and open the <app>Screenshot</app> tool.
2012-04-03
Vaya al <gui>tablero</gui> y abra la herramienta <app>Capturar pantalla</app>.
~
Open the <app>Terminal</app> by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> or by searching for <input>terminal</input> in the <gui>dash</gui>.
2012-04-03
Abra la <app>Terminal</app> presionando <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> o buscando <input>terminal</input> en el <gui>tablero</gui>.
~
Sensitivity is how much your pointer initially moves when you move your mouse.
2012-04-03
La sensibilidad se refiere a cuánto se mueve inicialmente su puntero cuando mueve su ratón.
~
To open the file manager, open <app>Files</app> in the <gui>dash</gui>. You can also search for files and folders with the <gui>dash</gui> in the same way you would <link xref="unity-dash-intro#dash-global-search">search for applications</link>. They will appear under the heading <gui>Files and Folders</gui>.
2012-04-03
Para abrir el gestor de archivos, abra <app>Archivos</app> en el <gui>tablero</gui>. También puede buscar archivos y carpetas con el <gui>tablero</gui> de la misma manera en que <link xref="unity-dash-intro#dash-global-search">buscaría aplicaciones</link>. Ellos aparecerán bajo el encabezado <gui>Archivos y carpetas</gui>.
~
<gui>Include a delete command that bypasses Trash</gui>
2012-04-01
<gui>Incluir una orden «Eliminar» que no use la papelera</gui>
~
When you plug an iPod into your computer, it will appear in your music player application and also in the file manager (the <app>Files</app> application in the <gui>launcher</gui>). You must copy songs onto the iPod using the music player - if you copy them across using the file manager, it won't work because the songs won't be put into the right location. iPods have a special location for storing songs that music player applications know how to get to but the file manager does not.
2012-04-01
Cuando conecta un iPod a su equipo, aparecerá en su reproductor de música y también en el gestor de archivos (la aplicación <app>Archivos</app> en el <gui>lanzador</gui>). Debe copiar canciones al iPod utilizando el reproductor de música (si los copia usando el gestor de archivos, no funcionará porque las canciones no se copiarán a la ubicación correcta en el iPod. Los iPod tienen una ubicación especial para almacenar las canciones que los reproductores de música saben cómo manejar pero el gestor de archivos no).
~
Select <gui>Left-handed</gui>.
2012-04-01
Seleccione <gui>Zurdo</gui>.
~
Select <gui>Disable touchpad while typing</gui>.
2012-04-01
Seleccione <gui>Desactivar el touchpad al escribir</gui>.
~
Click the <gui>+</gui> button. The <gui>Custom Shortcut</gui> window will appear.
2012-04-01
Pulse en el botón <gui>+</gui>. Aparecerá la ventana <gui>Atajo personalizado</gui>.
~
Select <gui>Custom Shortcuts</gui> on the left side of the window.
2012-04-01
Seleccione <gui>Atajos personalizados</gui> en el lado izquierdo de la ventana.
~
Select a category on the left side of the window, and the desired action on the right.
2012-04-01
Seleccione una categoría en el lado izquierdo de la ventana, y la acción deseada en la derecha.
~
If you want the launcher to show on all monitors, change <gui>Launcher Placement</gui> to <gui>All Displays</gui>.
2012-03-30
Si quiere que el lanzador se muestre en todos los monitores, cambie <gui>Posicionamiento del lanzador</gui> a <gui>Todos los monitores</gui>.
~
<gui>Open each folder in its own window</gui>
2012-03-29
<gui>Abrir cada carpeta en su propia ventana</gui>
~
Open the <gui>launcher</gui> and then click the <app>Trash</app> shortcut which is located at the bottom of the launcher.
2012-03-29
Navegue hacia el <gui>lanzador</gui> y luego pulse en el icono <app>Papelera</app> que se ubica en la parte inferior del lanzador.