Translations by Asdfg

Asdfg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
229.
After you have backed up your files, you should make sure that the backup was successful. If it didn't work properly, you could lose important data since some files could be missing from the backup.
2011-09-13
Después que haga una copia de seguridad de sus archivos, debe asegurarse de que la copia de seguridad se ha realizado correctamente. Si la copia de seguridad no se creo correctamente usted podría perder datos importantes, ya que algunos archivos podrían no aparecer en la copia de seguridad.
230.
When you use the file manager to copy or move files, the computer checks to make sure that all of the data transferred correctly. However, if you are transferring data that is very important to you, you may want to perform additional checks to confirm that your data has been transferred properly.
2011-09-16
Cuando se utiliza el gestor de archivos para copiar o mover archivos, el equipo se asegura de que todos los datos transferidos no estén dañados. Sin embargo, si al transferir datos que es muy importante para usted, es posible que desee realizar una comprobación adicional para confirmar que sus datos se han transferido correctamente.
232.
If you find that you do regular backups of large amounts of data, you may find it easier to use a dedicated backup program, such as <app>Déjà Dup</app>. Such a program is more powerful and more reliable than just copying and pasting files.
2011-09-16
Si usted realiza regularmente copias de seguridad de sus datos, puede que le resulte más fácil usar un programa de copia de seguridad dedicado, como <app>Déjà Dup</app>. Tal programa es más potente y más fiable que copiar y pegar archivos.
281.
Advice on where to store your backups and what type of storage device to use.
2011-09-16
Asesoramiento sobre dónde almacenar sus copias de seguridad y qué tipo de dispositivo de almacenamiento utilizar.
284.
You should store backup copies of your files somewhere separate from your computer - on an external hard disk, for example. That way, if the computer breaks, the backup will still be intact. For maximum security, you shouldn't keep the backup in the same building as your computer. If there is a fire or theft, both copies of the data could be lost if they are kept together.
2011-09-16
Debe almacenar las copias de seguridad de sus archivos en algún lugar separado de su computadora - en un disco duro externo por ejemplo. De esta manera, si el equipo se daña, la copia de seguridad seguirán siendo válida. Para mayor seguridad, no debe guardar la copia de seguridad en el mismo lugar donde se encuentra su equipo. Si hay un incendio o robo, las dos copias de los datos se pueden perder si se mantienen juntos.
285.
It is important to choose an appropriate <em>backup medium</em> too. You need to store your backups on a device that has sufficient disk capacity for all of the backed-up files.
2011-09-16
Es importante elegir un <em>medio adecuado para la copia de seguridad</em>. Necesita un dispositivo con suficiente espacio disponible para todos sus archivos que desee incluir en la copia de seguridad
287.
USB memory key (low capacity)
2011-09-16
Llave USB de memoria (baja capacidad)
288.
Internal disk drive (high capacity)
2011-09-13
Disco duro interno (alta capacidad)
289.
External hard disk (typically high capacity)
2011-09-13
Disco duro externo (por lo general de gran capacidad)
290.
Network-connected drive (high capacity)
2011-09-13
Conectado a una unidad de red (alta capacidad)
291.
File/backup server (high capacity)
2011-09-16
Archivo/servidor de copia de seguridad (alta capacidad)
292.
Writable CDs or DVDs (low/medium capacity)
2011-09-13
Escribie en CDs o DVDs (baja/media capacidad)
294.
Some of these options have sufficient capacity to allow for a backup of every file on your system, also known as a <em>complete system backup</em>.
2011-09-16
Algunas de estas opciones tienen la capacidad suficiente para permitir una copia de cada archivo en su sistema, también conocido como una <em>copia de seguridad completa de su sistema</em>
385.
Each device can have multiple profiles assigned to it, but only one profile can be the <em>default</em> profile. The default profile is used when there is no extra information to allow the profile to be chosen automatically. An example of this automatic selection would be if one profile was created for glossy paper and another plain paper.
2011-09-13
Cada dispositivo puede tener varios perfiles asignados a él, pero sólo un perfil puede ser el <em>predeterminado</ em>. El perfil predeterminado se selecciona automáticamente cuando no hay información adicional. Un ejemplo de esto seria si un perfil se creo para el papel satinado y otro para el papel normal
2011-09-13
Cada dispositivo puede tener varios perfiles asignados a él, pero sólo un perfil puede ser el <em>predeterminado</ em>. El perfil predeterminado se selecciona automáticamente cuando no hay información adicional. Un ejemplo de esto seria si un perfil se creo para el papel satinado y otro para el papel normal
404.
Scanner devices are incredibly stable over time and temperature and do not usually need to be recalibrated.
2011-09-13
Los dispositivos de escáner son muy estables en el tiempo y a variaciones de temperatura por lo general no necesita ser recalibrado.
405.
Calibrating your screen is important to display accurate colors.
2011-09-13
La calibración de la pantalla es importante para mostrar los colores adecuados